Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 56
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 70a
Ps 55-56
1: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sъmrъti: lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

Oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: My eyes from tears

ellipsis

moi lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

2: slezъ: lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my feet from sliding,

ellipsis

noźě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

vъspo_plъzenьě: lemma: vъspoplъzenie 'stumble'
form: n.sg.gen

3: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

4: Ugoždǫ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

translation: that I should be well-pleasing before God in the land of the living.

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

gm҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

lemma: v 'in'
form: preposition

straně lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.dat/loc

5: živǫštiīxъ: lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

56:1 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave

56:1

KONCЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

(ne) lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Added by Sev., Dem./Pog./Bon.: ne istъli

Ì_STЪLÌ lemma: istьliti 'destroy'
form: 2sg.imp (pf)

6: D҃AD҃OVЪ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

TĚLOP[AS]ЬSANЬE lemma: tělopьsanie 'inscription'
form: n.sg.nom/acc

7: EGDA lemma: egda 'when'
form: relative

BĚŽA lemma: běžati 'run'
form: 2/3sg.aor

OTЪ lemma: ot 'from'
form: preposition

LÌCA lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

SAULOVA lemma: Savьlov 'of Saul'
form: n.sg.gen

lemma: v 'in'
form: preposition

8: [*le*] lemma: 56
form: alphabetic number

VRЪTOPЪ- lemma: vertep 'shack, (bad) inn'
form: m.sg.nom/acc

9: 56:2 Pomīlui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Have mercy, upon me, O God,

56:2

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

bž҃e lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pomi_lui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: have mercy upon me:

10: mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for my soul has trusted in thee:

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upьva lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

11: moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sěnъ lemma: sěn 'shadow, dwelling'
form: f.sg.nom/acc

krilu lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.gen/loc

tvoeju lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.gen/loc.pron

12: nadějǫ lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

doi(de)že lemma: donьdeže 'until'
form: relative

prěide_ lemma: prěiti 'get over'
form: 3sg.prs (pf)

13: bezakonenьe: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

14: 56:3 Vъzovǫ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will cry to God most high;

56:3

lemma: k 'to'
form: preposition

b҃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

vъišьnjumu: lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

15: Bu҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: the God who has benefited me.

blagoděavьšjumu lemma: blagodějati 'do good'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

mně: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

[dīě҃_psal҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

16: 56:4 Posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent from heaven

56:4

s lemma: 'from'
form: preposition

nb҃i lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

Dem.: nebesi, Pog./Bon.: nb-se

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saved me;

sp҃e lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

dastъ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

translation: he gave to reproach them that trampled on me:

17: ponošenьe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

popīrajǫštiīmъ lemma: popirati 'renounce'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: Posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God has sent forth his mercy and his truth;

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

mīlostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

19: ī lemma: i 'and'
form: conjunction

rěsnotǫ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

svojǫ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

56:5 I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he has delivered my soul from the midst of lionsʹ whelps:

56:5

īzba_vīlъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

20: estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dšj҃ǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

21: srědъi lemma: sred 'middle'
form: f.sg.gen

skumenъ lemma: skumen 'lion cub'
form: m.pl.gen

posъpa_ lemma: pospa 'sleep a little'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I lay down to sleep, though troubled.

22: sъmǫštenъ: lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 70b
Ps 56
1: Sn҃vi lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

translation: As for the sons of men, their teeth are arms and missile weapons,

Thus in Dem., Pog./Bon.: synove

čl҃či lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.nom

zǫbi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

ïxъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

orǫžьě lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.pl.nom/acc

2: ī lemma: i 'and'
form: conjunction

strělъi: lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their tongue a sharp sword.

jęzъikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

me_čъ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

3: ostrъ: lemma: ostъr 'sharp'
form: m.sg.nom/acc

4: 56:6 Vъznesī lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Be thou exalted, O God, above the heavens;

56:6

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

(na) lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Added by Sev., Dem./Bon.: na nebesa

nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

bž҃e: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy glory above all the earth.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vьse_i lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

5: zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ellipsis

tvoě: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

6: 56:7 Sětь lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

translation: They have prepared snares for my feet,

56:7

ugo(to)vašję lemma: ugotovati 'prepare'
form: 3pl.aor

nogama lemma: noga 'leg'
form: f.dl.dat/inst

moima: lemma: moi 'my'
form: f.dl.dat/inst.pron

7: Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have bowed down my soul:

sъljęšję lemma: sъlęšti 'bend, depress'
form: 3pl.aor (pf)

dš҃ǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

8: Ískopašję lemma: izkopaja 'dig out'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have dug a pit before my face,

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

līcemъ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

moimъ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

9: ěmǫ: lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.acc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fallen into it themselves.

vьpadǫ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.:vpadoša (without )

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

njǫ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

10: 56:8 Gotovo lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

translation: My heart, O God, is ready,

56:8

srd҃ce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

bž҃e: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Gotovo lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

translation: my heart is ready:

11: srd҃ce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Pojǫ lemma: peja 'sing'
form: 1sg.prs

translation: I will sing, yea will sing psalms.

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

vьspojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

12: slavě lemma: slava 'glory'
form: f.sg.dat/loc

moei: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

13: 56:9 Vъstani lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Awake, my glory;

56:9

slavo lemma: slava 'glory'
form: f.sg.voc

moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Vъstani lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

translation: awake, psaltery and harp:

14: pьsalъtъirъ lemma: psalъtyrь 'psalter'
form: m.sg.nom/acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

gǫsli: lemma: gǫsli 'cithara'
form: f.pl.nom/acc

15: 56:10 Vъstanǫ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will awake early.

56:10

rano lemma: rano 'early'
form: adverb

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: O Lord, I will give thanks to thee among the nations:

īspověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

t(e)bě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

16: lemma: v 'in'
form: preposition

ljudexъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.loc

g҃i: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Vъspojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will sing to thee among the Gentiles.

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

17: lemma: v 'in'
form: preposition

jęzъicěxъ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

18: 56:11 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thy mercy has been magnified even to the heavens,

56:11

vъzveličī lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 2/3sg.aor (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

nb҃sъ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

milo_stъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

19: tvoě: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth to the clouds.

do lemma: do 'until'
form: preposition

(o)blakъ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.gen

rěsnota lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ellipsis

20: tvoě: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

21: 56:12 Vъznesi lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Be thou exalted, O God, above the heavens;

56:12

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

(na) lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Again preposition omitted, added by Sev.

nb҃sa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

bž҃e: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy glory above all the earth.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vьse_i lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

22: zemlī lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ellipsis

tvoě: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron