 | | page 149a | | | 1: | ⱀⰰⰴⱏ lemma: nad 'over' form: preposition
translation: his glory (is) above the heavens.
ⱀⰱ҃ⱄⱏⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.inst
ⱄⰾⰰⰲⰰ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 2: | 112:5 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: Who (is) as the Lord our God?
112:5
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⱀⰰⱎⱏ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron
ⰶⰻⰲⱘⰺ lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: who dwells in the high places,
| 3: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰲⱏⰹⱄⱁⰽⱏⰹⱈⱏ: lemma: visok 'high' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)
112:6 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and yet looks upon the low things
112:6
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 4: | ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰰ(ⰰ) lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Long-form ending added by Sev., attested so in Pog./Bon. (Elis.: smirenyę), but Dem.: sъměrena
ⱂⱃⰹⰸⰹⱃⰰⱗ: lemma: priziram 'watch' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 5: | Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in heaven, and on the earth:
ⱀⰱ҃ⱄⰵ lemma: nebo form: n.sg.gen
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾ̂ⰹ: lemma: zemli form: f.sg.dat/loc
| 6: | 112:7 Ⰲⱐⰸⰴⰲⰹⰷⰰⱗⰺ lemma: vъzdviźati 'lift' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: who lifts up the poor from the earth,
112:7
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen
| 7: | ⱀⰻⱎⱅⰰ: lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and raises up the needy from the dunghill;
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰳⱀⱁⰺⱎⱅⰰ lemma: gnoište 'dunghill' form: n.sg.gen
| 8: | ⰲⱏⰸⱀⱁⱄⱗ lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
ⱆⰱⱁⰳⰰ: lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc
112:8 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to set him with princes, even with the princes of his people:
112:8
ⱂⱁ_ⱄⰰⰴⰻⱅⱏⰹ₊ lemma: posadja 'mount, get into' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | ⰺ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom/inst
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
| 10: | ⰽⱏⱀⱗⰷⰹ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom/inst
ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen
ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron
| 11: | 112:9 Ⰲⱐⱄⰵⰾⱑⱗⰺ lemma: vъsěljati 'settle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: who settles the barren woman in a house,
112:9
ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰲⰵ lemma: neplody 'barren woman' form: f.sg.gen
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 12: | ⰴⱁⰿⱏ: lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
Ⰿⱃ҃ⰵ lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
translation: as a mother rejoicing over children.
Dem.: M-rъ, Elis.: materь
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⱍⱗⰴⱑⱈⱏ lemma: čedo 'child' form: Nnply
| 13: | ⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱎⱅⰵ lemma: veselja 'rejoice' form: ptcp.prs.act
Thus in Dem., but Pog./Bon.: veselęštǫ Perhaps the ending of both m-re and veselęšte was conditioned by neplodъve?
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
113 [·ⱃⰺⰲ·] lemma: 113 form: alphabetic number
translation: (Title) Alleluia
113:0
ⰀⰎⰅⰎⰖⰋⰡ lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
| 14: | 113:1 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: At the going forth of Israel from Egypt,
113:1
ⰹⱄⱈⱁⰴⱏ lemma: izxod 'exit' form: m.sg.nom/acc
gr.LXX: ἐν ἐξόδῳ
ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom/acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
| 15: | ⰵⰳⰹⱂⱅⰰ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.gen
Ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc
translation: of the house of Jacob from a barbarous people,
ellipsis
ⰺⱑⰽⱁ_ⰲⰾⱑ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen
| 16: | ⰺⰸ lemma: iz 'from' form: preposition
ⰾⱓⰴⰵⰺ lemma: Judeja 'Judaea' form: f.sg.dat/loc
ⰲⰰⱃⱏⰲⰰⱃⱏ: lemma: varvarin 'barbarian' form: m.pl.gen
| 17: | 113:2 Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
translation: Judea became his sanctuary,
113:2
ⰺⱓⰴⱑⰰ lemma: Judeja 'Judaea' form: f.sg.nom
ⱄⱅ҃ⱏⰹⱀⰻ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 18: | Ⰺⰻⰾ҃ⱐ lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.nom/acc
translation: and Israel his dominion.
ellipsis
ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⱐ lemma: oblast 'dominion, area' form: f.sg.nom/acc
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 19: | 113:3 Ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
translation: The sea saw
113:3
ⰲⰻⰴⱑ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and fled:
ⱂⱁⰱⱑⰶⰵ: lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (root, pf)
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Jordan was turned back.
ⰻ_ⱁⱃⱏⰴⰰⱀⱏ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc
| 20: | ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 21: | ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb
113:4 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
translation: The mountains skipped like rams,
113:4
ⰲⱐ_ⰸⰹⰳⱃⰰⱎⱗ lemma: vъzigrašę form: 3pl.aor (pf)
|
|
|
 | | page 149b | | | 1: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱁⰲⱐⱀⰻ: lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom
| 2: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the hills like lambs.
ⱒⰾⱏⰿⰻ lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom
ellipsis
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰰⰳⱀⱐⱌⰻ lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.pl.nom
ⱁⰲⱐ(ⱍⰻⰹ:) lemma: ovči 'of sheep' form: m.pl.nom.pron
| 3: | 113:5 Ⱍⱏⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom
translation: What ailed thee, O sea, that thou fleddest?
113:5
ⱅⰻ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⱂⱁ_ⰱⱑⰶⰵ: lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 4: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou Jordan, that thou wast turned back?
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ellipsis
ⰻⰵⱃⱏⰴⰰⱀⰵ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.voc
| 5: | ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱐⱄⱂⱗⱅⱐ: lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb
| 6: | 113:6 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
translation: Ye mountains, that ye skipped like rams,
113:6 ellipsis
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⰲⱐⰸⰹⰳⱃⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzigrati 'start to dance' form: 2pl.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱁⰲⱐⱀⰻ: lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ye hills, like lambs?
ⱒⰾⱏⰿⰻ lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom
ellipsis
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
| 8: | ⰰⰳⱀⱐⱌⰻ lemma: agnec 'lamb (male)' form: m.pl.nom
ⱁⰲⱐⱍⰻⰺ: lemma: ovči 'of sheep' form: m.pl.nom.pron
| 9: | 113:7 Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: The earth trembled at the presence of the Lord,
113:7
ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.gen
ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf)
| 10: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰸⰵⰿⰾ̂ⱑ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: at the presence of the God of Jacob;
ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
| 11: | ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱑ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen/acc
| 12: | 113:8 Ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐⱎⰰⰰⰳⱁ lemma: obratja 'turn' form: ptcp.aor.act alt.analysis: Amsgy:Pp3msg
translation: who turned the rock into pools of water,
113:8
ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ lemma: kamen 'stone' form: m.sg.acc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
| 13: | ⰵⰸⰵⱃⰰ lemma: ezero 'lake' form: n.pl.nom/acc
ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⰰ: lemma: voden 'of water' form: n.pl.nom/acc.pron
Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the flint into fountains of water.
ⰰⰽⱃⱁ_ⱅⱁⰿⱐ lemma: akrotom 'cliff, rock' form: m.sg.nom/acc
gr.: akrotomos ʹcliff, rockʹ Dem.: ěkratomъ, Elis.: nesěkomyi ellipsis
| 14: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰺⱄⱅⱁⱍⱐⱀⰹⰽⱏⰹ lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.acc/inst
| 15: | ⰲⱁⰴⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: voden 'of water' form: m.pl.acc.pron
| 16: | 113:9 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory,
113:9 Here begins the Psalm 115 in Masoretic numbering. Brentonʹs title: To Your Name Be the Glory
ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we' form: 1sg.dat
ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we' form: 1sg.dat
ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction
ⰺⰿⰵ_ⱀⰻ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat
| 17: | ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
ⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
ⱄⰾⰰⰲⱘ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
| 18: | Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: because of thy mercy and thy truth;
ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰻ[ⰹ] lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰺ_ⱄⱅⰹⱀⱑ lemma: istina 'truth' form: f.sg.dat/loc
| 19: | ⱅⰲⱁⰵⰻ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
| 20: | 113:10 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction
translation: lest at any time the nations should say,
113:10
ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative
ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf)
ⱗⰸ҃ⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
| 21: | ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: Where is their God?
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰺⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
|
|
|
 | | page 150a | | | 1: | 113:11 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
113:11
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⰱ҃ⱄⰵ lemma: nebo form: n.sg.gen
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⰵ_ⰿⰾ̂ⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 2: | ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰵⰾⰻⰽⱁ lemma: eliko 'as much' form: relative
ⰲⱐⱄⱈⱁⱅⱑ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 4: | 113:12 Ⰺⰴⱁⰾⰻ lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom
translation: The idols of the nations (are) silver and gold, the works of men's hands.
113:12
ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen
ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻ lemma: srebren 'silver' form: m.pl.nom
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
| 5: | ⰸⰾⰰⱅⰻ: lemma: zlat 'golden' form: m.pl.nom
Ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc
ⱃⱘⰽⱏ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.gen
ⱍⰾ҃ⱍⱐ: lemma: člověčь 'of humans' form: f.pl.gen
| 6: | 113:13 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
translation: They have a mouth,
113:13
ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but they cannot speak;
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰲⱏⰸⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ: lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3pl.prs (pf)
| 7: | Ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
translation: they have eyes,
ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but they cannot see:
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰲⰻⰴⱗⱅⱏ: lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (pf)
| 8: | 113:14 Ⱆⱎⰻ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc
translation: they have ears,
113:14
ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but they cannot hear;
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱅ: lemma: slyšati 'hear' form: 3pl.prs
gr.LXX: 3pl.fut.mid
| 9: | Ⱀⱁⰸⰴⱃⰹ lemma: nozdri 'nostril' form: f.pl.nom/acc
translation: they have noses,
ⰻⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but they cannot smell;
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⰱⱁⱀⱑ_ⱙⱅⱏ: lemma: obonjati 'perceive a smell' form: 3pl.prs
gr.LXX: 3pl.fut.pass
| 10: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 11: | 113:15 Ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
translation: they have hands,
113:15
ⰺⰿⱘ[ⰿⱘ]ⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but they cannot handle;
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⱄⱗ(ⰶⱘⱅⱏ:) lemma: osęźati 'touch' form: 3pl.prs (pf)
| 12: | Ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
translation: they have feet,
ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but they cannot walk:
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⰺⰴⱘⱅ: lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they cannot speak through their throat.
ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⱄⱗⱅⱏ lemma: vъzglasja 'call' form: 3pl.prs (pf)
ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰵ_ⰿⱐ lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.inst
| 14: | ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron
| 15: | 113:16 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰻ lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.pl.nom
translation: Let those that make them become like to them,
113:16 Klem.: podobni buďte
ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⰱⱘⰴⱘ_ⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
| 16: | ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all who trust in them.
ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
| 17: | ⱀⰰⰴⱑⱙⱎⱅⰻⰺ lemma: nadeja 'hope' form: m.pl.nom.pron
adj. ending
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⱔ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
| 18: | 113:17 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
translation: The house of Israel trusts in the Lord:
113:17
ⰺⰻⰾ҃ⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom/acc
ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 19: | ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
translation: he is their helper and defender.
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰸⰰ_ⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom
| 20: | ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 21: | 113:18 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
translation: The house of Aaron trusts in the Lord:
113:18
ⰰⱃ(ⱁ)ⱀⱐ lemma: Aronь 'of Aaron' form: m.sg.nom/acc
ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
translation: he is their helper and defender.
| 22: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰸⰰⱋⰹⱅⱐⱀ(ⰹ)ⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom
ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: Pp3-sd
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 150b | | | 1: | 113:19 Ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: They that fear the Lord trust in the Lord:
113:19
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱆⱂⱏⰲⰰⱎⱗ lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf)
| 2: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
translation: he is their helper and defender.
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰸⰰ_ⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom
| 3: | ⰺⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | 113:20 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: The Lord has remembered us, and blessed us:
113:20 Thus in Dem., Pog./Bon.: gъ
ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⰲⱏ lemma: pomena 'remember' form: ptcp.aor.act
ⱀⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2sg.imp
| 5: | ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
Ⰱⰾⱄⱅⰲⰹⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom
translation: he has blessed the house of Israel,
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱏ: lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom/acc
Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom
translation: he has blessed the house of Aaron.
| 7: | ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
Dem.: domy arunъ
ⰰⱃⱆⱀⱁⰲⱏ: lemma: Aronov 'of Aaron' form: m.sg.nom/acc
| 8: | 113:21 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⰾⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom
translation: He has blessed them that fear the Lord,
113:21
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰱⱁⱗⱎⱅⱗ_ⱗ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny
| 9: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
Ⰿⰰⰾⱏⰹⱗ lemma: mal 'small, few' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
translation: both small and great.
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
| 10: | ⰲⰵⰾⰻⰽⱏⰹⰿⰻ: lemma: velik 'great' form: pl.inst.pron
| 11: | 113:22 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: The Lord add (blessings) to you
113:22
ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰻⱅⱏ lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf)
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰲⱏⰹ: lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom
| 12: | Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: to you and to your children.
ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ellipsis
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc
ⰲⰰⱎⱗ: lemma: vaš 'your' form: m.pl.acc.pron
| 13: | 113:23 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰻ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: l-ptcp
translation: Blessed (are) ye of the Lord,
113:23
ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
Ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron
translation: who made the heaven and the earth.
| 14: | ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰸⰵⰿⰾ̂ⱙ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 15: | Ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
translation: The heaven of heavens (belongs) to the Lord:
ⱀⰱ҃ⱄⰻ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
Dem.: g-vi
| 16: | [Ⱀⰱ҃ⰰ] lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
Not found in other versions
113:24 ⰸⰵⰿ(ⰾ̂)ⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
translation: but he has given the earth to the sons of men.
113:24
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱄⱀ҃ⱁ_ⰿⱏ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat
| 17: | ⱍⰾ҃ⱍⰵⰿⱏ: lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.dat
| 18: | 113:25 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The dead shall not praise thee, O Lord,
113:25
ⰿⱃⱏⱅⰲⰹⰺ lemma: mъrtъv 'dead' form: m.pl.nom.pron
ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf)
| 19: | ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor any that go down to Hades.
ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ⱀⰻ_ⰸⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: nizъxoditi 'descend' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 20: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰰⰴⱏ: lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 151a | | | 1: | 113:26 Ⱀⱏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But we, the living, will bless the Lord,
113:26
ⰿⱏⰹ lemma: my 'we' form: 1pl.nom
ⰶⰻⰲⰻⰺ lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom.pron
ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⰿⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 1pl.prs
| 2: | ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
Ⱁⱅ₊ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from henceforth and for ever.
ⱏⱄⰵⰾⱑ lemma: sele 'nowadays' form: relative
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition
ⰲⱑⰽⰰ: lemma: věka form: m.sg.gen
| 3: | 114 [·ⱃⰺⰳ·] lemma: 114 form: alphabetic number
translation: (Title) Alleluia
114:0 Psalms 114 and 115 form a single psalm (116) in the Masoretic edition.
Ⰰ_ⰎⰡ_ⰎⰖ_ⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
| 4: | 114:1 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
translation: I am well pleased,
114:1
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because the Lord will hearken to the voice of my supplication.
ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰻⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁⰾⰵ_ⱀⱑⱑ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen
| 6: | ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
114:2 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: Because he has inclined his ear to me,
114:2
ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰻ_ⱅⱏ lemma: prikloniti 'cline' form: 3sg.prs (pf)
Thus given by Sev., but the tъ could be read as a separate word. Pog./Elis.: prikloni, Klem.: naklonil, gr.LXX: 3sg.impf
| 7: | ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc
ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰽⱁ lemma: k 'to' form: preposition
ⰿⱀ̂ⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: therefore will I call upon him while I live.
ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
| 8: | ⰴⱐⱀⰻ lemma: den 'day' form: m.pl.acc
ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite' form: 3sg.prs (pf)
ⰺ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 9: | 114:3 Ⱉⰱⱗⱄⱗ lemma: obema 'grasp, include' form: 3pl.aor (pf)
translation: The pangs of death compassed me;
114:3
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰹ lemma: bolězni form: f.pl.nom/acc
ⱄⱏ_ⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron
| 10: | Ⰱⱑⰴⱏⰹ lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc
translation: the dangers of hell found me:
| 11: | ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc
ⱁⰱⱃⱑⱅⱘ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (root, pf)
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | Ⱄⰽⱃⱏⰱⱐ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
translation: I found affliction and sorrow.
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱐ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.nom/acc
ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ: lemma: obrěsti 'find' form: 1pl.aor (root, pf)
| 13: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Then I called on the name of the Lord:
ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf)
Dem.: prizovǫ, gr.LXX: 1sg.aor.mid
| 14: | 114:4 Ⱉ lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Lord, deliver my soul.
114:4
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 15: | Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹⰲⱏ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom
translation: The Lord (is) merciful and righteous;
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⰵⱀⱏ: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom
| 16: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: yea, our God has pity.
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron
ⰿⰻⰾⱆⰵⱅⱏ: lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf)
| 17: | 114:5 Ⱈⱃⰰⱀⱗ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: The Lord preserves the simple:
114:5
ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱐⱌⰰ lemma: mladenъca form: m.sg.gen/acc.anim
ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 18: | Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf)
translation: I was brought low,
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he delivered me.
ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 19: | 114:6 Ⱉⰱⱃⰰⱅⰻ lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf)
translation: Return to thy rest, O my soul;
114:6
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰲⱏ lemma: vъ form: preposition
ⱂⱁ_ⰽⱁⰺ lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc
| 20: | ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for the Lord has dealt bountifully with thee.
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰴⱁⰱⱃⱁ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
| 21: | ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
|
|
|