Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 11
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 12a
Ps 10-11
1: ⱄⱑⱅⱏ: lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

Ⱁⰳⱀⱏ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: fire, and brimstone, and a stormy blast (shall be) the portion of their cup.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⱓⱂⰵ_ⰾⱏ lemma: župel 'sulphur'
form: m.sg.nom/acc

2: (ⰺ) lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱆⱃⰵⱀⱏ lemma: buren (2) 'stormy'
form: m.sg.nom/acc

ⱍⱗⱄⱅⱏ lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.nom/acc

3: ⱍⱑⱎⱗ lemma: čaša 'cup'
form: f.sg.gen

(ⰹ)ⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

10:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord is righteous,

10:7

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and loves righteousness;

ⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

4: ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰹ: lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

Ⱂⱃⰰ_ⰲⰰ lemma: prav 'right, just'
form: n.pl.nom/acc

translation: his face beholds uprightness.

5: ⰲⰹⰴⱑ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

gr.LXX: 3sg.aor

ⰾⰹⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

6: 11:1 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

11:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, A Psalm of David, upon the eighth (hour of the day)

ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

(Ⱁ)ⰔⰏⰡ_ⰏⰠ lemma: osmi 'eighth'
form: m.sg.loc

Elis.: osměmь časě

7: [·ⰺⰰ·] lemma: 11
form: alphabetic number

ⰄⰠⰐⰅ lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

ⰒⰔⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

Ⰴ҃ⰀⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

8: 11:2 Ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Save me, O Lord;

11:2

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the godly man has failed;

ⱁⱄⰽⱘⰴⱑ lemma: oskǫděti 'be taken away, fail'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁⰹ: lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for truth is diminished from among the children of men.

ⱆⰿⰰⰾⰻ_ⱎⱗ lemma: umalja 'become less'
form: 3pl.aor (pf)

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰻⱄⱅⰹⱀⱏⰹ lemma: istina 'truth'
form: f.pl.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱀ҃ⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

ⱍⰾ҃ⱍⱐ: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.nom

11: 11:3 Ⱄⱆⰵⱅⱏⱀⰰ lemma: sueten 'vain'
form: n.pl.nom/acc

translation: Every one has spoken vanity to his neighbour:

11:3

ⰳⰾⰰ lemma: glagolati 'speak'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⰽⱏⰶⱐⰴⱁ lemma: kъždo 'every, any'
form: m.sg.nom/acc

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

_ⱄⰽⱃⱐⱀⱓⰿⱆ lemma: iskren 'sincere, fellow'
form: m.sg.dat.pron

12: ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

Ⱆⱄⱅⱏ_ⱀⱏⰹ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

translation: their lips (are) deceitful,

ⰾⱏⱄⱅⰹⰲⱏⰹⱗ lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱄⱃⱏⰴⱐ_ⱌⰵⰿⱐ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

13: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they spoke evil in their heart

Brenton: they have spoken with a double heart

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱃⱐⰴⱏⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ⰳⰾⰰ_ⱎⱗ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor (ipf)

14: ⰸⱏⰾⰰⱑ: lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.pl.nom/acc.pron

15: 11:4 Ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:

11:4

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱏⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱆⱄⱅⱏ_ⱀⱏⰹ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

16: ⰾⱏⱄⱅⰹⰲⱏⰹⱗ: lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 12b
Ps 11
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⰵⰾⰵⱃⱑⱍⱏⰹⰲⱏⰻ: lemma: velerěčiv 'boastful'
form: m.pl.acc/inst

2: 11:5 Ⱃⰵⰽⱏⱎⱗ lemma: reka 'say'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.acc/inst

translation: who have said,

11:5

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

translation: We will magnify our tongue;

ⱀⰰⱎⱗ lemma: naš 'our'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⰾⰹⱍⰹⰿⱏ: lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 1pl.prs (pf)

3: Ⱆⱄⱅⱏⱀⱏⰹ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

translation: our lips are our own:

4: ⱀⰰⱎⱗ lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱃⰹ lemma: pri 'by'
form: preposition

ⱀⰰⱄⱏ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

ⱄⱘⱅⱐ: lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

Ⰽⱐⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: who is Lord of us?

5: ⱀⰰⰿⱏ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⱅⱐ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

6: 11:6 Ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰹ lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise,

11:6

ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱀⰹⱎⱅⰹⰻⱈⱏ: lemma: ništ 'poor'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏⰸⰴⱏⰻⱈⰰⱀⱐⱑ lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.sg.gen

ⱆⰱⱁⰳⱏⰹⱈⱏ: lemma: ubog 'poor'
form: pl.gen/loc.pron

8: Ⱀⱏⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

ⰲⱁⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱘ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 1sg.prs (pf)

ⰳⰾⰵⱅⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: saith the Lord,

ⰳ҃ⱏ. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

9: ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will set (them) in safety;

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I will speak to them thereof openly.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰱⰹ_ⱀⱘ lemma: obinǫti 'avoid, shun'
form: 1sg.prs (pf)

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱀⰹⰿⱏ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

Dem.: nemь

11: 11:7 Ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

translation: The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved in a furnace of earth, purified seven times.

11:7

ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.pl.nom/acc

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱂⱃⱑⱍⰹ_ⱄⱅⰰ: lemma: prečist 'most pure'
form: n.pl.nom/acc

12: Ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁ lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

ⱃⰰⰶⰴⰵⰶⰵⱀⱁ lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: n.sg.nom/acc

_ⱄⰽⱆⱎⱗⱀⱏ lemma: iskusiti 'try, test'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc

sic, Dem.: iskušeno

13: ⰸⰵⰿⰹ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

lemma: a 'and, but'
form: conjunction

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⱌⱑⱎⱅⰵ_ⱀⱐⰵ lemma: očištenie 'purification'
form: n.sg.nom/acc

14: ⱄⰵⰴⰿⰵⱃⰹⱌⰵⱙ: lemma: sedmericejǫ 'seven times'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.inst

15: 11:8 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou, O Lord, shalt keep us,

11:8

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱄⱏⱈ(ⱃ)ⰰⱀⰹⱎⰹ lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.prs (pf)

ⱀⱏⰹ: lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shalt preserve us, from this generation, and for ever.

ⱄⱏ_ⰱⰾⱓⰴⰵⱎⰹ lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 2sg.prs (pf)

16: ⱀⱏⰹ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱃⱁⰴⰰ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

17: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

18: 11:9 Ⱉⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around'
form: adverb

translation: The ungodly walk around:

11:9

ⱀⰵⱍⱏⱄⱅⰹⰲⰹ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom

ⱈⱁⰴⱗ(ⱅⱏ) lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

19: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: according to thy greatness thou has greatly exalted the sons of men.

ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱑ lemma: visota 'height'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron



facsimilepage 13a
Ps 11-12
1: ⱆⰿⱀⱁⰶⰹⰾⱐ lemma: umnoža 'become many'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

ⱍⰾ҃ⱁ_ⰲⱑⱍⱗ: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: 12:1 ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm of David.

12:1

ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰠⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀⰂ҃Ⱏ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

4: 12:2 Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen

translation: How long, O Lord, wilt thou forget me? for ever?

12:2

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰸⰰⰱⱘⰴⰵⱎⰹ lemma: zabyti 'forget'
form: 2sg.prs (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

5: ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰽⱁⱀⱏⱌⰰ: lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen

translation: how long wilt thou turn away thy face from me?

Kral.: Dokudž tvář svou skrývati budeš přede mnou?

ⱁⱅⱏⰲⱃⰰ_ⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away'
form: 2sg.prs (ipf)

gr.LXX: 2sg.fut

ⰾⰹⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱁⱅ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

6: 12:3 Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen

translation: How long shall I take counsel in my soul?

12:3

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

7: ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰻ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

translation: (having) sorrows in my heart daily?

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

8: ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

ⰴⱐⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⱁⱎ(ⱅⱏ): lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

9: Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen

translation: how long shall my enemy be exalted over me?

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

10: ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

12:4 ⱂⱃⰹⰸⱏⱃⰹ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Look on me, hearken to me, O Lord my God:

12:4

ⱆⱄⰾⱏ_ⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

11: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱂⱃⱁⱄⰲⱑ_ⱅⰹ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

translation: lighten mine eyes,

12: ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: lest I sleep in death;

Elis.: da ne kogda usnu vъ smertь

ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

ⱆⱄⱏⱀⱘ lemma: usъnǫti 'fall asleep'
form: 1sg.prs (pf)

13: ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ: lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

14: 12:5 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: lest at any time mine enemy say,

12:5
Elis.: da ne kogda

ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ lemma: reka 'say'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

15: ⱁ̵ⰽⱃⱑⱂⰹⱈⱏ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have prevailed against him:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱏ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

12:6 ⱄⱏⱅⱘⰶⰰ_ⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: my persecutors will exult if ever I should be moved.

12:6

16: ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙ_ⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

17: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⱘ: lemma: podvizati 'strive, raise'
form: 1sg.prs (pf)

18: Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I have hoped in thy mercy;

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⱀⰰ_ⰴⱑⰰⱈⱏ lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.aor