Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 95
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 125b
Ps 95
1: 95:1 EGDA lemma: egda 'when'
form: relative

translation: (Title) When the houses were built after the Captivity, a Song of David

95:1


XRAMÌ lemma: xram 'temple'
form: m.pl.nom

ZЪDAŠJĘ lemma: zьdati 'build'
form: 2/3sg.aor

Dem.: sozъdašę, Pog.: egda xramь sьzdaaše

SJĘ lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: [*pd*] lemma: 95
form: alphabetic number

PLĚNNÌJU lemma: plěnenie 'captivity'
form: n.sg.dat

Dem.: pvělenii

PЪSL҃MЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

DA҃VЪ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

3: Vъspoite lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing to the Lord a new song;

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

pěsnь lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

novǫ- lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

4: Vъspoite lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: sing to the Lord, all the earth.

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vьsję lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom.pron

zemlję- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

5: 95:2 Vъspoite lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing to the Lord,

95:2

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: bless his name:

bl҃te lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2pl.imp

imję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: bl҃te lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2pl.imp

translation: proclaim his salvation from day to day.

denь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

oto lemma: ot 'from'
form: preposition

dьni lemma: den 'day'
form: m.sg.gen/dat/loc

sp҃nie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

(e)go- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

7: 95:3 Vъzvěstite lemma: vъzvestja 'announce'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Publish his glory among the Gentiles,

95:3

lemma: v 'in'
form: preposition

jęzicěxъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

8: slavǫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: his wonderful works among all people.

vьsěxъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

_lěxъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

Dem./Pog./Bon.: ljudexъ

9: čjudesa lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ellipsis

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: 95:4 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord (is) great, and greatly to be praised:

95:4

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

velei lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

xvalenъ lemma: xvalja 'praise'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

źělo- lemma: zělo 'very'
form: adverb

11: strašenъ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

translation: he is terrible above all gods.

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

nado lemma: nad 'over'
form: preposition

_sěmi lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

12: bg҃ъi- lemma: bog 'god'
form: m.pl.acc/inst

13: 95:5 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For all the gods of the heathen (are) devils:

95:5

vьsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

bź҃i lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

jęzъikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

demo_ni- lemma: demon 'demon'
form: m.pl.nom

Elis.: běsove

14: g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: but the Lord made the heavens.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

stvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: 95:6 Ispovědaniě lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.pl.nom/acc

translation: Thanksgiving and beauty are before him:

95:6

krasotě lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.dat/loc

Dem./Pog.: i krasota

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ni_mь- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

16: sv҃tъini lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.nom

translation: holiness and majesty are in his sanctuary.

velьlěpota lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.nom

17: lemma: v 'in'
form: preposition

světilě lemma: světilo 'lamp'
form: n.sg.loc

sic (lit. ʹlampʹ), Dem.: svętilě

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

18: 95:7 Prinesěte lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Bring to the Lord, ye families of the Gentiles,

95:7

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

otečьstva lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.pl.nom/acc

_zъikъ- lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

19: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 126a
Ps 95
1: 95:8 Prinesěte lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: bring to the Lord glory and honour.

95:8

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

slavǫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

čję_[ję]stь- lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom/acc

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: Prinesěte lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Bring to the Lord the glory becoming his name:

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

slavǫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

imeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

(e)go- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Reconstructed by Sev.

4: Vъzъměte lemma: vzema 'take'
form: 2pl.imp (pf)

translation: take offerings,

žrъtvъi lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.pl.nom/acc

vъxo_dite lemma: vъxoditi 'enter'
form: 2pl.imp (ipf)
alt.analysis: 2pl.prs (ipf)

translation: and go into his courts.

5: lemma: v 'in'
form: preposition

dvorъi lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.acc/inst

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: 95:9 Poklonite lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.imp (pf)
alt.analysis: 2pl.prs (pf)

translation: Worship the Lord in his holy court:

95:9

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

dvorě lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.loc

7: st҃ěmь lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.loc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let all the earth tremble before him.

podvižitъ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

8: sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

līca lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vьsě lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom.pron

zemlě- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

9: 95:10 Rьcěte lemma: reka 'say'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Say among the heathen, The Lord reigns:

95:10

lemma: v 'in'
form: preposition

jęzъicěxъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

g҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

10: vъcěsari lemma: vъcěsariti 'enthrone'
form: 2/3sg.aor (pf)

sję- lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ibo lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: for he has established the world so that it shall not be moved:

īspra_vi lemma: izpravja 'make straight'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: vъselenǫjǫ lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.acc.pron

ěže lemma: iže 'who'
form: f.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: podvižitъ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: Sǫditъ lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs

translation: he shall judge the people in righteousness.

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

14: 95:11 da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let the heavens rejoice, and the earth exult;

95:11
Kral.: Rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.

veseljętъ lemma: veselja 'rejoice'
form: 3pl.prs (ipf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

radue_ lemma: radvam 'be happy'
form: 3sg.prs (ipf)

15: sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

zemlě- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

16: Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the sea be moved, (and) the fullness of it.

podvižitъ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

more lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ïsplъ(ne)nie lemma: isplъnenie 'fullness'
form: n.sg.nom/acc

(e)go- lemma: to 'that, then'
form: n.3sg.gen/acc (long)

17: 95:12 Vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

translation: The plains shall rejoice, and all things in them:

95:12

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

polě- lemma: pole 'field'
form: n.pl.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

vь-sě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

18: ěže lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

nixъ lemma: 'they'
form: Pp3npg

sǫtъ- lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

19: Togda lemma: togda 'then'
form: relative

translation: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:

vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vьsě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

20: drěva lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

dǫbrovьnaě- lemma: dǫbravьnъ 'of forest'
form: n.pl.nom/acc.pron

Wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

21: lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

gn҃ě lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.gen

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he comes,

grjędetъ- lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 126b
Ps 95-96
1: Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he comes to judge the earth;

grjędetъ lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)

sǫdītъ lemma: sъdja 'judge'
form: supine

zemli- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

2: Sǫdīti lemma: sъdja 'judge'
form: infinitive

translation: (he shall) judge the world in righteousness, and the people with his truth.

Dem.: sǫditъ - supinum in both instances, Pog./Bon. have sǫditi instead.

vъseleněi lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.dat.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

pravъdǫ- lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

3: I^ lemma: i 'and'
form: conjunction

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

rěsnotojǫ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.inst

svoejǫ- lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst.pron

4: 96:1 [*pe*] lemma: 96
form: alphabetic number

translation: (Title) Song of David, when his land is established

96:1
Brenton: For David

PĚSNЬ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

DA҃VA lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

EGDA lemma: egda 'when'
form: relative

ZEMLĚ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

EGO lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

USTRO(Ì) lemma: ustroja 'construct, prepare'
form: 2/3sg.aor (pf)

(sję-) lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: Gь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord reigns,

vъcěsari lemma: vъcěsariti 'enthrone'
form: 2/3sg.aor (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the earth exult,

raduetъ lemma: radvam 'be happy'
form: 3sg.prs (ipf)

gr.LXX: 3sg.prs.mid.imp

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: zemlě- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

7: Da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let many islands rejoice.

vъzveseljętъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

oc҃i lemma: otok 'island'
form: m.pl.nom

Dem./Pog./Bon.: otoci

8: mъnoźi- lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

96:2 Wblakъ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc

translation: Cloud, and darkness (are) round about him;

96:2

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mrakъ lemma: mrak 'cloud, twilight'
form: m.sg.nom/acc

okrъ_stъ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

9: ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

pravъda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: righteousness and judgment (are) the establishment of his throne.

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

10: īspravlenie lemma: ispravlenie 'straightening, correction, administration, basis'
form: n.sg.nom/acc

prěstola lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.gen

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

11: 96:3 Wgnь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: Fire shall go before him,

96:3

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

prědi lemma: prědi 'before'
form: adverb

idetъ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 3sg.fut.mid

12: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and burn up his enemies round about.

popalītъ lemma: popalja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut

okrъ(stъ) lemma: okrъst 'around'
form: adverb

vragъi lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

13: 96:4 Wsvětišję lemma: osvětiti 'enlighten'
form: 3pl.aor (pf)

translation: His lightnings appeared to the world;

96:4

mlъniję lemma: mlъnii 'lightning'
form: f.pl.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vъsele_nǫjǫ- lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.acc.pron

14: vidě lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

translation: the earth saw, and trembled.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

podviža lemma: podvižati 'move, shake'
form: 2/3sg.aor (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: zemlě- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

16: 96:5 Gorъi lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

translation: The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

96:5

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

voskъ lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

rastaašję lemma: rastajati 'melt, dissolve'
form: 3pl.aor

gr.LXX: 3pl.aor

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

līca lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

gn҃ě- lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.gen

wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

līca lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

g҃ě lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: vьseję lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.pron

zemlję- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

19: 96:6 Vъzvěstišję lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The heavens have declared his righteousness,

96:6

neb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

(ego-) lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: I^ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the people have seen his glory.

viděšję lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor

vьsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ljudie lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

sla_ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

21: ego- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)