Psalterium Sinaiticum  An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem.  in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link ,  Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering  of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard  can be used for search.
Psalm 109 
previous  next 
plain view  
							source  
							.conllu  
							interlinear 
Cyrillic  Latin  diplomatic 
								Arial (default) 
								Calibri 
								Consolas (monospace) 
								BukyVede 
								Kliment 
								Menaion 
								Monomakh 
								Times New Roman 
								Verdana 
							 
Hide Helpers 
								 
								 
Browser Lock 
								 
								
								 
page 146b  1:   109:1  [·ⱃⰸ·]   lemma: 109    form: alphabetic number   translation: (Title) Glory! (16th) Session 109:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.nom   ⰔⰡⰄ҃  lemma: sědilьna  'session, cathisma'  form: noun   ⰒⰔⰎ҃ⰏⰟ   lemma: psalm  'Psalm'  form: m.sg.nom/acc   translation: (Title) A Psalm of David ⰄⰀⰂ҃Ⱏ:  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc    2:  Ⱃⰵⱍⰵ   lemma: reka  'say'  form: 2/3sg.aor (root, pf)   translation: The Lord said to my Lord, ⰳ҃ⱐ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   ⰳ҃ⱓ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.dat   ⰿⱁⰵⰿⱆ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.dat.pron   ⱄⱗⰴⰺ   lemma: sěsti  'sit'  form: 2sg.imp (pf)   translation: Sit thou on my right hand, ⱁ  lemma: o (2)  'about'  form: preposition   3:  ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ  lemma: desen  'right (side)'  form: f.sg.acc.pron   ⰿⰵⱀⰵ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.gen/acc   Ⰴⱁⰺ_ ⰶⰴⰵⰶⰵ   lemma: donьdeže  'until'  form: relative   translation: until I make thine enemies thy footstool. 4:  ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ  lemma: položa  'place'  form: 1sg.prs (pf)   ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ  lemma: vrag  'enemy, devil'  form: m.pl.acc/inst   5:  ⱅⰲⱁⱗ-  lemma: tvoi  'your'  form: m.pl.acc.pron   Ⱂⱁⰴⱏⱀⱁⰶⰻⰵ  lemma: podъnožie  'footstool'  form: n.sg.nom/acc   ⱀⱁⰳⰰ_ ⰿⰰ  lemma: noga  'leg'  form: f.dl.dat/inst   6:  ⰿⱁⰺⰿⰰ:  lemma: moi  'my'  form: f.dl.dat/inst.pron   7:  109:2  Ⰶⰵⰸⰾⱏ   lemma: žьzlъ  'rod'  form: m.sg.nom/acc   translation: The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: 109:2 ⱄⰻⰾⱏⰹ  lemma: sila  'power'  form: f.sg.gen   ⱂⱁⱄⱏⰾⰵⱅⱏ  lemma: poslati  'send'  form: 3sg.prs (pf)   ⰳ҃ⱐ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   (ⱅⰵⰱⱑ)   lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc  Written above the line 8:  ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   ⱄⰻⱁⱀⰰ:  lemma: Sion (2)  'Zion'  form: m.sg.gen   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: rule thou in the midst of thine enemies. ⱆⰴⱁⰱⰾⱑⰵ_ ⱎⰻ   lemma: udobljati  'overpower, defeat'  form: 2sg.prs (pf)  Thus in Dem./Pog./Bon., but Klem.: panovati , Elis.: g-sdstvui , gr.LXX: 2sg.prs.imp, hebr.: Qal.m.sg.imp 9:  ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ  lemma: posred  'in the middle'  form: adverb   alt.analysis: preposition   ⰲⱃⰰⰳⱏ  lemma: vrag  'enemy, devil'  form: m.pl.gen   ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ:  lemma: tvoi  'your'  form: m.pl.gen/loc.pron   10:  109:3  Ⱄⱏ   lemma: s  'with'  form: preposition   translation: With thee (is) dominion in the day of thy power, 109:3 ⱅⱁⰱⱁⱙ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.inst   ⰲⰾⰰⰴⱏⰹⱍⱐⱄⱅⰲⱁ  lemma: vladyčьstvo  'dominion'  form: n.sg.nom/acc   11:  ⰲⱐ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰴⰵⱀⱐ  lemma: den  'day'  form: m.sg.nom/acc   ⱂⰵⱍⰰⰾⰹ   lemma: pečal  'sorrow'  form: f.sg.gen/dat/loc   alt.analysis: f.pl.nom/acc  Dem./Pog./Bon.: sily  ⱅⰲⱁⱗ:   lemma: tvoi  'your'  form: f.pl.nom/acc.pron  Dem./Pog.: tvoeję   12:  Ⰲⱐ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: in the splendours of thy saints: ⱄⰲⱑⱅⱐⰾⱁⱅⰰⱈⱏ  lemma: světъlota  'splendor'  form: f.pl.loc   ⱄⰲⱅⱏⰹ_ ⰻⱈⱏ  lemma: svęt  'saint'  form: pl.gen/loc.pron   alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)   13:  ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ:  lemma: tvoi  'your'  form: pl.gen/loc.pron   14:  Ⰺ₊   lemma: iz  'from'  form: preposition   translation: I have begotten thee from the womb before the morning. < *iz črěva , Dem. (in Miklasʹ redaction): i-štrěva  ⱍⱃⱑⰲⰰ  lemma: črěvo  'stomach, bowels, womb'  form: n.sg.gen   ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ  lemma: prežde  'previously, earlier'  form: preposition   ⰴⰵⱀⱐⱀⰹⱌⱗ  lemma: dennica  'morning star'  form: f.sg.gen   15:  ⱃⱁⰴⰻⱈⱏ  lemma: rodja  'give birth, beget'  form: 1sg.aor (pf)   ⱅⱗ:  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (short)   16:  109:4  Ⰽⰾⱗⱅⱏ   lemma: kъlna  'curse'  form: 2/3sg.aor (ipf)   translation: The Lord sware, 109:4 ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰳ҃ⱐ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and will not repent, ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱃⰰⱄⰽⰰⰵⱅⱏ  lemma: raskajati  'repent'  form: 3sg.prs (pf)   17:  ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   Ⱅⱏⰹ   lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   translation: Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec. ⰵⱄⰻ  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   ⰺⰵⱃⱑⰺ  lemma: ierei  'priest'  form: m.sg.nom   ⰲⱐ  lemma: v  'in'  form: preposition   18:  ⰲⱑⰽⱏ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   ⱂⱁ  lemma: po  'after, along, according to'  form: preposition   ⱍⰹⱀⱆ  lemma: čin  'rank'  form: m.sg.dat   alt.analysis: m.sg.gen/loc   ⰿⰵⰾⱐⱈⰹⱄⰵ_ ⰴⰵⰽⱁⰲⱆ:  lemma: Melxisedekov  'of Melchisedec'  form: m.sg.dat   19:  ---  lemma: -  '(no lemma)'  form: residual   20:  109:5  Ⰳⱐ҃   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   translation: The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath. 109:5 ⱁ  lemma: o (2)  'about'  form: preposition   ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ  lemma: desen  'right (side)'  form: f.sg.acc.pron   ⱅⰵⰱⰵ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (long)   ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰻ_ ⰾⱏ  lemma: sъkruša  'break'  form: l-ptcp (pf)   alt.analysis: m.sg.nom   21:  ⰵⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   ⰲⱐ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰴⰵⱀⱐ  lemma: den  'day'  form: m.sg.nom/acc   ⰳⱀⱑⰲⰰ  lemma: gněv  'anger'  form: m.sg.gen   22:  ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.sg.gen.pron   ⱌⱃ҃ⱗ:  lemma: car  'king, emperor'  form: m.pl.acc/inst   
 
 
page 147a  1:   109:6  Ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ   lemma: sъdja  'judge'  form: 3sg.prs   translation: He shall judge among the nations, 109:6 gr.LXX: 3sg.fut ⱗⰸ҃ⰽⱁⰿⱏ  lemma: ezik  'language, tongue'  form: m.pl.dat   ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: he shall fill up the number of corpses, ⰻⱄⱂⰾⱏ_ ⱀⰹⱅⱏ  lemma: izpъlnja  'fill'  form: 3sg.prs (pf)    2:  ⱂⰰⰴⰰⱀⰻⱑ:  lemma: padanie  'falling'  form: n.pl.nom/acc   Ⱄⱏⰽⱃⱆ_ ⱎⰻⱅⱏ   lemma: sъkruša  'break'  form: 3sg.prs (pf)   translation: he shall crush the heads of many on the earth. 3:  ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ  lemma: glava  'head'  form: f.pl.nom/acc   ⱂⱁ  lemma: po  'after, along, according to'  form: preposition   ⰸⰵⰿⰾⰹ  lemma: zemlja  'land, earth'  form: f.sg.dat/loc   4:  ⰿⱏⱀⱁⰳⱁⰿⱏ:  lemma: mnog  'numerous'  form: pl.dat   5:  109:7  Ⰺⱄ   lemma: iz  'from'  form: preposition   translation: He shall drink of the brook in the way; 109:7 ⱂⱁⱅⱁⰽⰰ  lemma: potok  'stream, brook'  form: m.sg.gen   ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⱂⱘⱅⰹ  lemma: pǫt  'way'  form: m.sg.gen/dat/loc   ⱂⰻⰵⱅⱏ:  lemma: pija  'drink'  form: 3sg.prs   6:  Ⱄⰵⰳⱁ   lemma: sii  'this'  form: m.sg.gen/acc   alt.analysis: n.sg.gen   translation: therefore shall he lift up the head. ⱃⰰⰴⰻ  lemma: radi  'for the sake of'  form: preposition   ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ  lemma: vъznesa  'lift'  form: 3sg.prs (pf)   ⰳⰾⰰⰲⱘ:  lemma: glava  'head'  form: f.sg.acc   7:  110  [·ⱃⰹ·]   lemma: 110    form: alphabetic number   translation: (Title) Alleluia 110:0 ⰀⰎⰅⰎⰖⰊⰡ:  lemma: aliluia  'hallelujah'  form: interjection   8:  110:1  Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ   lemma: ispověděti  'confess'  form: 1sg.prs (pf)   translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. 110:1 ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⱅⰵⰱⱑ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc   ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   ⰲⱐ_ ⱄⱑⰿ  lemma: vse  'all'  form: m.sg.inst.pron   9:  ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿⱐ  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.inst   ⰿⱁⰺⰿⱐ:  lemma: moi  'my'  form: n.sg.inst.pron   10:  Ⰲⱁ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱄⱏⰲⱑⱅⱑ  lemma: sъvět  'advice, instruction, council'  form: m.sg.loc   ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⰻⱈⱏ  lemma: prav  'right, just'  form: m.pl.gen/loc.pron   alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)   11:  ⰺ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱄⱁⱀⱏⰿⱑ  lemma: sъnьm  'assembly, congregation'  form: m.sg.loc   110:2  ⰲⰵⰾⰹⱑ   lemma: velii  'great'  form: n.pl.nom/acc   translation: The works of the Lord (are) great, 110:2 ⰴⱑⰾⰰ  lemma: delo  'deed, work'  form: n.pl.nom/acc   ⰳⱀ҃ⱑ:  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: n.pl.nom/acc   12:  Ⰺⰸⰹⱄⰽⰰⱀⰰ   lemma: iziskati  'seek out'  form: ptcp.aor.pass (pf)   alt.analysis: f.sg.nom   translation: sought out according to all his will. Klem.: žádaná ve všěcky vóle jeho  ⰲⱁ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ  lemma: vse  'all'  form: f.pl.gen.pron   ⰲⱁ_ ⰾⱑⱈⱏ  lemma: volja  'will'  form: f.pl.gen   13:  ⰵⰳⱁ:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   110:3  Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱀⰻ_ ⰵ   lemma: ispovědanie  'thanksgiving, confession'  form: n.sg.nom/acc   translation: Thanksgiving and honour of his works 110:3 Brenton: His work is (worthy) of thanksgiving and honour:  14:  ⰺ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⰲⰵⰾⱐⰾⱑⱂⱁⱅⰰ  lemma: velьlěpota  'magnificence'  form: f.sg.nom   ⰴⱑⰾⱏ  lemma: delo  'deed, work'  form: n.pl.gen   ⰵⰳⱁ:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   15:  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and his righteousness endures for ever and ever. ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ  lemma: pravda  'truth, justice'  form: f.sg.nom   ⰵⰳⱁ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰ_ ⰵⱅⱏ  lemma: prěbyvati  'dwell, last'  form: 3sg.prs (ipf)   16:  ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰲⱑⰽⱏ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   ⰲⱑⰽⱆ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.dat   17:  110:4  Ⱂⰰⰿⱗⱅⱐ   lemma: pamet  'memory, mind'  form: f.sg.nom/acc   translation: He has caused his wonderful works to be remembered: 110:4 ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ  lemma: sъtvorja  'create, do'  form: 2/3sg.aor (pf)   ⱍⱓⰴⰵ_ ⱄⱏ  lemma: čudo  'miracle'  form: n.pl.gen   18:  ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ:  lemma: svoi  'of oneself'  form: n.pl.gen.pron   Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ_ ⰲⱏ   lemma: milostiv  'merciful'  form: m.sg.nom   translation: the Lord (is) merciful and compassionate. 19:  ⰺ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱎⱅⰵⰴⱃⱏ  lemma: štedъr  'generous'  form: m.sg.nom   ⰳ҃ⱐ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   110:5  Ⱂⰻⱋⱘ   lemma: pišta  'food'  form: f.sg.acc   translation: He has given food to them that fear him: 110:5  20:  ⰴⰰⰾⱏ  lemma: dam  'give'  form: l-ptcp (pf)   alt.analysis: m.sg.nom   ⰵⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   ⰱⱁⱗⱎⱅⰻⰺⰿⱏ  lemma: boja  'fear'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd   21:  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰵⰳⱁ:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   22:  Ⱂⱁⰿⱗⱀⰵⱅⱏ   lemma: pomena  'remember'  form: 3sg.prs (pf)   translation: he will remember his covenant for ever. ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰲⱑⰽⱏ  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   ⰸⰰⰲⱑ_ ⱅⱏ  lemma: zavet  'testament'  form: m.sg.nom/acc   23:  ⱄⰲⱁⰺ:  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.sg.nom/acc.pron