page 145a
|
| |
1: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱀ҃ⰲⰵ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and beg:
ⰲⱏⱄⱈⰾⱗⱂⰰⱙⱅⱏ: lemma: vъsxlępati 'go begging' form: 3pl.prs (pf)
Klem.: žebřěte a vyvrženi buďte, gr.LXX: 3pl.aor.imp
|
2: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: let them be cast out of their habitations.
ⰲⱏⰹⰳⱏⱀⰰⱀⰹ lemma: vygъnati 'expel' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
Dem./Pog./Bon.: i izgъnani bǫdǫtъ gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp
ⰹⰸ lemma: iz 'from' form: preposition
ⰴⱁⰿⱁ_ⰲⱏ lemma: dom 'house' form: Nmpgu
|
3: | ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron
|
4: | 108:11 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let his creditor exact all that belongs to him:
108:11
ⰻⱄⱂⱏⰹⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: izpitam 'try' form: 3sg.prs
ⰸⰰⰵⰿⱁⰴⰰⰲⱐⱌⱏ: lemma: zaemodavec 'creditor' form: m.sg.nom
|
5: | ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰵⰾⰹⰽⱁ lemma: eliko 'as much' form: relative
ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let strangers spoil his labours.
ⱃⰰ(ⱄ)ⱈⱏⰹⱅⱗ_ⱅⱏ lemma: rasxytiti 'rob' form: 3pl.prs (pf)
by Sev.
|
6: | ⱅⱆⰶⰴⰹⰹ lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom.pron
ⱅⱃⱆⰴⱏ(ⰹ) lemma: trud 'work' form: m.pl.acc/inst
by scribe
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
7: | 108:12 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Let him have no helper;
108:12
ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⰽⰰ: lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.gen/acc.anim
|
8: | Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: neither let there be any one to have compassion on his fatherless children.
ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰵⱅⱏ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⰻⱃⱁ_ⱅⱏⰹ lemma: sirota 'poor one' form: f.pl.nom/acc
|
9: | ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
10: | 108:13 Ⰱⱘⰴⱘ lemma: bъda 'become' form: 3pl.imp (pf)
translation: Let his children be given up to utter destruction:
108:13
ⱍⱗⰴⰰ lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⰰⰳⱆⰱⱘ: lemma: paguba 'destruction' form: f.sg.acc
Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in one generation let his name be blotted out.
|
11: | ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰵⰴⰹⱀⱏ lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: m.sg.nom/acc.pron
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
(ⰻ)ⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
(ⰵⰳⱁ:) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
12: | 108:14 Ⰲⱏⱄⱂⱁⰿⱗⱀⰹ lemma: vъspomęnǫti 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord;
108:14
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱐⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
ⱁⱌ҃ⱐ lemma: otec 'father' form: m.pl.gen
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
13: | ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
ⰳⰿ҃ⱏ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let not the sin of his mother be blotted out.
ⰳⱃⱑⱈⱏ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱃ҃ⱐ lemma: mati 'mother' form: f.pl.gen
ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
|
14: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⱌⱑⱄⱅⰹⱅⱏ lemma: ocěstiti 'purify' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
|
15: | 108:15 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them be before the Lord continually;
108:15
ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
ⰳⰿ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst
ⰲⱏⰹⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb
|
16: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let their memorial be blotted out from the earth.
ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen
|
17: | ⱂⰰⰿⱗⱅⱏ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc
ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
|
18: | 108:16 Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because' form: conjunction
translation: Because he remembered not to shew mercy,
108:16
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⰿⱗⱀⱘ lemma: pomena 'remember' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf)
|
19: | ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰹ: lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but persecuted the needy and poor man,
ⱂⱁⰳⱏⱀⰰ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱍⰾ҃ⰽⰰ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱆⰱⱁ_ⰳⰰ lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc
|
20: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰹⱋⰰ: lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc
Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that to slay him that was pricked in the heart.
ⱆⰿⰹⰾⰵⱀⰰ lemma: umilja 'have mercy' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.gen/acc
ⱄⱃⰴ҃ⱌⰿⱏ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
|
21: | ⱆⰿⱃⱏⱅⰲⰹⱅⰹ: lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: infinitive (pf)
|
22: | 108:17 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: He loved cursing also,
108:17
ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰽⰾⱗⱅⰲⱘ lemma: kletva 'curse, vow' form: f.sg.acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it shall come upon him;
ⱂⱃⰹⰴⰵ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (root, pf)
Klem.: příde, but Kral.: nechať přijde gr.LXX: 3sg.fut, hebr.: Qal.f3sg-subj.impf.cons.m3sg-obj
|
23: | ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took not pleasure in blessing,
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰲⱐⱄⱈⱁⱅⱑ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰱⰾ҃ⰳⱋⰵⱀⱐⱓ lemma: blagosloveštenie 'blessing' form: n.sg.dat
|
24: | ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so it shall be removed far from him.
ⱆⰴⰰⰾⰹ lemma: udaliti 'move away' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
Klem.: vzdáleno bude, Kral.: nechať se vzdálí gr.LXX: 3sg.fut.pass, hebr.: Qal.f3sg.impf.cons
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱀⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
25: | 108:18 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Yea, he put on cursing as a garment,
108:18
ⱁⰱⰾⱑⱍⰵ lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⰽⰾⱗⱅⰲⱘ lemma: kletva 'curse, vow' form: f.sg.acc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
|
26: | ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⰻⰸⱘ: lemma: riza 'shirt' form: f.sg.acc
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it is come as water into his bowels,
ⰲⱐⱀⰹⰴⰵ lemma: vъniti 'enter' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
|
27: | ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱘⱅⱃⱁⰱⱘ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|