|
|
| |
1: | Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: he shall never suffer the righteous to be moved.
dastъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
mlъvъi lemma: mъlva 'turmoil, chatter' form: f.sg.gen
pra_vedьnīku: lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.dat
|
2: | 54:24 tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou, O God, shalt bring them down to the pit of destruction;
54:24
že lemma: že 'and, also' form: particle
bž҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
nizъ_vedešī lemma: nizъvesti 'bring down' form: 2sg.prs (pf)
|
3: | ję lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
studenecъ lemma: studenьcь 'pit, well' form: m.sg.nom/acc
īstъ_lěnьě: lemma: istlenie 'decay, corruption' form: n.sg.gen
|
4: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
5: | Mǫžī lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom/inst
translation: bloody and crafty men shall not live out half their days;
krьvъi lemma: krъv 'blood' form: f.sg.gen
Dem.: krъvi, Bon.: krivi
ï lemma: i 'and' form: conjunction
lьstiīvi lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.pl.nom
|
6: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prěpolovjętъ lemma: prěpoloviti 'reach a half' form: 3pl.prs (pf)
dnьi lemma: den 'day' form: m.pl.gen
svoixъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron
|
7: | Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will hope in thee, O Lord.
že lemma: že 'and, also' form: particle
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
upъvajǫ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
gr.LXX: 1sg.fut
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
55 SL(A)VA lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title)
55:0
|
8: | 55:1 VЪ lemma: v 'in' form: preposition
translation: (Title) For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary,
55:1
KONCЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
O lemma: o (2) 'about' form: preposition
LJUDEXЪ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc
Annotated as a syntactic conjunct because of equal place in the dependency hierarchy, not equal function.
UDALENЪÌXЪ: lemma: udaliti 'move away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
[SĚD҃] lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun
translation: (Title) (8th) Session
|
9: | OTЪ lemma: ot 'from' form: preposition
STЪÌXЪ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
DA҃DO҃VĪ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
translation: (Title) by David for a memorial,
Dem.: da-vъ
VЬ lemma: v 'in' form: preposition
TĚLOPЬSA_NЬĚ: lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc
|
10: | EGDA lemma: egda 'when' form: relative
translation: (Title) when the other tribesmen caught him in Egypt.
Brenton: when Philistines caught him in Geth
JĘSJĘ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf)
Ì lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ÌNOPLEMENЬNÌCÌ lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.pl.nom
|
11: | [*ld*] lemma: 55 form: alphabetic number
VЪ lemma: v 'in' form: preposition
EǴEPЬTĚ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc
Elis.:geѳě
|
12: | 55:2 Pomīlui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: Have mercy upon me, O God;
55:2
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bž҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for man has trodden me down;
po_pьra lemma: popьrati 'trample' form: 2/3sg.aor (pf)
|
13: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
čl҃vkъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
Vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: all the day long he warring has afflicted me.
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
|
14: | borję lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
sъtǫžī lemma: sъtǫžiti 'press, torment' form: 2/3sg.aor (pf)
mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
|
15: | 55:3 Popъrašję lemma: popьrati 'trample' form: 3pl.aor (pf)
translation: Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day;
55:3
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vraźi lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom
moī lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
|
16: | vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
denъ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for there are many warring against me.
mnoźi lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom
borjǫ_štii lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
adjectival ending
|
17: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
sъ lemma: sъ 'from' form: preposition
mnojǫ lemma: az 'I' form: 1sg.inst
sъvъiše: lemma: sviše 'from above' form: adv.comp
|
18: | 55:4 Vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: I shall not fear for the whole day
55:4 Brenton: They shall be afraid,
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ubojǫ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will trust in thee.
|
19: | že lemma: že 'and, also' form: particle
upьvajǫ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
gr.LXX: 1sg.fut
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
|
20: | 55:5 O lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: In God I will praise my words;
55:5
bź҃ě lemma: bog 'god' form: m.sg.loc
poxvaljǫ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf)
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
moě: lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
|
21: | Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: (all the day) have I hoped in God;
Kral.: Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému. CS versions (and Klem. !) omit the phrase ὅλην τὴν ἡμέραν from this verse.
b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
upьvajǫ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
gr.LXX: 1sg.aor
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I will not fear what flesh shall do to me.
ubojǫ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
|
22: | čьto lemma: čto 'what' form: nom
stvoritъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
plotъ: lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc
|
23: | 55:6 Vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: All the day long they have abominated my words;
55:6
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
moě lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
mrъzě_axǫ lemma: mrьzěti 'be disgusting' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
|