 | | page 129b | | | 1: | ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰹⰵ lemma: zakonoprěstǫplenie 'breaking of the law' form: n.sg.nom/acc
ⰲⱏⰸⱀⰵ_ⱀⰰⰲⰹⰴⱑⱈⱏ- lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 2: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 3: | Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: A perverse heart has not cleaved to me;
ⱂⱃⰹⰾⱐⱂⰵ lemma: prilьnǫti 'stick' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ⰾⱘ_ⰽⰰⰲⱁ- lemma: lukav 'evil, cunning' form: n.sg.nom/acc
| 4: | 100:4 ⱆⰽⰾⰰⱀⱑⱙⱎⱅⰰ[ⰰ] lemma: uklanjati 'avoid' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
translation: I have not known an evil man, forasmuch as he turns away from me.
100:4 Dem.: uklanějǫšta
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
| 5: | ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ⰸⱏⰾⰰⰳⱁ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.gen.pron
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf)
Dem.: ne poznaxъ, gr.LXX: 1sg.impf
| 6: | Ⱉⰽⰾⰵ(ⰲⰰ)ⱅⰰⱙⱎⱅⰰⰳⱁ lemma: oklevetati 'slander' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
translation: Him that privily speaks against his neighbour, him have I driven from me:
100:5 Dem.: oklevetajǫštago, Pog./Bon.: oklevetaǫštaago
ⱅⰰⰹ lemma: taino 'secretly' form: adverb alt.analysis: i-stem adjective
ⰻ̂ⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰳⱁ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.gen/acc.pron
| 7: | ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
ⰲⱏⰹⰳⱏⱀⰰⱈⱏ- lemma: vygъnati 'expel' form: 1sg.aor (pf)
Dem.: izgoněxъ, gr.LXX: 1sg.impf
ⰳⱃⱏ_ⰴⱁⰿⱐ lemma: grъdъ 'proud' form: n.sg.loc/inst
translation: he that is proud in look and insatiable in heart, - with him I have not eaten.
| 8: | ⱁⰽⱁⰿⱐ lemma: oko 'eye' form: n.sg.inst
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰵⱄⱏⰹⱅⱐⱀⱁⰿⱐ lemma: nesytьn 'insatiable' form: n.sg.loc/inst
| 9: | ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱄⰹⰿⱐ lemma: sii 'this' form: m.sg.inst
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱑⰴⱑⰰⱈⱏ- lemma: jam 'eat' form: Vmii1s
gr.LXX: 1sg.impf
| 10: | 100:6 Ⱉⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
translation: Mine eyes (shall be) upon the faithful of the land,
100:6
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰲⱑⱃⱐⱀⱏⰹⱗ lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
ⰸⰵⰿ(ⰾ)ⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
The -l- added by the scribe, Dem.: zemi
| 11: | ⱂⱁⱄⰰⰶⰴⰰⱅⰹ lemma: posaždati 'seat, appoint' form: infinitive (ipf)
translation: that they may dwell with me:
Dem.: posaždati ę
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱄⱁⰱⱁⱙ- lemma: se 'self' form: refl.inst
| 12: | Ⱈⱁⰴⱗⰹ lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: he that walked in a perfect way, the same ministered to me.
ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⱆ lemma: poročen form: m.sg.dat alt.analysis: negation particle
ⱄⱐ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
| 13: | ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⱄⰾⱆⰶⰰⱎⰵ- lemma: služa 'serve' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3sg.impf
100:7 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: The proud doer dwelt not in the midst of my house;
100:7
ⰶⰹⰲⱑⱎⰵ lemma: živeja 'live' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3sg.impf
| 14: | ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
ⰴⱁ(ⰿⱆ) lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc
Ending by Sev., Dem.: domu
ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen.pron
ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
| 15: | ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱀⱘ- lemma: grъdyni 'pride' form: f.sg.acc
ⰳⰾ҃ⱗⰹ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: the unjust speaker prospered not in my sight.
ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵ_ⰴⱐⱀⰰⰰ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰹⱄⱂⱃⰰⰲⰾⱑⱎⰵ lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3sg.aor
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 17: | ⱁⱍⰻⰿⰰ lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst
ⰿⱁⰹⰿⰰ- lemma: moi 'my' form: n.dl.dat/inst.pron
| 18: | 100:8 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: Early did I slay all the sinners of the land,
100:8
ⱆⱅⱃⱐⱑ lemma: utre 'morning' form: n.pl.loc
ⰹⰸⰱⰹⰲⰰⰰⱈⱏ lemma: izbivati 'slaughter' form: 1sg.impf (ipf)
Dem.: ubivaxǫ, but Kral.: pléniti budu gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: 1sg.impf
ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰹⱗ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
ⰸⰵⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 20: | ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might destroy out of the city of the Lord all that work iniquity.
ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰾⱙ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 1sg.prs (pf)
gr.LXX: aor.inf, hebr.: impf.inf
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰳⱃⰰⰴⰰ lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
| 21: | ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen
ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⱗⱗ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny
| 22: | ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀ҃ⱀⱐⰵ- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
101 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ- lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory!
101:0
|
|
|
 | | page 130a | | | 1: | 101:1 ⰏⰑⰎⰋⰕⰂⰀ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
translation: (Title) A Prayer for the Poor; when he is deeply afflicted, (and) pours out his supplication before the Lord
101:1
ⰐⰉⰛⰀⰃⰑ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc.pron
ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when' form: relative
ⰖⰐⰟⰉⰅⰕⰟ lemma: unyti 'lose heart' form: 3sg.prs (pf)
[·ⰶⰺ·] lemma: 17 form: alphabetic number
ⰒⰓⰡ_ⰄⰟ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 2: | [·ⱃⰰ·] lemma: 101 form: alphabetic number
ⰃⰏ҃Ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst
ⰒⰓⰑⰎⰡⰅⰕⰟ lemma: proleja 'spend, pour' form: 3sg.prs (pf)
ⰏⰑⰎⰉⰕⰂⰨ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
ⰔⰂⰩ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 3: | 101:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: Hear my prayer, O Lord,
101:2
ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 4: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let my cry come to thee.
ⰲⱏⱂⰾⱐ lemma: vъplь 'cry' form: f.sg.nom/acc
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition
ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ: lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | 101:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Turn not away thy face from me:
101:3
ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: otvratiti 'turn away' form: 2sg.imp (pf)
ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰿⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 6: | Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in the day when I am afflicted, incline thine ear to me:
ⱀⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc
ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⱅⱘⰶⱘ lemma: tъžja 'be sad' form: 1sg.prs (ipf)
ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: prikloniti 'cline' form: 2sg.imp (pf)
| 7: | ⰽⱁ lemma: k 'to' form: preposition
ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 8: | Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in the day when I shall call upon thee, speedily hear me.
ⱀⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc
ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱃⰹⰸⱁⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf)
ⱅⱗ· lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ⱗⰴⱃⱁ lemma: ędro 'quickly' form: adverb
| 9: | ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 10: | 101:4 Ⰻⰴⰵ lemma: ide 'indeed, where' form: conjunction
translation: For my days have vanished like smoke,
101:4
ⰻⱍⰵⰸⱘ lemma: izčezna 'vanish' form: 3pl.aor (root, pf)
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰴⱏ(ⰹ)ⰿⱏ lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom/acc
ⰴⱐⱀⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc
ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my bones have been parched like a stick.
ⰽⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc
| 11: | ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱄⱆⱎⰹⰾⱁ lemma: sušilo 'brushwood' form: n.sg.nom/acc
ⱄⱁⱄⱏⱈⱘ lemma: sъsъxnǫti 'wither' form: 3pl.aor (root, pf)
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | 101:5 Ⱂⱁⰱⱐⰵⱀⱏ lemma: pobija 'beat a little, kill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: I am blighted like grass,
101:5
ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: Vaia1s
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱄⱑⱀⱁ lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my heart is dried up;
(ⰻ)ⱄⱏⱎⰵ lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 13: | ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have forgotten to eat my bread.
ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
ⱄⱏⱀⱑⱄⱅⰻ lemma: sъněsti 'eat up' form: infinitive (pf)
ⱈⰾⱑⰱⱏ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁ(ⰻ-) lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
| 14: | 101:6 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: By reason of the voice of my groaning, my bone has cleaved to my flesh.
101:6
ⰳⰾⰰⱄⰰ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen
ⰲⱏⰸⰴⱏⰹⱈⰰⱀⱐⱑ lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.gen
ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 15: | ⱂⱃⰹⰾⱐⱂⰵ lemma: prilьnǫti 'stick' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⰽⱁⱄⱅⱐ lemma: kost 'bone' form: f.sg.nom/acc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⱂⰾⱏⱅⰻ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.gen/dat/loc
ⰿⱁⰵⰹ: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
| 16: | 101:7 Ⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰻⱈⱏ lemma: upodobja 'make alike' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have become like a pelican of the wilderness;
101:7
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⰵⱗⱄⱏⰹⱅⰹ lemma: neęsyt 'pelican' form: f.sg.gen/dat/loc
ⱂⱆⱄⱅⱏⰹ(ⱀⱐ)_ⱀⱑⰹ: lemma: pustinen 'of desert' form: f.sg.dat.pron
| 17: | Ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
translation: I have become like an owl in a ruined house.
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱀⱁⱋⱏⱀⱏⰹ lemma: nošten 'of night' form: m.sg.nom.pron
ⰲⱃⰰⱀⱏ lemma: vran 'raven' form: m.sg.nom/acc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⱏⰹ_ⱃⰻⱋⰹ: lemma: nyrište 'burrow, site of a house' form: n.sg.loc
| 18: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 19: | 101:8 Ⰸⰰⰱⱐⰴⱑⱈⱏ lemma: zabъděti 'stay awake' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have watched,
101:8
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and am become as a sparrow dwelling alone on a roof.
ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱂⱐⱅⰹⱌⰰ lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom
(ⱁ)ⱄⱁⰱⱗ_ⱋⰻⱑ lemma: osobiti 'be lonely' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
Sev. reconstructs the o- on the basis of Pog./Bon., also Dem.: osobęštiě
| 20: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⱏⰴⱑ: lemma: zьdь 'wall' form: m.sg.loc
| 21: | 101:9 Ⰲⱐⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: All the day long mine enemies have reproached me;
101:9
ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱁⱀⱁⱎⰰⰰⱈⱘ lemma: ponošati 'reproach' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
ⰿⰻ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⰲⱃⰰⰷⰻ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom
| 22: | ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they that praised me have sworn against me.
ⱈⰲⰰⰾⱗⱋⰹⰹ lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰿⱀⱁⱙ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst
|
|
|
 | | page 130b | | | 1: | ⰽⰾⱏⱀⱑⰰⱈⱘ lemma: kъlna 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | 101:10 Ⰻⰴⰵ lemma: ide 'indeed, where' form: conjunction
translation: For I have eaten ashes as it were bread,
101:10
ⱂⱁⱂⰵⰾⱏ lemma: pepel 'ash' form: m.sg.nom/acc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱈⰾⱑⰱⱏ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ⱑⱄⱏ: lemma: jam 'eat' form: 1sg.aor
gr.LXX: 1sg.aor
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and mingled my drink with weeping;
ⱂⰹⱅⱐ_ⰵ lemma: pitie 'drink' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱂⰾⰰⱍⰵⰿⱏ lemma: plač 'cry' form: m.sg.inst
ⱃⰰⱄⱅⰲⰰⱃⱑ(ⰰ)ⱈⱏ: lemma: rastvarjati 'open' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
| 4: | 101:11 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: because of thine anger and thy wrath:
101:11
ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱑⱃⱁⱄⱅⰹ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.gen/dat/loc
| 5: | ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thou hast lifted me up, and dashed me down.
ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
ⱀⰹⰸⱏⰲⱃⱏ_ⰶⰵ lemma: nizъvrěšti 'throw down' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 6: | ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 7: | 101:12 Ⰴⱏⱀⱐⰵ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
translation: My days have declined like a shadow;
101:12 Dem.: denie
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱄⱑⱀⱏ lemma: sěn 'shadow, dwelling' form: m.sg.nom/acc
ⱆⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱗ lemma: ukloniti 'avoid' form: 3pl.aor (pf)
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I am withered like grass.
ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
Dem.: ězъ (!)
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱄⱑⱀⱁ lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc
ⰻⱄⱁⱈⱏ: lemma: izsъxna 'dry' form: 1sg.aor (root, pf)
Bon.: isъxoxъ, Elis.: izsxoxъ
| 9: | 101:13 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou, Lord, endurest for ever,
101:13
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱎⰹ: lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 2sg.prs (ipf)
| 10: | ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy memorial to generation and generation.
ⱂⰰⰿⱗⱅ₊ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc
ellipsis
(ⱅ)ⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱃⱁⰴⱏ: lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
| 11: | 101:14 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: Thou shalt arise, and have mercy upon Sion:
101:14
ⰲⱐⱄⰽⱃⰵⱄⱏ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰵⱎⰹ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.prs (pf)
gr.LXX: 2sg.fut
ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.gen
| 12: | Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for (it is) time to have mercy upon her,
ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ⱂⱁⰿⰻⰾⱁⰲⰰⱅⰹ: lemma: pomilvam 'have mercy' form: infinitive (pf)
Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for the set time is come.
ⱂⱃⰻ_ⰴⰵ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (root, pf)
gr.LXX: 3sg.prs, but thus also in Lk 15:27, Jn 2:4, etc. Kral.: přišel
| 13: | ⰲⱃⱑⰿⱗ: lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 14: | 101:15 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thy servants have taken pleasure in her stones,
101:15
ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰹⱎⱗ lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 3pl.aor
ⱃⰰⰱⰹ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
ⰽⰰ_ⰿⰵⱀⱐⰵ lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
| 15: | (ⰵ)ⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they shall pity her dust.
ⱂⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: prъst (2) 'soil' form: f.sg.nom/acc
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⱆⱋⰵⰴⱃⱗⱅⱏ: lemma: uštedriti 'spare, save' form: 3pl.prs (pf)
| 16: | 101:16 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: So the nations shall fear thy name, O Lord,
101:16
ⱆⰱⱁⱗⱅⱏ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱗⰸⱏⰹⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
ⰻⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat
| 17: | ⰳⱀ҃ⱑ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.gen
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all kings thy glory.
ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ⱌⱃ҃ⰹ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
ellipsis
ⰸⰵⰿⱐⱀⰹⰹ lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.nom.pron
ⱄⰾⰰ_ⰲⱏⰹ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
| 18: | ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 19: | 101:17 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the Lord shall build up Sion,
101:17
ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⰵⱅⱏ lemma: sъzidam 'build' form: 3sg.prs (pf)
ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.gen
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shall appear in his glory.
ⱑⰲⰹ_ⱅⱏ lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (pf)
| 20: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⰾⰰⰲⱑ lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc
ⱄⰲⱁⰵⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.dat.pron
| 21: | 101:18 Ⱂⱃⰹⰸⱏⱃⱑ lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He has had regard to the prayer of the lowly,
101:18
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱁ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
Dem.: molitvǫ
ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱏⰹ_ⰺⱈⱏ: lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: Vmpa-pe:Pp3-pg
| 22: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and has not despised their petition.
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰿⱁⰾⰵⱀⱐⱑ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen
(ⰻ)ⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 23: | 101:19 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let this be written for another generation;
101:19 Kral.: Budeť to zapsáno
ⱀⰰⱂⰻⱎⱘⱅⱏ lemma: napiša 'write' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⰻ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰹⱀⱏ: lemma: in 'another, different' form: m.sg.gen/acc.pron
|
|
|
 | | page 131a | | | 1: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the people that shall be created shall praise the Lord.
ⰾⱓⰴⱐⰵ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ⰸⰻⰶⰴⰵⰿⰹ lemma: zidam 'build' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
ⰲⱐⱄⱈⰲⰰⰾⱗ(ⱅⱏ) lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf)
Ending by the scribe (above the line).
(ⰳ҃ⱑ:) lemma: Gospod 'Lord' form: m.pl.gen
| 2: | 101:20 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For he has looked out from the height of his sanctuary;
101:20
ⱂⱃⰹⱀⰹⱍⰵ lemma: prinikna 'lean' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition
ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱏⰹ lemma: visota 'height' form: f.sg.gen
ⱄⱅ҃ⱏⰹ_ⱗ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron
| 3: | ⱄⰲⱁⰵⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron
Ⰳⱏ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: the Lord looked upon the earth from heaven;
ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition
ⱀⱄ҃ⰻ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 4: | ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱑ: lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | 101:21 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: infinitive (pf)
translation: to hear the groaning of the fettered ones,
101:21
ⰲⱐⰸⰴⱏⰹⱈⰰⱀⰹⰵ lemma: vъzdixanie 'moan' form: n.sg.nom/acc
ⱁⰽⱁ_ⰲⰰⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: okova 'wrap in metal' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 6: | Ⱃⰰⰸⰴⱃⱑⱎⰹⱅⰹ lemma: razreša 'decide' form: infinitive (pf)
translation: to loosen the sons of the slain;
ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc
| 7: | ⱆⰿⱃⱏⱋⰲⰵⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 8: | 101:22 Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱅⰹ lemma: vъzvestja 'announce' form: infinitive (pf)
translation: to proclaim the name of the Lord in Sion,
101:22
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⰻⱁⱀⱑ lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.loc
ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his praise in Jerusalem;
ⱈⰲⰰⰾⱏⰹ lemma: xvala 'praise' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen
ellipsis
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰺⰻ҃ⰿⱑ: lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.loc
| 10: | 101:23 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative
translation: when the people are gathered together, and the kings, to serve the Lord.
101:23
ⱄⱏⱀⱏⰿⱘⱅⱏ lemma: sъnęti 'put down' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰾⱓⰴⱐⰵ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
| 11: | ⰲⱐⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together' form: adverb
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱌⱃ҃ⰹ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom
ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱅⰹ lemma: rabotati 'work' form: infinitive (ipf)
ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
| 12: | 101:24 Ⱁⱅⱏⰲⱑⱋⰰ lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He answered him in the way of his strength:
101:24
ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
ⰽⱃⱑⱂⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.gen/dat/loc
| 13: | ⱄⰲⱁⰵⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron
Ⱆⰿⰰⰾⰵⱀⱐⰵ lemma: umalenie 'diminution' form: n.sg.nom/acc
translation: tell me the fewness of my days.
ⰴⱀⰵⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.gen
| 14: | ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
ⰸⰲⱑⱄⱅⰹ lemma: vъzvestja 'announce' form: 2sg.imp (pf)
ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 15: | 101:25 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Take me not away in the midst of my days:
101:25
ⰲⱐⰸⰲⰵⰴⰹ lemma: vъzveda 'lead up' form: 2sg.imp (pf)
ⰿⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱃⱑⱂⱁⰾⱁ_ⰲⰾⰵⱀⱐⰵ lemma: prěpolovlenie 'midst' form: n.sg.nom/acc
Thus in all Slavonic editions, Klem: u prosědcě
| 16: | ⰴⱏⱀⰵⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.gen
ⰿⱁⰹⱈⱏ: lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: thy years (are) through all generations.
ⱃⱁ_ⰴⱏⰹ lemma: rod 'kin' form: m.pl.acc/inst
Thus given by Severjanov (citing gr. LXX: ἐν γενεᾷ γενεῶν), Miklas interprets the parallel passage in Dem. differently: rodъ i rodъ.
| 17: | ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.pl.gen
ⰾⱑⱅⰰ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 18: | 101:26 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the beginning thou, O Lord, didst lay the foundation of the earth;
101:26
ⱀⰰⱍⱗⱅⱁⰽⱏ lemma: načętъk 'beginning' form: m.sg.nom/acc
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 19: | ⱁⱄⱏⱀⱁⰲⰰ: lemma: osnova (2) 'found' form: 2/3sg.aor (pf)
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the heavens are the works of thine hands.
ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc
ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
ⱅⰲⱁⰵⱓ lemma: tvoi 'your' form: f.dl.gen/loc.pron
| 20: | ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ⱀⰵ҃ⱄⰰ: lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
| 21: | 101:27 Ⱅⰰ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
translation: They shall perish,
101:27
ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⱘⱅⱏ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.prs (pf)
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: but thou remainest:
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱂⱃⱑⰱⱏⰹ_ⰲⰰⰵⱎⰹ: lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 2sg.prs (ipf)
gr.LXX: 2sg.fut
| 22: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they all shall wax old as a garment;
ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱃⰹⰸⰰ lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom
ⱁⰱⰵⱅⱏⱎⰰ_ⱙⱅⱏ: lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.prs
gr.LXX: 3pl.fut.pass
| 23: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 131b | | | 1: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as a vesture shalt thou fold them,
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱁⰴⱑⰰⰾⱁ lemma: odějalo 'garment' form: n.sg.nom/acc
ⱄⱏⰲⱐⰵⱎⰹ lemma: svija 'wrap, fold' form: 2sg.prs (pf)
ⱑ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they shall be changed.
ⰻ_ⰸⰿⱑⱀⱗⱅⱏ lemma: izměniti 'exchange' form: 3pl.prs (pf)
Klem.: proměněni budú
| 2: | ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
101:28 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou art the same,
101:28
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
| 3: | ⱄⰰⰿⱏ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron
Klem.: týž, gr.LXX: αὐτὸς
ⰵⱄⰻ. lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy years shall not fail.
gr.LXX: 3pl.fut
ⰾⱑⱅⰰ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 4: | (ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Added by Sev., thus in Dem.
ⰻⱄⰽⱁⱀⱐⱍⱑⱙⱅⱏ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.prs
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | 101:29 Ⱄⱀ҃ⱁⰲⰵ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom
translation: The children of thy servants rejoice
101:29
ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.gen
ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
ⰲⰵⱄⰵⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf)
Likely misread, Dem.: vъselętъ, gr.LXX: 3pl.fut κατασκηνώσουσιν Brenton: shall dwell securely
| 6: | ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their seed shall prosper for ever.
ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⰻⱄⱂⱃⰰ_ⰲⰹⱅⱏ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf)
| 7: | ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
102:1 [·ⱃⰱ·] lemma: 102 form: alphabetic number
translation: (Title) A Psalm of David
102:1
ⰒⰔⰀ_ⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
ⰄⰀ҃_ⰄⰑ҃_ⰂⰟ҃ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
| 8: | Ⰱⰾ҃ⱄⰻ: lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2sg.imp (pf)
translation: Bless the Lord, O my soul;
ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all that is within me, (bless) his holy name.
ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰲⱐ_ⱀⱘⱅⱃⱏⱀⱑⰰ lemma: vъnǫtrьn 'inner' form: n.pl.nom/acc.pron
ellipsis
| 9: | ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
Dem.: moě, Pog./Bon.: moja
ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⱄⱅ҃ⱁⰵ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 10: | 102:2 Ⰱⰾ҃ⱄⰻ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2sg.imp (pf)
translation: Bless the Lord, O my soul,
102:2
ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
(ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱐ) lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
both struck
| 11: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and forget not all his praises:
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰸⰰⰱⱏⰹⰲⰰⰻ lemma: zabyvati 'forget' form: 2sg.imp (ipf)
ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: n.pl.gen.pron
| 12: | ⰲⱏⰸⰴⰰⰰⱀⰵⰹ lemma: vъzdanie 'reward' form: n.pl.gen
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 13: | 102:3 Ⱁⱌⱑⱋⰰⱙⱎⱅⰰⰳⱁ lemma: očistjavam 'clean, wash' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
translation: who forgives all thy transgressions,
102:3
ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⱐⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 14: | ⰻⱄⱌⱑⰾⱑⱙⱋⰰ(ⰳⱁ) lemma: izceljavam 'heal' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
translation: who heals all thy diseases;
Ending added by Sev., Dem./Pog./Bon.: -ago
ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron
ⱀⰵⰴⱘⰳⱏⰹ lemma: nedъg 'illness' form: m.pl.acc/inst
ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron
| 15: | 102:4 Ⰻⰸⰱⰰⰲⰾⱑⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: izbavjam 'free, let off' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
translation: who redeems thy life from corruption;
102:4
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰻⱄⱅⱐⰾⱑⱀⱐⱑ lemma: istlenie 'decay, corruption' form: n.sg.gen
| 16: | ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰹ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
Ⰲⱑⱀⱏⱍⰰⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
translation: who crowns thee with mercy and compassion;
ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 17: | ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
(ⰹ) lemma: i 'and' form: conjunction
ⱋⰵⰴⱃⱁⱅⰰⰿⰹ: lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.inst
| 18: | 102:5 Ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⱑⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
translation: who satisfies thy desire with good things:
102:5
ⰱⰾⰰⰳⱏⰹ(ⰻ)ⰿⰻ lemma: blag 'good' form: pl.inst.pron
ⱂⱁⱈⱁⱅⱐ lemma: poxotь 'lust' form: f.sg.nom/acc
| 19: | ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
Ⱁⰱⱀⱁⰲⰻⱅⱏ lemma: obnoviti 'renew' form: 3sg.prs (pf)
translation: thy youth shall be renewed like that of the eagle.
Brenton gives a subjunctive construction (so that thy youth shall be..., also in Kral.: tak že se obnovuje...), but there is no trace of infinitive (or supine?) in Slavonic versions. gr.LXX: 3sg.fut.pass
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱁⱃⱏⰾⱑ lemma: orьlь 'of eagle' form: f.sg.nom
ⱓ_ⱀⱁⱄⱅⱏ lemma: junostь 'youth' form: f.sg.nom/acc
| 20: | ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 21: | 102:6 Ⱅⰲⱁⱃⱗ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: The Lord executes mercy and judgment for all that are injured.
102:6
ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏⰹⱀⰹⱙ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc
ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱘⰴⱏ_ⰱⱘ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.acc
| 22: | ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron
ⱁⰱⰹⰴⰹⰿⱏⰹⰹⰿⱏ: lemma: obida (2) 'insult' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
| 23: | [♣] lemma: ♣ '(an illustration)' form: residual
A picture of a bird
|
|
|