 | | page 24b | | | 1: | 20:11 Plodъ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc
translation: Thou shalt destroy their fruit from the earth,
20:11
ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
zemlję lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen
pogu_biši: lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 2sg.prs (pf)
| 2: | Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their seed from among the sons of men.
sěmję lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
sn҃ъ lemma: sin 'son' form: m.pl.gen
| 3: | čl҃čъ: lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.gen
| 4: | 20:12 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For they intended evils against thee;
20:12
uklonišję lemma: ukloniti 'avoid' form: 3pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
zъ_laě lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron
| 5: | pomъislišję: lemma: pomislja 'think' form: n.pl.nom/acc
translation: they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
Í lemma: i 'and' form: conjunction
| 6: | sъvětъi lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.pl.acc/inst
(i)xъže lemma: iže 'who' form: m.pl.gen
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vъzmo_gǫ lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 3pl.aor (root, pf)
| 7: | sъstaviti: lemma: sъstavja 'rebuild' form: infinitive (pf)
20:13 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou shalt make them turn their back in thy latter end,
20:13
polo_žiši lemma: položa 'place' form: 2sg.prs (pf)
| 8: | ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Dem.: ę
xribetъ: lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.nom/acc
Pog./Bon.: plešta
Vъ lemma: v 'in' form: preposition
i_zbъitъ(c)ěxъ lemma: izbytъkъ 'leftover' form: m.pl.loc
| 9: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
ugo_tovaeši lemma: ugotovati 'prepare' form: 2sg.prs
translation: thou wilt prepare their face.
| 10: | lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
īxъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 11: | 20:14 Vъznesi lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.imp (pf)
translation: Be thou exalted, O Lord, in thy strength:
20:14
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
gi҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
silojǫ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
tvo_ejǫ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
| 12: | poemъ lemma: peja 'sing' form: 1pl.prs
translation: we will sing and praise thy mighty acts.
gr.LXX: 1pl.fut.mid
i lemma: i 'and' form: conjunction
vъspoemъ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1pl.prs (pf)
si_lъi lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc
Dem.: silǫ tvojǫ
| 13: | tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
21:1 SLAVA: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory!
21:1
VЪ lemma: v 'in' form: preposition
translation: (Title) For the end, concerning the morning aid, a Psalm of David.
KONE_CЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
| 14: | PRÏJĘTЪÏ: lemma: priema 'accept, receive' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
Elis.: o zastuplenii otrenněmъ
UTRЬNÌMЪ lemma: utrenja 'of morning' form: f.pl.dat.pron
PSLMЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
DV҃Ъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
| 15: | [*īa*] lemma: 21 form: alphabetic number
21:2 Bž҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: O God, my God, attend to me:
21:2
bž҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vonъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf)
| 16: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron
translation: why hast thou forsaken me?
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 17: | daleče lemma: daleče 'far' form: adv.comp
translation: the account of my transgressions is far from my salvation.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
sp҃ně lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
moe_go: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 18: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
grěxъpada_nei lemma: grěxъpadanie 'transgression' form: n.pl.gen
moīxъ: lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
| 19: | 21:3 Bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: O my God, I will cry to thee by day,
21:3 Dem.: b-že
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vъzo_vǫ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 20: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but thou wilt not hear:
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uslъīši(ši): lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.prs (pf)
Correction by the scribe.
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and by night,
nośtъjǫ lemma: nošt 'night' form: f.sg.inst
|
|
|
 | | page 25a | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it shall not be accounted for folly to me.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vъ lemma: v 'in' form: preposition
bezumьe lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
mьně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 2: | 21:4 Tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou, the praise of Israel, dwellest in a sanctuary.
21:4
že lemma: že 'and, also' form: particle
vъ lemma: v 'in' form: preposition
sv҃těemъ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.loc.pron alt.analysis: Pp3nsl
žili_śti(i) lemma: žilište 'dwelling' form: n.sg.loc
| 3: | xvala lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom
iīzdraileva: lemma: Izrailev 'of Israel' form: f.sg.nom
| 4: | 21:5 Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: Our fathers hoped in thee;
21:5
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
upъvašję lemma: upъvati 'hope' form: 3pl.aor (pf)
otъci lemma: otec 'father' form: m.pl.nom
naši: lemma: naš 'our' form: m.pl.nom.pron
| 5: | Upъvašję lemma: upъvati 'hope' form: 3pl.aor (pf)
translation: they hoped, and thou didst deliver them.
(i) lemma: i 'and' form: conjunction
izbavilъ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ję lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
esi: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 6: | 21:6 Kъ lemma: k 'to' form: preposition
translation: They cried to thee,
21:6
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
vozъvašję lemma: vъzъvati 'call' form: 3pl.aor (pf)
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and were saved:
sp҃li lemma: spasja 'save' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
Pog.: sp-sošę sę, gr.LXX: 3pl.aor.pass
| 7: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
sǫtъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: they hoped in thee,
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
upъvašję lemma: upъvati 'hope' form: 3pl.aor (ipf)
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and were not ashamed.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
postъiděšję lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | 21:7 Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: But I am a worm, and not a man;
21:7
že lemma: že 'and, also' form: particle
(e)smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
črъvъ lemma: črъv 'worm' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čl҃kъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
po_nošenьe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc
translation: a reproach of men, and scorn of the people.
| 10: | čl҃komъ: lemma: človek 'human' form: m.pl.dat
Ì lemma: i 'and' form: conjunction
uničъ_ženъe lemma: uničiženie 'shame' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ljudemъ: lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat
| 12: | 21:8 Vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
translation: All that saw me mocked me:
21:8
vidjęśtei lemma: vidja 'see' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
poroga_šję lemma: porugaja 'deride, mock' form: 3pl.aor (pf)
| 13: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they spoke with their lips,
gl҃ašję lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf)
ustъ_i lemma: usta 'mouth' form: n.pl.inst
| 14: | svoimi lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.inst.pron
pokъivašję lemma: pokyvati 'nod, shake (head)' form: 3pl.aor (pf)
translation: they shook the head, (saying,)
gla_vami: lemma: glava 'head' form: f.pl.inst
| 15: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 16: | 21:9 Upъva lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: He hoped in the Lord:
21:9
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.
izbavito+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
i: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 17: | Í lemma: i 'and' form: conjunction
sp҃eto+ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ěśte lemma: ašte 'if' form: conjunction
xośtetъ lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf)
emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 18: | 21:10 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou art he that drew me out of the womb;
21:10
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
(i)strъgoi lemma: istrъgnǫti 'tear out, rip off' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i(s)+ lemma: iz 'from' form: preposition
śtrěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb' form: n.sg.gen
| 19: | upъvanъe lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc
translation: my hope from my motherʹs breasts.
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
sosьcju lemma: sъsьc 'breast' form: m.dl.gen/loc
| 20: | materi lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
moeję: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
| 21: | 21:11 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I was cast on thee from the womb:
21:11
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
privrъženъ lemma: privrěšti 'throw in' form: m.sg.nom
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 25b | | | 1: | iz lemma: iz 'from' form: preposition
ložeznъ: lemma: ložesna 'womb' form: n.pl.gen
Otъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: thou art my God from my motherʹs belly.
rǫtrobъi lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.gen
| 2: | materi lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
Dem.: matere moę
moję lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tъi: lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 3: | 21:12 Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Stand not aloof from me;
21:12
otъstǫpi lemma: otstъpja 'step away' form: 2sg.imp (pf)
Klem.: neotstupuj, but Elis.: da ne otstupiši, gr.LXX: 2sg.aor.subj
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for affliction is near;
skrъ_bъ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
| 4: | blizъ: lemma: blizo 'close' form: adverb alt.analysis: m.sg.nom/acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for there is no helper.
něstъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
poma_gajęi: lemma: pomagam 'help' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
| 5: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 6: | 21:13 Wbidǫ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf)
translation: Many bullocks have compassed me:
21:13
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
telъci lemma: telec 'calf' form: m.pl.nom
mnoźi: lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom
| 7: | junъci lemma: junec 'calf, young bull' form: m.pl.nom
translation: fat bulls have beset me round.
tučъni lemma: tučen 'fruitful' form: m.pl.nom
odrъžašję lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 8: | 21:14 Wtvrěsję lemma: otvrěsti 'open' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have opened their mouth against me,
21:14
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
svoě lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: as a ravening and roaring lion.
| 9: | levъ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.nom/acc
vъsxъiśtaję lemma: vъsxyštati 'seize' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
rikaję: lemma: rykati 'roar' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 10: | 21:15 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: I am poured out like water,
21:15
voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
izlixъ lemma: izleja 'pour out' form: 1sg.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all my bones are loosened:
razi_dǫ lemma: razida 'disassemble, scatter' form: 3pl.aor (root, pf)
| 11: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
kosti lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc
moję: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
Bъistъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
translation: my heart in the midst of my belly is become like melting wax.
| 12: | srъdъce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
voskъ lemma: vosъk 'wax' form: m.sg.nom/acc
ta_ję lemma: tajati 'melt' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom/acc
| 13: | posrědě lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
črěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb' form: n.sg.gen
moego: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 14: | 21:16 Isъše lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: My strength is dried up, like a potsherd;
21:16
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
skǫdelъ lemma: skǫdьl 'sherd' form: m.sg.nom/acc
krěpostь lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc
| 15: | moě: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my tongue is glued to my throat;
jęzъ(i)kъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
prilъ_pe lemma: prilьnǫti 'stick' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 16: | grъtani lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.gen/dat/loc
moimъ: lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron
Dem.: moemь
Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou hast brought me down to the dust of death.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 17: | prъstъ lemma: prъst (2) 'soil' form: f.sg.nom/acc
sъmrti lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc
sъvede lemma: sъveda 'bring together' form: 2/3sg.aor (root, pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | 21:17 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For many dogs have compassed me:
21:17
obidǫ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pъsi lemma: pьs 'dog' form: m.pl.nom
mnoźi: lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom
| 19: | Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the assembly of the wicked doers has beset me round:
sъnemъ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.nom/acc
zъlobivъiīxъ lemma: zъlobivъ 'evil' form: m.pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)
o_sěde lemma: osěsti 'surround' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 20: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 26a | | | 1: | Prigvozdišję lemma: prigvozditi 'nail' form: 3pl.aor (pf)
translation: they pierced my hands and my feet.
noźě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
rǫ_cě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
| 2: | moi: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
21:18 Íčisję lemma: izčeta 'count' form: 3pl.aor (pf)
translation: They counted all my bones;
21:18 Dem.: ištisę (old sigmatic form) gr.LXX: 1sg.aor
vъsję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
vъsję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 3: | kosti lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc
moję: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
[prokopašję] lemma: prokopati 'dig through' form: 3pl.aor (pf)
| 4: | Ti lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom
translation: and they observed and looked upon me.
že lemma: že 'and, also' form: particle
smotr(i)šję lemma: sъmotriti 'observe, notice' form: 3pl.aor
i lemma: i 'and' form: conjunction
prězъrěšję lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 3pl.aor
| 5: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
21:19 Ra[a]zdělišję lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 3pl.aor (pf)
translation: They parted my garments among themselves,
21:19
sebě lemma: se 'self' form: refl.dat/loc
ri_zǫ lemma: riza 'shirt' form: f.sg.acc
| 6: | mojǫ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and cast lots upon my raiment.
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
rizǫ lemma: riza 'shirt' form: f.sg.acc
Dem.: imatizmě, Elis.: odeždi (imatismě in Jn 19:24, matizmъ in Zogr.)
mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 7: | metašję lemma: mětam 'throw' form: 3pl.aor (pf)
žrěbъję: lemma: žrěbii 'lot' form: m.pl.acc
| 8: | 21:20 Tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou, O Lord, remove not my help afar off:
21:20
že lemma: že 'and, also' form: particle
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
udali lemma: udaliti 'move away' form: 2sg.imp (pf)
pomośti lemma: pomošt 'help' form: f.sg.gen/dat/loc
| 9: | tvoeję lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: be ready for mine aid.
zastǫ_plenъe lemma: zastuplenie 'defence, protection' form: n.sg.nom/acc
| 10: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
prizъri: lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
| 11: | 21:21 Izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
translation: Deliver my soul from the sword;
21:21
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
orǫžъě lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.gen
dš҃ǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
mo_jǫ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 12: | Izd+ lemma: iz 'from' form: preposition
translation: my only-begotten one from the power of the dog.
rǫkъi lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen
pъsъję lemma: pьs 'dog' form: f.sg.gen
ino_čjędǫjǫ lemma: inočędъ 'alone, single-born' form: f.sg.acc.pron
| 13: | mojǫ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 14: | 21:22 Sp҃i lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: Save me from the lionʹs mouth;
21:22
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
lъvovъ: lemma: lъvov 'of a lion' form: f.pl.gen
| 15: | Ì lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and regard my lowliness from the horns of the unicorns.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
rogъ lemma: rog 'horn' form: m.pl.gen
inorožъ lemma: inorožь 'of unicorn' form: m.pl.gen
sъměrenъ_e lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.nom/acc
| 16: | moe: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 17: | 21:23 Pověmъ lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will declare thy name to my brethren:
21:23
imję lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
bratriī lemma: bratrija 'brotherhood' form: f.sg.dat/loc
| 18: | moei: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
posrědě lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
translation: in the midst of the church will I sing praise to thee.
cr҃kъvi lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
vъ_spojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf)
| 19: | tję lemma: ty 'you' form: 1sg.acc
| 20: | 21:24 Bojęśt(e)i lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: Ye that fear the Lord, praise him;
21:24
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
vъsxvalite lemma: vъzxvalja 'praise' form: 2pl.imp (pf)
i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
translation: all ye seed of Jacob, glorify (him):
| 21: | Vьse lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
sěmję lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
īěkovle lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: n.sg.nom/acc
prosla_vite- lemma: proslavja 'praise' form: 2pl.imp (pf)
Dem.: proslavite i
| 22: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 26b | | | 1: | Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let all the seed of Israel fear him.
uboitъ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf)
že lemma: že 'and, also' form: particle
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
vъ_se lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
| 2: | sěmję lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
īil҃vo: lemma: Izrailev 'of Israel' form: n.sg.nom/acc
21:25 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For he has not despised nor been angry at the supplication of the poor;
21:25
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uni_čъže lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 2/3sg.aor (pf)
| 3: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
negotova lemma: negodovati 'be discontent' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: negation particle
Dem.: negodova
moli_tva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
| 4: | niśtago: lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc.pron
| 5: | Ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor turned away his face from me;
otъvratilъ lemma: otvratiti 'turn away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esi(tъ) lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
sic - tъ by a corrector
lica lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
| 6: | svoego lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.gen.pron
otь lemma: ot 'from' form: preposition
mene: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
Ì lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but when I cried to him, he heard me.
egda lemma: egda 'when' form: relative
| 7: | vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
Dem.: vъzyvaaxъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prf.inf
kъ lemma: k 'to' form: preposition
nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
uslъ_iša(še) lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.impf (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
Ending added by corrector. gr.LXX: 3sg.aor
| 8: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | 21:26 Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: My praise is of thee
21:26
tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
poxvala lemma: poxvala 'praise' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vъ lemma: v 'in' form: conjunction
translation: I will thank thee in the great congregation:
| 10: | cr҃ьkъvi lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
velicě lemma: velik 'great' form: f.sg.dat
ispověmь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
| 11: | ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | Wbětъi lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.acc/inst
translation: I will pay my vows before them that fear him.
moję lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
vъzdamъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf)
prě_dъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 13: | bojęśtiīmi lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
21:27 Ě_djętъ lemma: jam 'eat' form: 3pl.prs
translation: The poor shall eat
21:27 gr.LXX: 3pl.fut
| 14: | niśti lemma: ništ 'poor' form: m.pl.nom
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be satisfied;
nasъitjętъ lemma: nasitja 'satisfy' form: 3pl.prs (pf)
| 15: | sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they shall praise the Lord that seek him:
vъsxvaljętъ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf)
g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
vъzi_skǫśte lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
| 16: | ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 17: | Živa lemma: živ 'alive' form: n.pl.nom/acc
translation: their heart shall live for ever.
bǫdǫtъ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
srъdъca lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
| 18: | vь lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
věku: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat
21:28 Pomě_nǫtъ lemma: pomena 'remember' form: 3pl.prs (pf)
translation: All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord:
21:28
| 19: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
obratjętъ lemma: obratja 'turn' form: 3pl.prs (pf)
| 20: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
kъ lemma: k 'to' form: preposition
gju҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
vьsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
konъci lemma: konec 'end' form: m.pl.nom/inst
ze_mlję: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen
| 21: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 27a | | | 1: | Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the kindreds of the nations shall worship before him.
poklonjętъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
nimъ lemma: i 'and' form: m.3sg.inst
| 2: | vъsě lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
otъčъstva lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.pl.nom/acc
jęzъčъna: lemma: ezičen 'talkative, heathen' form: n.pl.nom/acc
| 3: | 21:29 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: and he is the governor of the nations.
21:29
gn҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom
Dem.: g-ne
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
cěrъsto lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he is the governor of the nations.
tъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
obla_datъ lemma: obladaja 'conquer, rule' form: 3sg.prs (ipf)
Dem.: obladaetъ
| 4: | jęzъikъi: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst
| 5: | 21:30 Ěsję lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf)
translation: All the fat ones of the earth have eaten and worshipped:
21:30
i lemma: i 'and' form: conjunction
poklonišję lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
tu_čъni lemma: tučen 'fruitful' form: m.pl.nom
| 6: | zemlję- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen
Prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
translation: all that go down to the earth shall fall down before him:
nimъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
| 7: | pripadǫtъ lemma: pripasti 'fall to' form: 3pl.prs (pf)
vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
sъxodjęste_ī lemma: sxodja 'fall down' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 8: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
zemlǫ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
| 9: | Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: my soul also lives to him.
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
tomu lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat
živetъ: lemma: živeja 'live' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | 21:31 Í lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And my seed shall serve him:
21:31
sěmję lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
porabotaetъ lemma: porabotati 'work a bit, subjugate' form: 3sg.prs
emu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | Vъzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce' form: 3sg.prs (pf)
translation: the generation that is coming shall be reported to the Lord.
gju҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
grję_dъi(i): lemma: gręsti 'walk, come' form: m.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
| 12: | 21:32 Ì lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they shall report his righteousness to the people that shall be born, whom the Lord has made.
21:32
vъzvěstjętъ lemma: vъzvestja 'announce' form: 3pl.prs (pf)
pra_vъdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
| 13: | ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat
rodję_śtīmъ lemma: rodja 'give birth, beget' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat
Klem.: jenž sě narodí, gr.LXX: ptcp.fut.pass
| 14: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
jęžję lemma: iže 'who' form: m.pl.acc
stvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
gъ҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 15: | 22 [*īb*] lemma: 22 form: alphabetic number
translation: (Title) A Psalm of David.
22:0
PЪ_SA_LO_MЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
DV҃Ъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
| 16: | 22:1 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: The Lord tends me as a shepherd,
22:1
pasetъ lemma: pasti (2) 'herd' form: 3sg.prs (ipf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall want nothing.
ničesože lemma: ničьtože 'nothing' form: gen/acc
| 17: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
lišitъ: lemma: liša 'deprive' form: 3sg.prs (ipf)
22:2 Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: In a place of green grass, there he has made me dwell:
22:2
městě lemma: město 'place' form: n.sg.loc
| 18: | pastvinъně lemma: pastvinьnъ 'for grazing' form: n.sg.loc
tu lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vъseli lemma: vselja 'settle' form: 2/3sg.aor (pf)
| 19: | Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: he has nourished me by the water of rest.
vodě lemma: voda 'water' form: f.sg.dat/loc
pokoině lemma: pokoinъ 'peaceful' form: f.sg.dat
vъspitě lemma: vъzpitam 'educate' form: 2/3sg.aor (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 20: | 22:3 Dš҃ǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
translation: He has restored my soul:
22:3
mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
obrati: lemma: obratja 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
Nastavi_lъ lemma: nastavja 'set up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: he has guided me into the paths of righteousness, for his nameʹs sake.
Pog.: nastavitъ, Bon.: nastavi, gr.LXX: 3sg.aor
|
|
|