Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 115
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 151b 1: 114:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he has delivered my soul from death, 114:7 ⰺⰸⱗ lemma: izęti 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱏ_ [ⱄⱏ]ⰿⱃⱏⱅⰻ: lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc 2: Ⱉⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: mine eyes from tears, ellipsis ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition 3: ⱄⰾⰵⰸⱏ: lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.gen Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my feet from falling. ellipsis ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition 4: ⰲⱏⱄⱂⱁⰾⱏⰸⰵⱀⰻⱑ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble' form: n.sg.gen 5: 114:8 Ⱆⰳⱁⰶⰴⱘ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf) translation: I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living. 114:8 Klem.: sľúb´u sě gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: 1sg.impf ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰳⰿ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst (ⰲⱏ) lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⱃⰰ_ ⱀⱑ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc 6: ⰶⰻⰲⱏⰹⰻⱈⱏ: lemma: živ 'alive' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 7: 115 [·ⱃⰺⰴ·] lemma: 115 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 115:0 Ps 116:10-19 in Masoretic numbering. ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ⰀⰎⰅ_ ⰎⰖⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 8: 115:1 Ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: věrovati 'believe' form: 1sg.aor translation: I believed, wherefore I have spoken: 115:1 ⱅⱑⰿⱐⰶⰵ lemma: těmьže 'therefore' form: conjunction alt.analysis: m.sg.inst ⰲⱏ_ ⰸⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰰⱈⱏ: lemma: vъzglagolaxъ form: 1sg.aor (pf) 9: 115:2 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I was greatly afflicted. 115:2 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱄⱏ_ ⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) 10: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very' form: adverb Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: And I said in mine amazement, ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle 11: ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱆⰶⰰⱄⱑ lemma: užas 'terror' form: m.sg.loc ⰿⱁⰵⰿⱐ lemma: moi 'my' form: m.sg.loc ⰲⰵ_ ⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: Every man (is) a liar. Dem./Pog./Bon.: vьsěkъ 12: ⱍⰽ҃ⱏ lemma: člověk form: m.sg.nom ⰾⱁⰶⱐ: lemma: lъžь 'deceitful' form: m.sg.nom 13: 115:3 Ⱍⱐⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom translation: What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me? 115:3 ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱐ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Dem.: g-vi Ⰸⰰ lemma: za 'for, about' form: preposition ⰲⱐ_ ⱄⰰ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron 14: ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.pl.nom ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 15: 115:4 Ⱍⰰⱎⱘ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc translation: I will take the cup of salvation, 115:4 ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⱑ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ⱂⱃⰹⰻⰿⱘ: lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf) 16: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and call upon the name of the Lord. ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰳⱀ҃ⰵ lemma: gne form: n.sg.nom/acc ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 17: 115:5 Ⱁⰱⱑⱅⱏⰹ lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.acc/inst translation: I will pay my vows to the Lord, 115:5 ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱐ: lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) 18: Ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition translation: in the presence of all his people. ⰲⱐⱄⱑⰿⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron ⰾⱓⰴⱐⰿⰻ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.inst ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 19: 115:6 Ⱍⱐⱄⱅⱐⱀⰰ lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.nom translation: Precious in the sight of the Lord 115:6 ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰳⰿ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst 20: Ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc translation: (is) the death of his saints. ⱂⱃⱑⰴ҃ⰱⱀⱏⰹⰻⱈⱏ lemma: prepodoben 'Reverend' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
page 152a 1: 115:7 Ⱉ lemma: o 'oh' form: interjection translation: O Lord, I (am) thy servant; 115:7 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron 2: Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I am thy servant, and the son of thine handmaid: ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱀ҃ⱏ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom ⱃⰰ_ ⰱⱏⰹ lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.gen 3: ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron Dem.: tvojeę 4: Ⱃⰰⱄⱅⱃⱏⰳⰰ lemma: rastrъzati 'tear' form: 2/3sg.aor (pf) translation: thou hast burst by bonds asunder. Dem.: rastrъgaju , Pog.: rastrъza ⱘⰸⱏⰹ lemma: vъza 'binder, fastener' form: f.pl.nom/acc ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 5: 115:8 Ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: I will offer to thee the sacrifice of praise, 115:8 ⱂⱁⰶⱐⱃⱙ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 1sg.prs (pf) ⰶⱃⱏⱅⰲⱘ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc 6: ⱈⰲⰰⰾⱐⱀⱘ: lemma: xvalen 'of praise' form: f.sg.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will call upon the name of the Lord. ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 7: ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 8: 115:9 Ⱉⰱⱑⱅⱏⰹ lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.acc/inst translation: I will pay my vows unto the Lord, 115:9 ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱐ: lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) 9: Ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition translation: in the presence of all his people, ⰲⱐⱄⱑⰿⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron ⰾⱓⰴⱐⰿⰻ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.inst ⰵ(ⰳ҃ⱁ:) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 10: 115:10 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the courts of the Lord's house, 115:10 ⰴⰲⱁⱃⱑⱈⱏ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.loc ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc ⰳⱀ҃ⱑ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen 11: Ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc translation: in the midst of thee, Jerusalem. ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) ⰺⰻⰾ҃ⰿⰵ: lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.voc 12: 116 [·ⱃⰺⰵ·] lemma: *rie* form: translation: (Title) Alleluia 116:0 Ps 117 in Masoretic numbering. Ⰰ_ ⰎⰅ_ ⰎⰖ_ Ⰺ_ Ⱑ: lemma: aleluiě form: 13: 116:1 Ⱈⰲⰰⰾⰹⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: Praise the Lord, all ye nations: 116:1 ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⱗⰸ҃ⱌⰹ: lemma: ęzci form: 14: Ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: poxvalite form: translation: praise him, all ye peoples. ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⰾⱓⰴⰻⰵ: lemma: ljudie 'people' form: 15: 116:2 Ⱑⰽ(ⱁ) lemma: jako (2) 'as' form: translation: For his mercy has been abundant toward us: 116:2 ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻ lemma: utvrъdi form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milostъ form: 16: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⱀⰰⱄⱏ: lemma: nasъ form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and the truth of the Lord endures for ever. ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ lemma: istina 'truth' form: 17: ⰳⱀ҃ⱑ lemma: gně form: ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prěbyvaetъ form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰲⱑⰽⱏ: lemma: věkъ form: 18: 117 [·ⱃⰺⰶ·] lemma: *riž* form: translation: (Title) Alleluia 117:0 Ⰰ_ ⰎⰡ_ ⰎⰖ_ ⰊⰡ: lemma: alěluiě form: 19: 117:1 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰺⱅⰵ lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord; 117:1 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: 20: ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blagъ form: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. ⰲⱐ lemma: vъ form: ⰲⱑⰽⱏ lemma: věkъ form: ⰿⰻ_ ⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milostъ form: 21: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: