Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 137
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 177a 1: 136:5 Ěśte lemma: ěšte form: translation: If I forget thee, O Jerusalem, 136:5 zabǫdǫ lemma: zabǫdǫ form: tję lemma: tę form: ïīl҃me: lemma: iilme form: 2: Zabьvena lemma: zabъvena form: translation: let my right hand forget (its skill.) bǫdī lemma: bǫdi form: desnica lemma: desnica 'right hand' form: moě: lemma: moě form: 3: 136:6 Prilьplï lemma: prilъpli form: translation: May my tongue cleave to my throat, 136:6 jęz҃kъ lemma: ęzkъ form: moï lemma: moi 'my' form: grъtanī lemma: grъtani form: 4: moemь: lemma: moi 'my' form: Ěśte lemma: ěšte form: translation: if I do not remember thee; ne lemma: ne 'no, not' form: pomjęnǫ lemma: pomęnǫ form: tebe: lemma: tebe form: 5: Ěśte lemma: ěšte form: translation: if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy. ne lemma: ne 'no, not' form: prъvěe lemma: prъvěe form: učīnenīïmь lemma: učineniimъ form: 6: ïīl҃ma: lemma: iilma form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: vъ lemma: vъ form: načjęlo lemma: načęlo form: vese_ līě lemma: veseliě form: 7: moego: lemma: moi 'my' form: 8: 136:7 Pomjęnī lemma: pomęni form: translation: Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; 136:7 g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: sn҃ъi lemma: sny form: edemьskъi: lemma: edemъsky form: 9: Vь lemma: vъ form: denь lemma: denъ form: ïīl҃meskъ: lemma: iilmeskъ form: Gl҃jǫśte. lemma: gljǫšte form: translation: who said, 10: Istъśtaïte. lemma: istъštaite form: translation: Rase it, istъśtaïte lemma: istъštaite form: translation: rase it, even to its foundations. 11: do lemma: do 'until' form: osnovaneï lemma: osnovanei form: ego: lemma: toi 'he' form: 12: 136:8 Dъśti lemma: dъšti form: translation: Wretched daughter of Babylon! 136:8 vavīlonьska lemma: vavilonъska form: okaanaa: lemma: okaanaa form: 13: Blaženъ lemma: blaženъ form: translation: blessed shall he be who shall reward thee ïže lemma: iže 'who' form: vъzdastъ lemma: vъzdastъ form: vъ_ zdaanīe lemma: vъzdaanie form: 14: tvoe: lemma: tvoi 'your' form: Eže lemma: Eže form: translation: as thou hast rewarded us. vъzda_ stъ lemma: vъzdastъ form: 15: namъ: lemma: namъ form: 16: 136:9 Blaženъ lemma: blaženъ form: translation: Blessed (shall he be) who shall seize and dash thine infants against the rock. 136:9 ïže lemma: iže 'who' form: ï^metъ lemma: imetъ form: ï lemma: i 'and' form: razbie_ tъ: lemma: razbietъ form: 17: Mladenьcję lemma: mladenъcę form: tvoję lemma: tvoi 'your' form: o lemma: o 'oh' form: kan_ menь: lemma: kanmenъ form: 18: 137 [*rǵž*] lemma: *rǵž* form: translation: (Title) Glory! 137:0 SL(A)VA: lemma: slava 'glory' form: DA҃VЪ lemma: davъ form: translation: (Title) A Psalm of David and Zacharias Brenton: A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias Ï lemma: i 'and' form: ZAXARĪ(ÏNЪ) lemma: zaxariinъ form: 19: 137:1 Ispověmь lemma: ispověmъ form: translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart; 137:1 sję lemma: se 'self' form: tebě lemma: tebě form: g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: vьsě_ mь lemma: vъsěmъ form: 20: sr҃cemь lemma: srcemъ form: moïmь: lemma: moi 'my' form: I lemma: i 'and' form: translation: and I will sing psalms to thee before the angels; 21: prědъ lemma: prědъ form: aęǵelъi lemma: aęǵely form: vъspojǫ lemma: vъspojǫ form: tję. lemma: tę form: 22: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for thou hast heard all the words of my mouth. uslъiša lemma: uslyša form: vьsję lemma: vъsę form: gl҃ъi lemma: gly form: 23: ustъ lemma: ustъ form: moïxъ: lemma: moi 'my' form:
page 177b 1: 137:2 Poklonjǫ lemma: poklonjǫ form: translation: I will worship toward thy holy temple, 137:2 sję lemma: se 'self' form: vъ lemma: vъ form: cr҃kvi lemma: crkvi form: sv҃tě_ ï lemma: svtěi form: 2: tvoeï: lemma: tvoi 'your' form: 3: Ispověmь lemma: ispověmъ form: translation: and give thanks to thy name, sję lemma: se 'self' form: ïmeni lemma: imeni form: tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: [3] lemma: 3 form: An unclear character on the right margin. 4: O lemma: O form: translation: on account of thy mercy and thy truth; mīlosti lemma: milosti form: tvoeï: lemma: tvoi 'your' form: ï lemma: i 'and' form: rěsnotě lemma: rěsnotě form: 5: tvoeï: lemma: tvoi 'your' form: 6: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for thou hast magnified thy holy name above every thing. vьzvelīčī lemma: vъzveliči form: sję: lemma: se 'self' form: (nadь lemma: nadъ form: vьsmī) lemma: vъsmi form: ïmję lemma: imę form: sv҃toe lemma: svtoe form: 7: tvoe: lemma: tvoi 'your' form: 137:3 Vo lemma: vo form: translation: In whatsoever day I shall call upon thee, 137:3 nьže lemma: nъže form: denь lemma: denъ form: ěśte lemma: ěšte form: 8: prizovǫ lemma: prizovǫ form: tję: lemma: tę form: Jędro lemma: ędro 'quickly' form: translation: hear me speedily; uslъi_ šī lemma: uslyši form: 9: mję: lemma: az 'I' form: Umьnožīlъ lemma: Umъnožilъ form: translation: thou shalt abundantly provide me with thy power in my soul. esī lemma: esi form: 10: dš҃ǫ lemma: duša 'soul' form: mojǫ lemma: moi 'my' form: ï lemma: i 'and' form: sīlǫ: lemma: silǫ form: 11: 137:4 Ispovědjętъ lemma: ispovědętъ form: translation: Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks unto thee; 137:4 Dem./Pog./Bon.: da ispovědętъ sę Klem.: Zpoviedajte sě , but Kral.: Oslavovati tě budou gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp sję lemma: se 'self' form: tebě lemma: tebě form: g҃ju lemma: Gospod 'Lord' form: Dem.: g-i vьsī lemma: vъsi form: 12: cr҃i lemma: cri form: zemьstiī: lemma: zemъstii form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for they have heard all the words of thy mouth. uslъi_ ša lemma: uslyša form: 13: vьsję lemma: vъsę form: gl҃ъi lemma: gly form: ustъ lemma: ustъ form: moïxъ: lemma: moi 'my' form: 14: 137:5 I lemma: i 'and' form: translation: And let them sing in the ways of the Lord; 137:5 vъspojǫtъ lemma: vъspojǫtъ form: Klem.: zpievajte (but Kral.: zpívati budou ), gr.LXX: 3pl.aor.imp vь lemma: vъ form: pěsnexъ lemma: pěsnexъ form: gn҃ěxъ: lemma: gněxъ form: 15: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for great is the glory of the Lord. velīě lemma: veliě form: slava lemma: slava 'glory' form: gn҃ě: lemma: gně form: 137:6 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord is high, 137:6 vъi_ sokъ lemma: vysokъ form: 16: g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: ï lemma: i 'and' form: translation: and (yet) regards the lowly; na lemma: na 'on, to, for' form: sъměrena(a) lemma: sъměrenaa form: priziraetъ: lemma: priziraetъ form: 17: I lemma: i 'and' form: translation: and he knows high things from afar off. vъisokaa lemma: vysokaa form: ïzdaleče lemma: izdaleče form: sъvěstъ lemma: sъvěstъ form: 18: 137:7 Ěśte lemma: ěšte form: translation: Though I should walk in the midst of affliction, thou wilt quicken me; 137:7 poidǫ lemma: poidǫ form: posrědě lemma: posrědě form: skrъbīï lemma: skrъbii form: 19: žīvīšī lemma: živiši form: mję: lemma: az 'I' form: Na lemma: na 'on, to, for' form: translation: thou hast stretched forth thine hands against the wrath of mine enemies, gněvъ lemma: gněvъ form: vra_ gъ lemma: vragъ form: 20: moïxъ lemma: moi 'my' form: prostrětъ lemma: prostrětъ form: rǫkǫ lemma: rǫkǫ form: tvojǫ lemma: tvoi 'your' form: 21: I lemma: i 'and' form: translation: and thy right hand has saved me. sp҃e lemma: spe form: mję lemma: az 'I' form: desnica lemma: desnica 'right hand' form: tvoě: lemma: tvoi 'your' form: 22: 137:8 Gь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, thou shalt recompense them on my behalf: 137:8 vъzdastъ lemma: vъzdastъ form: za lemma: za 'for, about' form: mję: lemma: az 'I' form: Gi҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: thy mercy, O Lord, endures for ever: mī_ lostь lemma: milostъ form: 23: tvoě lemma: tvoi 'your' form: vъ lemma: vъ form: věkъ: lemma: věkъ form: Dělъ lemma: dělъ form: translation: overlook not the works of thine hands. rǫ_ ku lemma: rǫku form: 24: tvoeju lemma: tvoi 'your' form: ne lemma: ne 'no, not' form: prězъrī: lemma: prězъri form: 25: [1850 lemma: 1850 form: translation: (Sidenote) In the year 1850, on the 14th of July, Archimandrite Porphyrius read this psalter, A note written beneath the original text. Here ends the manuscript as known in 1850, as well as the editions of Geitler and Severjanov. goda lemma: goda form: Ijulja lemma: ijulja form: 14 lemma: 14 form: dnja lemma: dnja form: Či_ talъ lemma: čitalъ form: 26: siju lemma: siju form: psaltirь lemma: psaltirъ form: Aximandr´ lemma: aximandr form: 27: Porfiriĭ, lemma: porfirii form: i lemma: i 'and' form: translation: (Sidenote) and he changed the pages. peremetilь lemma: peremetilъ form: stranicy] lemma: stranicy form: