page 40b
|
| |
1: | 32:22 Bǫdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let thy mercy, O Lord, be upon us,
32:22
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
mīlostь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
|
2: | nasъ: lemma: my 'we' form: 1pl.gen/loc
Ěkože lemma: jakože 'as well as' form: relative
translation: according as we have hoped in thee
i^ lemma: i 'and' form: conjunction
upьvaxo_mъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
|
3: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
33:1 [*ǵv*] lemma: 33 form: alphabetic number
translation: A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech;
33:1
PSA(L) lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
DA҃VЪ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
EGDA lemma: egda 'when' form: relative
|
4: | ÌZMĚNĪ lemma: izměniti 'exchange' form: 2/3sg.aor (pf)
LÌCE lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
SVOE lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
PRĚDЪ lemma: pred 'in front' form: preposition
|
5: | AVÌMELEXOMЪ: lemma: Avimelex 'Abimelech' form: m.sg.inst
Ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he let him go,
OTЪPU_STÏ lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2/3sg.aor (pf)
|
6: | Ī lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he departed.
ÌDE: lemma: ida 'go' form: 2/3sg.aor (root, pf)
|
7: | 33:2 Bl҃štǫ lemma: blagoslovestiti 'bless' form: 1sg.prs
translation: I will bless the Lord at all times:
33:2
g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vьsěko lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc.pron
vrě_mję: lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
|
8: | Vъinǫ lemma: voina 'war' form: adverb alt.analysis: m.sg.acc
translation: his praise shall be continually in my mouth.
xvala lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
9: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
ustěxъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc
moixъ: lemma: moi 'my' form: pl.gen/loc.pron
|
10: | 33:3 O lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: My soul shall boast herself in the Lord:
33:3
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc
poxvalītъ lemma: poxvalja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
|
11: | Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let the meek hear, and rejoice.
uslъišjętъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.prs (pf)
krotьcī lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom
|
12: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
vьzveseljętъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
|
13: | 33:4 Vьzvelīčīte lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 2pl.imp (pf)
translation: Magnify ye the Lord with me,
33:4
g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.pl.gen
so lemma: s 'with' form: preposition
mnojǫ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst
|
14: | I^ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let us exalt his name together.
vьznesěmъ lemma: vъznesa 'lift' form: 1pl.imp (pf)
ï^mję lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
15: | vъkupě: lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
|
16: | 33:5 Vьzīskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sought the Lord diligently,
33:5
g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hearkened to me,
uslъiša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
|
17: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and delivered me from all my sojournings.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
vьsěxъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
skrъ_beī^ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.gen
|
18: | moi^xъ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron
i^zbavīt lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
Dem./Pog./Bon./Elis.: izbavi Kral.: vysvobodil, gr.LXX: 3sg.aor.mid
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
19: | 33:6 Pristǫpīte lemma: pristъpja 'step closer' form: 2pl.imp (pf)
translation: Draw near to him,
33:6
kь lemma: k 'to' form: preposition
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be enlightened:
pro_světīte lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2pl.imp (pf)
|
20: | sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Í^ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and your faces shall not by any means be ashamed.
lica lemma: lice 'face' form: n.pl.nom/acc
vaša lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
21: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
postъidjętъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
|
22: | 33:7 Nīšteī^ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom.pron
translation: This poor man cried,
33:7
sь lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
vozъva lemma: vъzъvati 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord hearkened to him,
g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
uslъi_ša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
|
23: | ī: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Í^ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and delivered him out of all his afflictions.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
vьsěxъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron
skrьbe_ī lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.gen
|
24: | ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
sp҃e lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (pf)
ī: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
|
25: | 33:8 Oplъčītъ lemma: oplъčiti 'prepare for battle' form: 3sg.prs (pf)
translation: The angel of the Lord will encamp round about them that fear him,
33:8
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
aęǵl҃ъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
gn҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
|
26: | okrъstь lemma: okrъst 'around' form: preposition
bojęštīixъ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ego· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
27: | I^zbavītъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
translation: and will deliver them.
ję: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
|