Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 104
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 135a
Ps 103-104
1: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: so that they shall be no more.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱏⰹⱅⰹ lemma: sъm 'be'
form: infinitive (ipf)

ⰻⰿⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.dat

[Ⱄⰾⰰⰲⰰ:] lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: Glory!

Already for Ps 104

2: Ⰱⰾ҃ⰳⱄⰻ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp

translation: Bless the Lord, O my soul.

ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

104 [·ⱃⰳ·] lemma: 104
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

104:0

ⰀⰎⰎⰅⰎⰖⰌⰠⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

3: 104:1 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰹⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the Lord,

104:1

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⰲ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

4: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and call upon his name;

ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰⰹⱅⰵ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: 2pl.imp (ipf)

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

(ⰵ)ⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

5: Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱅⰵ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 2pl.imp (pf)

translation: declare his works among the heathen.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱗⰸⱏⰹ_ⱌⱑⱈⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

6: ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

7: 104:2 Ⰲⱏⱄⱂⱁⰹⱅⰵ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing to him,

104:2

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yea, sing praises to him:

ⱂⱁⰹⱅⰵ lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

8: Ⱂⱁⰲⱑⰴⰹⱅⰵ lemma: pověděti 'tell'
form: 2pl.imp (pf)

translation: tell forth all his wonderful works to all people.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.loc

9: ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: 104:3 Ⱈⰲⰰⰾⰹⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)
alt.analysis: 2pl.prs (ipf)

translation: Praise yourself in his holy name:

104:3
Brenton: Glory in his holy name

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⱅ҃ⱁⰵ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

11: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the heart of them that seek the Lord rejoice.

ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

12: ⰻⱄⰽⱘⱋⰹⰹⰿⱏ lemma: iskam 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: 104:4 Ⰲⱏⰸⰹⱋⱑⱅⰵ lemma: vъziskati 'demand'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Seek ye the Lord,

104:4

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be strengthened;

ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰹⱅⰵ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2pl.imp (pf)
alt.analysis: 2pl.prs (pf)

14: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form:

Ⰲⱏⰸⰹⱋⱑⱅⰵ lemma: vъziskati 'demand'
form: 2pl.imp (pf)

translation: seek his face continually.

Dem.: vъzištate (-ěte in previous sentence)

ⰾⰹⱌⱑ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏⰹⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

15: 104:5 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱑⱅⰵ lemma: pomena 'remember'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Remember his wonderful works that he has done;

104:5

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰻ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: Ⰴⰹⰲⰵⱄⰰ lemma: div 'wonder'
form: n.pl.nom/acc

translation: his wonders, and the judgments of his mouth;

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱘⰴⱏⰱⱏ_ⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

17: ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

18: 104:6 Ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

translation: ye seed of Abraam, his servants,

104:6

ⰰⰲⱃⰰⰰⰿⰾⰵ lemma: Avraamlь 'Abrahamʹs'
form: n.sg.nom/acc

ⱃⰰⰱⰻ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱄⱀ҃ⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

translation: ye children of Jacob, his chosen ones.

19: ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⰹ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.pl.nom

ⰺⰸⰱⱃⰰⱀⰹⰹ lemma: izbera 'choose'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: 104:7 Ⱅⱏ lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: He (is) the Lord our God;

104:7

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱀⰰⱎⱏ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: his judgments (are) in all the earth.

ⰲⱐⱄⰵⰹ lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

ⰸⰵⰿⰾⰹ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc



facsimilepage 135b
Ps 104
1: ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: 104:8 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘ lemma: pomena 'remember'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He has remembered his covenant for ever,

104:8
Klem.: památen byl, Kral.: pamatuje

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

3: Ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: the word which he commanded for a thousand generation:

ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱑ lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⱏⰹ_ⱄⱘⱋⰹ lemma: tysǫšta 'thousand'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.nom

Dem./Pog./Bon.: tysǫštǫ

4: ⱃⱁⰴⰰ: lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

5: 104:9 Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: which he established as a covenant to Abraam,

104:9

ⰸⰰⰲⱑⱋⰰ lemma: zavěštati 'conclude a treaty'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰰⰲⱃⰰⰰⰿⱆ: lemma: Avraam 'Abraham'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he (remembered) his oath to Isaac.

ⰽⰾⱗⱅⰲⱘ lemma: kletva 'curse, vow'
form: f.sg.acc

6: ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ⰻⱄⰰⰰⰽⱆ: lemma: Isaak 'Isaac'
form: m.sg.dat

Dem.: isakovi

7: 104:10 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he established it to Jacob for an ordinance,

104:10

ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰹ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

(ⱙ) lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

ⰻⱑⰽⱁⰲⱆ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.dat

(ⰲⱏ) lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⱐⰵ: lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he established it) to Israel for an everlasting covenant;

(ⰺ)ⰻⰾ҃ⱓ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.dat

ellipsis

8: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⱍⰵⱀⱏ: lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.nom/acc

9: 104:11 Ⰳⰾ҃ⱗ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Saying:

104:11

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

translation: To thee will I give the land of Chanaan, the line of your inheritance:

ⰴⰰⰿⱏ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ⱈⰰⱀⰰⰰⱀⱁ_ⰲⱘ: lemma: Xanaanov 'of Canaan'
form: f.sg.acc

10: Ⱘⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱐⱑ lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.gen

ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ: lemma: vaš 'your'
form: n.sg.gen.pron

11: 104:12 Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: when they were few in number,

104:12

ⰱⱑⱎⱗ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor (ipf)

ⰿⰰⰾⱁ lemma: malo 'a little'
form: adverb

ⱍⰹⱄⰾⱁⰿⱏ: lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.inst

Ⱀⰵ₊ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: very few (, and?) sojourners in it.

ⰿⱀⱁ_ⰷⰻ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

12: ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱐⱌⰹ lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.pl.nom

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰵⰹ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

13: 104:13 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they went from nation to nation,

104:13

ⱂⱃⱑⰹⰴⱘ lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱗⰸⱏⰹⰽⰰ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

14: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from one kingdom to another people.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱌⱃ҃ⱏⱄⱅⰲⰰ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.gen

ellipsis

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

ⰹⱀⱏⰹ: lemma: in 'another, different'
form: m.pl.acc.pron

15: 104:14 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: He suffered no man to wrong them;

104:14

ⱁⱄⱅⰰⰲⰹ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱍⰾ҃ⰽⰰ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱁⰱⰻⰴⱑⱅⰹ lemma: obidja 'insult'
form: infinitive (pf)

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he rebuked kings for their sakes:

ⱁⰱⰾⰹⱍⰹ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱀⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱌⱃ҃ⱗ: lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.acc/inst

17: 104:15 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (saying,) Touch not my anointed ones;

104:15

ⱂⱃⰹⰽⰰⱄⰰⰻⱅⰵ lemma: prikasati 'touch'
form: 2pl.imp (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱈⱃⱏⱄⱅⱑⱈⱏ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.pl.loc

ⰿⱁ_ⰺⱈⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

18: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do my prophets no harm.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱂⱃⱁⱃⱁⱌⱑⱈⱏ lemma: prorok 'prophet'
form: m.pl.loc

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

19: ⰾⱘⰽⰰⰲⱐⱀⱆⰹⱅⰵ: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: 2pl.imp (ipf)

20: 104:16 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Moreover he called for a famine upon the land;

104:16

ⱂⱃⰹⰸⱏⰲⰰ lemma: prizova 'call, invite'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰳⰾⰰⰴⱏ lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸ(ⰵⰿ)ⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Ⰲⱐⱄⰵ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc.pron

translation: he broke the whole support of bread.

21: ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⱐⰵ lemma: utvrьždenie 'recovery, security'
form: n.sg.nom/acc

ⱈⰾⱑⰱⱐⱀⱁⰵ lemma: xlěbьn 'of bread'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱏⱅⱃⱐ: lemma: sъtrěti 'destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)



facsimilepage 136a
Ps 104
1: 104:17 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent a man before them;

104:17

ⱂⱃⱑⰴⱐ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⰹⰿⰹ lemma: 'they'
form: 3pl.inst

ⱍⰾ҃ⰽⰰ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Joseph was sold for a slave.

ⱃⰰ_ⰱⱁⱅⱘ lemma: rabota 'work, thing, matter'
form: f.sg.acc

2: ⱂⱃⱁⰴⰰⱀⱏ lemma: prodam 'sell'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.aor (pf)

ⰺⱁⱄⰹⱚⱏ: lemma: Iosif 'Joseph'
form: m.sg.nom

3: 104:18 Ⰲⱏⰿⱑⱃⰹⱎⱗ lemma: vъměriti 'hurt'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They hurt his feet with fetters;

104:18

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⰽⱁⰲⰵⱈⱏ lemma: okova (2) 'shackles'
form: f.pl.nom/acc

Thus in Pog., but Dem.: okověxъ, Bon.: okovaxъ

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

4: Ⰶⰵⰾⱑⰸⱁ lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

translation: his soul passed into iron,

ⱂⱃⱁⰹⰴⰵ lemma: proida 'pass'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

5: 104:19 Ⰴⱁⰹⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: until the time that his cause came on;

104:19

ⱂⱃⱁⰹⰴⰵ lemma: proida 'pass'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: Ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

translation: the word of the Lord tried him as fire.

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

ⱃⰰⰶⰴⰵ(ⰶⰵ) lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7: 104:20 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent the king

104:20
Brenton: The king sent
Kral.: Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.

ⱌⱃ҃ⱑ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

Dem./Pog./Bon.: c-rъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and loosed him;

ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰹ lemma: razreša 'decide'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰻ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ⰽⱏ_ⱀⱗⰷⱑ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: even the prince of the people, and let him go free.

Dem.: kъnęzъ, Elis. knęzь, gr.LXX: sg.nom, but Pog./Bon.: kъnęza

8: ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⰻⱄⱂⱆⱄⱅⰹ lemma: izpustja 'let loose'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: 104:21 Ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He made him Lord over his house,

104:21

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⰰ: lemma: gospodin 'lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc
alt.analysis: m.sg.dat

ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he made) ruler of all his substance;

ⰽⱏⱀⱗⰷⱑ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.sg.gen/acc.anim

ellipsis

ⰲⱐⱄⰵⰿⱆ lemma: vse 'all'
form: m.sg.dat.pron

ⱄⱏⱅⱗⰶⰰ_ⱀⱏⱓ lemma: sъtęžanie '34617'
form: n.sg.dat

11: ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.dat.pron

12: 104:22 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: to chastise his rulers at his pleasure,

104:22

ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⱏ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3sg.prs (pf)

ⰽⱏⱀⱗⰷⱗ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

13: ⱄⰰⰿⱏ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom.pron

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to teach his elders wisdom.

ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⱗ lemma: starec 'old man'
form: m.pl.acc.pron

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

_ⰿⱁⰴⱃⰹⱅⱏ: lemma: umъdrja 'make wise'
form: 3sg.prs (pf)

Dem.: umǫdritъ

14: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

15: 104:23 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Israel also came into Egypt,

104:23

ⰲⱏⱀⰹⰴⰵ lemma: vъniti 'enter'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰺⰻ҃ⰾⱐ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.nom

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰵⰼⱁ̵ⱂⱅⱏ: lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.nom/acc

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and Jacob sojourned in the land of Cham.

ⰻⱑⰽⱁⰲⱏ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

ⱂⱃⰹⰴⰵ lemma: priida 'come'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

17: ⱈⰰⰿⱁⰲⱘ: lemma: Xamov 'of Ham'
form: f.sg.acc

18: 104:24 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he increased his people greatly,

104:24

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⱄⱅⰹ lemma: vъzdrastiti 'let grow'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron

19: ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and made them stronger than their enemies.

ⱆⰽⱃⱑⱂⰹ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

20: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

21: 104:25 Ⱂⱃⱑⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: prěvratiti 'convert, turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he turned their heart to hate his people,

104:25

ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁ(ⰵ): lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 136b
Ps 104
1: ⰲⱏⰸⰴⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑⱅⰹ lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: infinitive (pf)

Ending by Sev., Dem.: svoe

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: to deal craftily with his servants.

ⰾⰵⱄⱅⱏ lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.nom/acc

ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱅⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⰰⰱⱑⱈⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.loc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

3: 104:26 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent fort Moses his servant, (and) Aaron whom he had chosen.

104:26

ⰿⱁⱄⱑⰰ lemma: Moisei 'Moses'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: Ⰰⱃⱁⱀⰰ lemma: Aron 'Aaron'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰵⰳⱁⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

ⰻⰸⰱⱏⱃⰰ lemma: izbera 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⰵⰱⱑ: lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

5: 104:27 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He established among them words of his signs,

104:27

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: Pp3-pl

no dual in all sources

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⰸⱀⰰ_ⰿⱀⰵⰹ lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.pl.gen

Sev.: -men- > -mьn- und Ps.Sin. (Leskien 1922:70 §43)

6: ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and of his wonders in the land of Cham.

ⱍⱓⰴⰵⱄⱏ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.gen

ⱄⰲⱁ_ⰻⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

7: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⱈⰰⰿⱁⰲⱑ: lemma: Xamov 'of Ham'
form: f.sg.dat

8: 104:28 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent forth darkness,

104:28

ⱅⱏⰿⱘ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and made it dark;

ⰿⱃⱏⱍⰵ: lemma: mrъknǫti 'become dark'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: yet they rebelled against his words.

9: ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰⱎⱗ lemma: progněvati 'anger'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: 104:29 Ⱂⱃⱑⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: prěvratiti 'convert, turn'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He turned their waters into blood,

104:29

ⰲⱁⰴⱏⰹ lemma: voda 'water'
form: f.pl.nom/acc

ⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱃⱁⰲⱏ: lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.acc

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and slew their fish.

ⰻⰸⰱⰹ lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱃⱏⰹⰱⱏⰹ lemma: riba 'fish'
form: f.pl.nom/acc

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

12: 104:30 Ⰲⱏⱄⰽⱏⰹⱂⱑ lemma: vъskypěti 'boil up'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Their land produced frogs abundantly,

104:30

ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰶⰰⰱⰰⰿⰻ: lemma: žaba 'frog'
form: f.pl.inst

13: Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the chambers of their kings.

ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰹⱋⰹⱈⱏ lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.pl.loc

ⱌⱃ҃ⱐ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.gen

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

14: 104:31 Ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: He spoke,

104:31

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the dog-fly came,

ⱂⱃⰹⰴⱘ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⱂⱐⱄⱏⱗ lemma: pьsii 'of dog'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱆⱈⱏⰹ: lemma: muxa 'fly'
form: f.pl.nom/acc

15: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lice in all their coasts.

ⰿⱏⱎⰻⱌⱗ lemma: mъšica 'mosquito'
form: f.pl.nom/acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱃⱑⰴⱑ_ⰾⱏⰹ lemma: predel 'border'
form: f.pl.nom/acc

16: ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

17: 104:32 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He turned their rain (into) hail,

104:32

ⰴⱏⰶⰴⱗ lemma: dъžd 'rain'
form: m.pl.acc/inst

ⰹⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

Dem.: ixъ

ⰳⱃⰰⰴⱏ: lemma: grad (2) 'hail (storm)'
form: m.sg.nom/acc

18: Ⱁⰳⱀⱏ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: and (sent) flaming fire in their land.

ⱂⱁⱂⰰⰾⱑⱙⱋⱐ lemma: popalja 'burn (a number of things)'
form: Amsan
alt.analysis: ptcp.prs.act

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

19: ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

20: 104:33 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he smote their vines

104:33

ⰻⰸⰱⰹ lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⰹⱀⱁⰳⱃⰰⰴⱏⰹ lemma: vinograd 'vineyard'
form: m.pl.acc/inst

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

21: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their fig trees;

ⱄⰿⱁⰽⱏⰲⰻⱀⱐⰵ lemma: smokinja 'fig'
form: n.sg.nom/acc

Dem.: smokovie

ⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)



facsimilepage 137a
Ps 104
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and broke every tree of their coast.

[ⰻ] lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱅⱃⱏ lemma: sъtrěti 'destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

Bon.: sъtre

ⰲⱐⱄⰵ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰴⱃⱑⰲⱁ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑⰴⱑⰾⱏ lemma: predel 'border'
form: m.pl.gen

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

2: 104:34 Ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: He spoke,

104:34

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the locust came,

ⱂⱃⰹⰴⱘ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⱂⱃⱁⰷⰹ: lemma: prǫg 'locust'
form: m.pl.nom

Pog./Bon.: prǫźi

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and caterpillars innumerable,

ⰳⱘⱄⱑⱀⰹ_ⱌⱗ lemma: gъsenica 'caterpillar'
form: f.pl.nom/acc

3: ⰹⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: pl.dat

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ⱍⰻⱄⰾⰰ: lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.gen

4: 104:35 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and devoured all the grass in their land,

104:35

ⱂⱁⱑⱄⱗ lemma: pojam 'eat a little, consume'
form: 3pl.aor (pf)

ⰲⱐⱄⱘ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc.pron

ⱅⱃⰰⰲⱘ lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.acc

ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

5: ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form:

translation: and devoured the fruit of the ground.

ⱂⱁⱑⱄⱗ lemma: pojam 'eat a little, consume'
form: 3pl.aor (pf)

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

ⱂⰾⱁⰴⱏ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

ⰸⰵ_ⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

6: ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

7: 104:36 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: He smote also every first-born of their land,

104:36

ⱆⰱⰻ lemma: ubija 'murder, kill'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⱐⱌⱗ lemma: prъvěnьcь 'first-born'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰹ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc

8: ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱀⰰⱍⱗⱅⱁⰽⱏ lemma: načętъk 'beginning'
form: m.sg.nom/acc

translation: the first-fruits of all their labour.

ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ lemma: vse 'all'
form: m.sg.gen.pron

9: ⱅⱃⱆⰴⰰ lemma: trud 'work'
form: m.sg.gen

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

10: 104:37 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought them out with silver and gold;

104:37

ⰻⰸⰲⰵⰴⰵ lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁⰿⱏ: lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.inst

lemma: i 'and'
form: conjunction

11: ⰸⰾⰰⱅⱁⰿⱏ: lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.inst

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was not a feeble one among their tribes.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱁⰾⱑⱀⱑⱈⱏ lemma: kolěno 'knee'
form: n.sg.loc

12: ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰹ: lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.gen/dat/loc

13: 104:38 Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Egypt rejoiced at their departing;

104:38

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰼⱆⱂⱅⱏ lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.nom/acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰻⱄⱈⱁ_ⰶⰴⰵⱀⰹⰹ lemma: isxoždenie 'going out, rise'
form: n.sg.loc

14: (ⰹ)ⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the fear of them fell upon them.

ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

15: ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱗ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)
alt.analysis: f.3pl.nom

16: 104:39 Ⱃⰰⱄⱂⱃⱁⱄⱅⱃⱑ lemma: razprostra 'spread'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He spread out a cloud for a covering to them,

104:39

ⱁⰱⰾⰰⰽⱏⰹ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰽⱃⱁⰲⱏ lemma: pokrov 'cover'
form: m.sg.nom/acc

(ⰹⰿⱏ) lemma: 'they'
form: 3pl.dat

17: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fire to give them light by night.

ⱁⰳⱀⱏ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ellipsis

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

Elis.: eže prosvětiti imъ noštiju

ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱅⰹⱅⱏ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 3sg.prs (pf)

ⰹⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

18: ⱀⱁⱎⱅⱏⱙ: lemma: nošt 'night'
form: f.sg.inst

19: 104:40 Ⱂⱃⱁⱄⰻⱎⱗ lemma: prosja 'beg, ask'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They asked,

104:40

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the quail came,

ⱂⱃⰹⰴⱘ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⰽⱃⰰⱄⱅⱑⰾⰻ: lemma: krastěl 'quail'
form: f.pl.nom/acc

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he satisfied them with the bread of heaven.

ⱈⰾⱑⰱⰰ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen

ⱀⰱ҃ⱄⱀⰰⰳⱁ lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.gen.pron

ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰹ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 3pl.aor (pf)

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom



facsimilepage 137b
Ps 104-105
1: 104:41 Ⱃⰰⰸⰲⱃⱏⰸⰵ lemma: razvъrža 'untie'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: He clave the rock,

104:41

ⰽⰰⰿⰵⱀⱏ lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the waters flowed,

ⰻⱄⱅⱑⱎⱗ lemma: izteka 'pour out'
form: 3pl.aor (pf)

ⰲⱁⰴⱏⰹ: lemma: voda 'water'
form: f.pl.nom/acc

2: Ⱂⱁⱅⱑⱎⱗ lemma: poteka 'flow'
form: 3pl.aor (pf)

translation: rivers ran in dry places.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰵⰸⰲⱁⰴⱏ_ⱀⱏⰹⰹⱈⱏ lemma: bezvoden 'waterless'
form: pl.gen/loc.pron

3: ⱃⱑⰽⱏⰹ: lemma: rěka 'river'
form: f.pl.nom/acc

4: 104:42 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he remembered his holy word,

104:42

ⱂⱁⰿⱗⱀⱘ lemma: pomena 'remember'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⱅ҃ⱁⰵ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⰲⱁⰵ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

5: Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: which he promised to Abraam his servant.

ⰹⰿⱑ lemma: imam 'have'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰰⰲⱃⰰⰰⰿⱆ lemma: Avraam 'Abraham'
form: m.sg.dat

ⱃⰰⰱⱆ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.dat

6: ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

7: 104:43 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought out his people with exultation,

104:43

ⰻⰸⰲⰵⰴⰵ lemma: izveda 'lead out'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰾⱓⰴⰻ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰻ: lemma: radost 'joy'
form: f.sg.gen/dat/loc

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his chosen with joy;

ⰻⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱏⰹⱗ lemma: izbera 'choose'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpa-pe

ellipsis

ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⰵⱄⰵⰾⱐ(ⰹ:) lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.loc

9: 104:44 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave them the lands of the heathen;

104:44

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰹⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⱀⱏⰹ lemma: stranen 'strange'
form: m.pl.acc/inst

ⱗⰸⱏⰹ_ⰽⱏⰹ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they inherited the labours of the people;

ⱅⱃⱆⰴⱏ lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱁ_ⰲⰰⱎⱗ: lemma: naslědovati 'inherit'
form: 3pl.aor (ipf)

11: 104:45 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that they might keep his ordinances, and diligently seek his law.

104:45

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱗⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form: 3pl.prs (pf)

ⱁⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰰⱀⱐⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱐⰸⰹⱋⱘⱅⱏ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 3pl.prs (pf)

105 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (15th) Session

105:0

ⰔⰡⰄ lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: noun

13: 105:1 [·ⱃⰴ·] lemma: 105
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

105:1

ⰀⰎⰎⰅⰎⰖⰌⰠⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

14: Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰻⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the Lord;

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⰲ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

15: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he is good:

ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰹ_ⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

16: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

17: 105:2 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: Who shall tell the mighty acts of the Lord?

105:2

ⰲⱏⰸⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⰹⰾⱏⰹ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc

ⰳⱀ҃ⱗ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.pl.nom/acc

18: Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⱏ(ⰹ) lemma: uslyšati 'hear'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: who shall cause all his praises to be heard?

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

19: ⱈⰲⰰⰾⱏⰹ lemma: xvala 'praise'
form: f.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: 105:3 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: Blessed are they that keep judgment,

105:3

ⱈⱃⰰⱀⱗⱋⰵⰹ lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱄⱘⰴⱏ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do righteousness at all times.

ⱅⰲⱁⱃⱗ_ⱋⰵ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom