Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 41
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 54b
Ps 40-41
1: vъzložišję lemma: vъzloža 'put on'
form: 3pl.aor (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.mid

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

2: Eda lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Now that he lies, shall he not rise up again?

sъpjęī lemma: spja 'sleep'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

priložitъ lemma: priloža 'lay'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut

_skrъsnǫti: lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: infinitive (pf)

3: 40:10 Ibo lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up his heel against me.

40:10

člv҃kъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

_ra lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

4: moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

nъže lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

5: Ědъii lemma: jam 'eat'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

xlěbъi lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.acc/inst

6: moję lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

vъzve_ličīlъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

gr.LXX: 3sg.aor

7: est(ь) lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

8: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

kovъ: lemma: kov 'device, intrigue'
form: m.sg.nom/acc

9: 40:11 Tъi lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, O Lord, have compassion upon me,

40:11

že lemma: že 'and, also'
form: particle

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

pomīlúi lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and raise me up,

10: vъskrěsī lemma: vъzkresja 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall requite them.

vъzdamъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

11: imъ: lemma: i 'and'
form: 1pl.dat

12: 40:12 O lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: By this I know that thou hast delighted in me,

40:12

semъ lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Sic, not in Dem. nor elsewhere.

vъsxo_ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

Elis.: vъsxotělъ mę esi, gr.LXX: 2sg.prf

13: mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Pog.: mi

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because mine enemy shall not rejoice over me.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vъzdradue_ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3sg.prs (pf)

14: sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

mně: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

40:13 Mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

translation: But thou didst help me because of mine innocence,

40:13

15: že lemma: že 'and, also'
form: particle

za lemma: za 'for, about'
form: preposition

nez(l)obǫ lemma: nezloba 'innocence'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

prijętъ: lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 2sg.aor.mid

16: I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hast established me before thee for ever.

utvrъdilъ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

gr.LXX: 2sg.aor

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

esi: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

17: prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

tobǫjǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

18: 40:14 Bl҃gnъ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

translation: Blessed be the Lord God of Israel from everlasting,

40:14

g҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ïīl҃vъ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.nom

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

_ka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to everlasting.

do lemma: do 'until'
form: preposition

věka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

bǫdetъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

translation: So be it, so be it.

Thus in Dem./Pog./Bon., but Klem.: buď, buď, Elis.: budi, budi, gr.LXX: 3sg.aor.opt.mid

bǫde_tъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

20: 41:1 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm for instruction, for the sons of Core

41:1

KONCЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

RAZUMЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

SN҃OVЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

KORĚOVЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.gen

21: [*ka*] lemma: 41
form: alphabetic number

PSALMЪ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

22: 41:2 Ìmьže lemma: iže 'who'
form: m.sg.inst

translation: As the hart earnestly desires the fountains of water,

41:2

obrazomъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

žję_daetъ lemma: žędati 'crave'
form: 3sg.prs (ipf)

23: elenъ lemma: elen 'deer'
form: m.sg.nom/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

īsto_čъnīkъi lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.acc/inst



facsimilepage 55a
Ps 41
1: vodьnъiję: lemma: voden 'of water'
form: m.pl.acc.pron

Tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: so my soul earnestly longs for thee, O God.

2: želaetъ lemma: želaja 'desire, wish'
form: 3sg.prs (ipf)

dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

bž҃e: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

3: 41:3 Vъždjęda lemma: vъždędati 'get thirsty'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: My soul has thirsted for the living God:

41:3

dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: k 'to'
form: preposition

b҃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

krě_pъku(e)mu lemma: krepъk 'strong'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.3sg.dat

4: ī lemma: i 'and'
form: conjunction

živǫštjuemu: lemma: živeja 'live'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: Vmpp-sia:Pp3msd

5: Kъgda lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: when shall I come and appear before God?

pridǫ lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

ěvljǫ lemma: javja 'appear'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: licju lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

bž҃ьju: lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.dat

7: 41:4 Bъišję lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

translation: My tears have been bread to me day and night, while they daily said to me,

41:4

slъzъi lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

moję lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

xlě_ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

8: denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noštь: lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

gl҃aa_ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

9: mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vьsěkъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kъde lemma: kъde 'where'
form: interrogative
alt.analysis: loc

translation: Where is thy God?

10: estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

tvoi: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

11: 41:5 lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: I remembered these things,

41:5

pomjęnǫxъ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and poured out my soul in me,

īzliěxъ lemma: izleja 'pour out'
form: 1sg.aor (pf)

gr.LXX: 1sg.aor

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

12: mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

dš҃jǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God,

proidǫ lemma: proida 'pass'
form: 1sg.prs (pf)

13: skvozě lemma: skvozě 'through'
form: preposition

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

krova lemma: krov 'cover'
form: m.sg.gen

divъna lemma: diven 'wonderful'
form: m.sg.gen

14: domu lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

bž҃ъě: lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen

15: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.

glasě lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.loc

radovanьě lemma: radovanie 'joy'
form: n.sg.gen

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

īspo_vědanьě: lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.gen

16: Šjuma lemma: šum 'noise'
form: m.sg.gen

prazъnu_jǫštago: lemma: praznuvam 'have a feast'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

17: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

18: 41:6 Vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore art thou very sad, O my soul?

41:6

pečalъna lemma: pečalьnъ 'sad'
form: f.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dš҃e lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

19: moě: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Í lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wherefore dost thou trouble me?

vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

sъmǫšta_ešī lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

20: mję: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Upъvai lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: hope in God;

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

b҃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will give thanks to him;

21: ïspověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

22: Sp҃nъe lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: (he is) the salvation of my countenance

li[l](c)ju lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my God.

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

23: moi: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

24: 41:7 lemma: k 'to'
form: preposition

translation: (O my God), my soul has been troubled within me:

41:7

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

samomu lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron

dš҃a lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

25: sъmjęte lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Sego lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

26: pomjęnǫxъ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

Thus in Dem./Pog./Elis., Bon.: pomaza, but Čud.: pomęnǫ, Klem.: pomnieti tě budu, gr.LXX: 1sg.fut.pass μνησθήσομαί - possibly the s-suffix mistranslated as a past tense marker?

tję lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

zemlję lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen



facsimilepage 55b
Ps 41
1: īordanъskъi lemma: iorъdanьskъ 'of Jordan'
form: f.sg.gen

ī lemma: i 'and'
form: conjunction

orъmunъskъ_i lemma: erъmunьskъ 'of Hermon'
form: f.sg.gen

2: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

gorъi lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

malъi: lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.gen

3: 41:8 Bezdъna lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom

translation: Deep calls to deep at the voice of thy cataracts:

41:8

bezdъnǫ lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom

prizъiva_etъ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: 3sg.prs (ipf)

4: lemma: v 'in'
form: preposition

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

xljębei lemma: xlębь 'waterfall'
form: f.pl.gen

tvo_ixъ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

5: Vъsję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

translation: all thy billows and thy waves have gone over me.

vъisotъi lemma: visota 'height'
form: f.pl.nom/acc

tvo_ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

6: ī lemma: i 'and'
form: conjunction

vlъnъi lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.pl.nom/acc

tvoję lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

7: prěidǫ: lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.:preidoša

8: 41:9 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: By day the Lord will command his mercy,

41:9

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

zapověstъ lemma: zapovědam 'command'
form: 3sg.prs (pf)

g҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

_lostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

9: svojǫ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and manifest it by night:

noštьjǫ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

_snъ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

10: ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: with me is prayer to the God of my life.

mne: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

11: Molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

b҃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

žīvota lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

moego: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

12: 41:10 Rekǫ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will say to God,

41:10

b҃u lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

zastǫpьnikъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my helper;

13: moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

počьto lemma: počto 'why'
form: adverb
alt.analysis: nom

translation: why hast thou forgotten me?

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

zabъi: lemma: zabyti 'forget'
form: 2/3sg.aor (pf)

14: Vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?

sětuję lemma: sětovati 'mourn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

xoždǫ lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (ipf)

15: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

Elis.: vnegda oskorblaetъ vragъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

pečali lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

vraga lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

moego: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: 41:11 Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: While my bones were breaking, they that afflicted me reproached me;

41:11

sъkrušaaxǫ lemma: sъkrušati 'break'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

17: moję lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

ponošaaxǫ lemma: ponošati 'reproach'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.aor

lemma: az 'I'
form: m.3sg.dat

vra_źi lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

18: moi: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: while they said to me daily,

gl҃aaxǫ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

19: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

vъsěkъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

kъde lemma: kъde 'where'
form: interrogative
alt.analysis: loc

translation: Where is thy God?

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

20: b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

tvoi: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

21: 41:12 Vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore art thou very sad, O my soul?

41:12

pečalъna lemma: pečalьnъ 'sad'
form: f.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dš҃e lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

22: ī lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wherefore dost thou trouble me?

vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

sъmǫštaeši lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

mję lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

23: upьvai lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: hope in God;

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

b҃a lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will give thanks to him;

īspověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

24: emu: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Sp҃nьe lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: he is the health of my countenance, and my God.

licju lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

25: ī lemma: i 'and'
form: conjunction

b҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moï: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron