Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 134
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 174a 1: 132 [*rǵb*] lemma: *rǵb* form: translation: (Title) A Song of Degrees 132:0 PĚSNЬ lemma: pěsnъ form: STEPENNA: lemma: stepenna form: 2: 132:1 Se lemma: se 'self' form: translation: See now! what is so good, or what so pleasant, 132:1 ubo lemma: ubo 'as, for' form: kolь lemma: kolъ form: dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: i lemma: i 'and' form: kolь lemma: kolъ form: krasьno: lemma: krasъno form: 3: Eže lemma: Eže form: translation: as for brethren to dwell together? žītī lemma: žiti form: bratīi lemma: bratii form: vъkupě: lemma: vъkupě 'together' form: 4: 132:2 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: (It is) as ointment on the head, 132:2 xrizъma lemma: xrizъma form: na lemma: na 'on, to, for' form: glavě: lemma: glavě form: Sъxo_ djęśteï lemma: sъxodęštei form: translation: that ran down to the beard, even the beard of Aaron; 5: na lemma: na 'on, to, for' form: bradǫ lemma: bradǫ form: aronovǫ- lemma: aronovǫ form: 6: Sъxodjęśtīï lemma: sъxodęštii form: translation: that ran down to the fringe of his clothing. na lemma: na 'on, to, for' form: ometъi lemma: omety form: rī_ zъi lemma: rizy form: 7: ego: lemma: toi 'he' form: 132:3 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: As the dew of Aermon, that comes down on the mountains of Sion: 132:3 rosa lemma: rosa 'dew' form: erъmuně lemma: erъmuně form: 8: sъxodjęśtiě lemma: sъxodęštiě form: na lemma: na 'on, to, for' form: gorъi lemma: gory form: sī_ onję: lemma: sionę form: Dem.: sionovy 9: --- lemma: - '(no lemma)' form: 10: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for there, the Lord commanded the blessing, tu lemma: tu 'there' form: zapovědě lemma: zapovědě form: g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: bl҃stvenīe: lemma: blstvenie form: 11: Žīvotъ lemma: životъ form: translation: even life for ever. do lemma: do 'until' form: věka: lemma: věka form: 133 [*rǵv*] lemma: *rǵv* form: translation: (Title) A Song of Degrees 133:0 PĚSNЬ lemma: pěsnъ form: STEPE: lemma: stepe form: 12: 133:1 Se lemma: se 'self' form: translation: Behold now, bless ye the Lord, 133:1 nъině lemma: nyně 'now' form: bl҃stvite lemma: blstvite form: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: 13: Vьsī lemma: vъsi form: translation: all the servants of the Lord, rabī lemma: rabi form: gn҃i: lemma: gni form: 14: Stojęśteï lemma: stoęštei form: translation: who stand in the house of the Lord, vъ lemma: vъ form: xramě lemma: xramě form: gn҃i: lemma: gni form: 15: Vъ lemma: vъ form: translation: in the courts of the house of our God. dvorě lemma: dvorě form: domu lemma: domu form: b҃a lemma: ba form: našego: lemma: naš 'our' form: 16: 133:2 Vъ lemma: vъ form: translation: Lift up your hands by night in the sanctuaries, 133:2 nośtexъ lemma: noštexъ form: vьzdežděte lemma: vъzdežděte form: 17: rǫkъi lemma: rǫky form: vašję lemma: vaš 'your' form: vь lemma: vъ form: sv҃ta: lemma: svta form: Dem.: st҃a , Pog./Bon.: st҃aa 18: I lemma: i 'and' form: translation: and bless the Lord. bl҃stvite lemma: blstvite form: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: 19: 133:3 Bl҃stvitъ lemma: blstvitъ form: translation: May the Lord, who made heaven and earth, bless thee out of Sion. 133:3 gr.LXX: 3sg.fut tję lemma: tę form: g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: otъ lemma: otъ form: sīona: lemma: siona form: 20: Stvoreï lemma: stvorei form: nb҃a lemma: nba form: ï lemma: i 'and' form: zemljǫ: lemma: zemljǫ form: 21: 134 [*rǵg*] lemma: *rǵg* form: translation: (Title) Glory! (19th) Session 134:0 SLAVA lemma: slava 'glory' form: SĚD҃NO lemma: sědno form: ALLĚLUĪĚ lemma: allěluiě form: translation: (Title) Alleluia 22: 134:1 Xvalīte lemma: xvalite form: translation: Praise ye the name of the Lord; 134:1 ïmję lemma: imę form: gn҃e: lemma: gne form: Xva_ līte lemma: xvalite form: translation: praise the Lord, ye his servants, 23: rabī lemma: rabi form: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form:
page 174b 1: 134:2 Stojęśteï lemma: stoęštei form: translation: who stand in the house of the Lord, 134:2 vъ lemma: vъ form: xramě lemma: xramě form: gn҃i: lemma: gni form: 2: Vъ lemma: vъ form: translation: in the courts of the house of our God. dvorě lemma: dvorě form: domu lemma: domu form: b҃a lemma: ba form: našego: lemma: naš 'our' form: 3: 134:3 Xvalīte lemma: xvalite form: translation: Praise ye the Lord; for the Lord is good: 134:3 g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: blagъ lemma: blagъ form: g҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 4: Poïte lemma: poite form: translation: sing praises to his name; ïmenī lemma: imeni form: ego lemma: toi 'he' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for it is good. dobro: lemma: dobro 'goodness, goods' form: 5: 134:4 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord has chosen Jacob for himself, 134:4 ïěkova lemma: Jakov 'Jacob' form: ïzbъra lemma: izbъra form: sebě lemma: sebě form: g҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 6: Iīl҃ě lemma: iilě form: translation: and Israel for his peculiar treasure. vъ lemma: vъ form: dostoěnīe lemma: dostoěnie form: sebě: lemma: sebě form: 7: 134:5 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For I know that the Lord is great, 134:5 azъ lemma: azъ form: poznaxъ lemma: poznaxъ form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: veleï lemma: velei form: g҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 8: I lemma: i 'and' form: translation: and our Lord is above all gods; b҃ъ lemma: bъ form: našь lemma: naš 'our' form: nado lemma: nado form: vьsěmī lemma: vъsěmi form: bg҃ъi: lemma: bgy form: 9: 134:6 Vьsě lemma: vъsě form: translation: all that the Lord willed, he did 134:6 elīko lemma: eliko 'as much' form: vьsxotě lemma: vъsxotě form: stvorī lemma: stvori form: g҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 10: Na lemma: na 'on, to, for' form: translation: in heaven, and on the earth, nb҃se lemma: nbse form: ï lemma: i 'and' form: na lemma: na 'on, to, for' form: zemli: lemma: zemli form: Vъ lemma: vъ form: translation: in the sea, and in all deeps. mo_ rīxъ lemma: morixъ form: 11: ï lemma: i 'and' form: vo lemma: vo form: vьsěxъ lemma: vъsěxъ form: bezdьněxъ: lemma: bezdъněxъ form: 12: 134:7 Vъznosję lemma: vъznosę form: translation: Who brings up clouds from he extremity of the earth: 134:7 oblakъi lemma: oblaky form: otъ lemma: otъ form: poslě_ dьnīïxъ lemma: poslědъniixъ form: 13: zemlję: lemma: zemlę form: Mlъ_ nīję lemma: mlъnię form: translation: he has made lightnings for the rain: 14: vъ lemma: vъ form: doždь lemma: doždъ form: stvorī: lemma: stvori form: 15: Izvodję lemma: izvodę form: translation: he brings winds out of his treasures. větrъï lemma: větry form: otъ lemma: otъ form: sъkro_ vīśtь lemma: sъkrovištъ form: 16: svoïxъ: lemma: svoi 'of oneself' form: 134:8 Iže lemma: iže 'who' form: translation: Who smote the first-born of Egypt, 134:8 po_ razī lemma: porazi form: 17: vьsję lemma: vъsę form: prъvěnьcję lemma: prъvěnъcę form: e_ ǵüpьtъskъi: lemma: eǵupъtъsky form: 18: Wtъ lemma: otъ form: translation: both of man and beast. čl҃ka lemma: človek 'human' form: 19: do lemma: do 'until' form: skota: lemma: skota form: 20: 134:9 Posъla lemma: posъla form: translation: He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, 134:9 znamenīě lemma: znameniě form: ï lemma: i 'and' form: čjudesa lemma: čjudesa form: 21: posrědě lemma: posrědě form: tebe lemma: tebe form: eǵúpte: lemma: eǵupte form: Na lemma: na 'on, to, for' form: translation: on Pharao, and on all his servants. 22: fa(ra)osa lemma: faraosa form: ï lemma: i 'and' form: na lemma: na 'on, to, for' form: vьsję lemma: vъsę form: rabъi lemma: raby form: ego. lemma: toi 'he' form: 23: 134:10 Iže lemma: iže 'who' form: translation: Who smote many nations, 134:10 porazi lemma: porazi form: jęz҃kъi lemma: ęzky form: mnogъi: lemma: mnogy form:
page 175a 1: ī lemma: i 'and' form: translation: and slew mighty kings; ïzbï lemma: izbi form: cr҃ję lemma: crę form: krěpъkъï: lemma: krěpъky form: 2: Sjuga lemma: sjuga form: translation: Seon king of the Amorites, (and Og king of Basan,) and all the kingdoms of Chanaan: Dem.: Siona c-rě marěiska: i oga c-rě vasanъska , Pog.: Siona cr҃ě amoreiska. I oga cr҃ě vasanьska cr҃ě lemma: crě form: amorěïska: lemma: amorěiska form: 3: I lemma: i 'and' form: vьsě lemma: vъsě form: csr҃va lemma: csrva form: xanaanьska: lemma: xanaanъska form: 4: 134:12 I lemma: i 'and' form: translation: and gave their land for an inheritance, 134:12 dastъ lemma: dastъ form: zemljǫ lemma: zemljǫ form: ïxъ lemma: ixъ form: dosto_ ěnīe: lemma: dostoěnie form: 5: Dostoěnīe lemma: dostoěnie form: translation: an inheritance to Israel his people. ïi҃lju lemma: iilju form: 6: ljudemъ lemma: ljudemъ form: svoïmъ: lemma: svoi 'of oneself' form: 7: 134:13 Gï҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, thy name (endures) for ever, 134:13 ïmję lemma: imę form: tvoe lemma: tvoi 'your' form: vъ lemma: vъ form: věkъ: lemma: věkъ form: I lemma: i 'and' form: translation: and thy memorial to all generations. pa_ mjętь lemma: pamętъ form: 8: tvoě lemma: tvoi 'your' form: vъ lemma: vъ form: rodъ lemma: rodъ form: i lemma: i 'and' form: rodъ: lemma: rodъ form: 9: 134:14 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord shall judge his people, 134:14 sǫdītъ lemma: sǫditъ form: g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: ljudemъ lemma: ljudemъ form: svoïmь: lemma: svoi 'of oneself' form: 10: I lemma: i 'and' form: translation: and he shall comfort himself concerning his servants. o lemma: o 'oh' form: raběxъ lemma: raběxъ form: svoïxъ lemma: svoi 'of oneself' form: umolīt lemma: umolit form: sję: lemma: se 'self' form: 11: 134:15 Idolī lemma: idoli form: translation: The idols of the heathen are silver and gold, 134:15 jęz҃kъ lemma: ęzkъ form: sъrebrьnī lemma: sъrebrъni form: ï lemma: i 'and' form: zla(t҃ī:) lemma: zlati form: 12: Děla lemma: děla form: translation: the works of men's hands. rǫkъ lemma: rǫkъ form: člčь: lemma: člčъ form: 13: 134:16 Usta lemma: Usta form: translation: They have a mouth, 134:16 ïmǫtъ lemma: imǫtъ form: ï lemma: i 'and' form: translation: but they cannot speak; ne lemma: ne 'no, not' form: progl҃jǫtъ: lemma: progljǫtъ form: 14: Wči lemma: oči form: translation: they have eyes, ïmǫtъ lemma: imǫtъ form: ï lemma: i 'and' form: translation: but they cannot see; ne lemma: ne 'no, not' form: vīdjętъ: lemma: vidętъ form: 15: 134:17 Ušī lemma: Uši form: translation: they have ears, 134:17 ïmǫtъ lemma: imǫtъ form: ï lemma: i 'and' form: translation: but they cannot hear; ne lemma: ne 'no, not' form: vъnušjętъ: lemma: vъnušętъ form: 16: Něstъ lemma: něstъ form: translation: for there is no breath in their mouth. bo lemma: bo 'because' form: dx҃a lemma: dxa form: vъ lemma: vъ form: ustěxъ lemma: ustěxъ form: ïxъ: lemma: ixъ form: 17: 134:18 Podobьnī lemma: podobъni form: translation: Let those who make them be made like to them; 134:18 ïmъ lemma: imъ form: da lemma: da 'to' form: bǫdǫ_ tъ lemma: bǫdǫtъ form: 18: tvorjęśteï lemma: tvorja 'do, create' form: ję: lemma: ę form: I lemma: i 'and' form: translation: and all those who trust in them. vь_ sī lemma: vъsi form: 19: nadějǫśtīï lemma: nadějǫštii form: sję lemma: se 'self' form: na lemma: na 'on, to, for' form: nję: lemma: nę form: 20: 134:19 Domъ lemma: domъ form: translation: O house of Israel, bless ye the Lord: 134:19 ïīl҃evъ lemma: iilevъ form: bl҃stvïte lemma: blstvite form: g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: 21: Domъ lemma: domъ form: translation: O house of Aaron, bless ye the Lord: aronь lemma: aronъ form: bl҃stvite lemma: blstvite form: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form: 22: 134:20 Domъ lemma: domъ form: translation: O house of Levi, bless ye the Lord: 134:20 levьǵīïnъ lemma: levъǵiinъ form: bl҃stvi_ te lemma: blstvite form: 23: g҃ě: lemma: Gospod 'Lord' form:
page 175b 1: Bojęśteï lemma: boja 'fear' form: translation: ye that fear the Lord, bless the Lord. sję lemma: se 'self' form: g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: bl҃stvite lemma: blstvite form: g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: 2: 134:21 Bl҃nъ lemma: blnъ form: translation: Blessed in Sion be the Lord, 134:21 g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: otъ lemma: otъ form: sīona: lemma: siona form: Žīvъi(ī) lemma: živyi form: translation: who dwells in Jerusalem. Dem.: živǫ 3: vъ lemma: vъ form: iīlīmě: lemma: iilimě form: 135 [*rǵd*] lemma: *rǵd* form: translation: (Title) Alleluia 135:0 Verse numbers reflect Pog./Bon./Elis. ALELUÏĚ: lemma: aleluiě form: 4: 135:1 Ispovědaïte lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord: 135:1 sję lemma: se 'self' form: gv҃i lemma: Gospod 'Lord' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: blagъ: lemma: blagъ form: 5: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mīlostь lemma: milostъ form: ego: lemma: toi 'he' form: 6: 135:2 Ispovědaïte lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the God of gods; 135:2 sję lemma: se 'self' form: b҃u lemma: bu form: bg҃mь: lemma: bgmъ form: ěk: lemma: ěk form: translation: for (his mercy endures for ever.) Pog.: jako vъ věky milostь ego ; the phrase is shortened in the consecutive verses too. 7: 135:3 Ispovědaīte lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord of lords: 135:3 sję lemma: se 'self' form: g҃ju lemma: Gospod 'Lord' form: gs҃dmь: lemma: gsdmъ form: (ěko) lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures for ever.) The rest of the psalm could be handled as a single sentence. 8: 135:4 Stvorьšjumu lemma: stvorъšjumu form: translation: To him who along has wrought great wonders: 135:4 čjudesa lemma: čjudesa form: velī_ ě lemma: veliě form: 9: edīnomu: lemma: edinomu form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. vь lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mī: lemma: az 'I' form: 10: 135:5 Sъtvorьšjumu lemma: sъtvorja 'create, do' form: translation: To him who made the heavens by understanding; 135:5 nb҃sa lemma: nbsa form: razu(mo)_ mь: lemma: razumomъ form: 11: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vь lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mīlostь lemma: milostъ form: ego: lemma: toi 'he' form: 12: 135:6 Utvrъždьšjumu lemma: Utvrъždъšjumu form: translation: To him who established the earth on the waters; 135:6 zemljǫ lemma: zemljǫ form: na lemma: na 'on, to, for' form: 13: vodaxъ: lemma: vodaxъ form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vь lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mīlo: lemma: milo form: 14: 135:7 Sъtvorьšjumu lemma: sъtvorja 'create, do' form: translation: To him who alone made great lights; 135:7 světīla lemma: světila form: ve_ līě lemma: veliě form: 15: edīno(mu): lemma: edinomu form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. vovь lemma: vovъ form: věkъ: lemma: věkъ form: 16: 135:8 Slъnьce lemma: slъnъce form: translation: The sun to rule by day; 135:8 oblasti lemma: oblasti form: dьnemь: lemma: dъnemъ form: 17: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vь lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mīlostь lemma: milostъ form: ego: lemma: toi 'he' form: 18: 135:9 Lunǫ lemma: lunǫ form: translation: The moon and the stars to rule the night; 135:9 ī lemma: i 'and' form: źvězdъi lemma: źvězdy form: oblasti lemma: oblasti form: 19: nośtijǫ: lemma: noštijǫ form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mīlo: lemma: milo form: 20: 135:10 Poražьšjumu lemma: poražъšjumu form: translation: To him who smote Egypt with their first-born; 135:10 eǵupta lemma: eǵupta form: sъ lemma: sъ 'from' form: prъ_ věnьcī lemma: prъvěnъci form: 21: svoïmī: lemma: svoi 'of oneself' form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: vъ form: vě: lemma: vě form: 22: 135:11 I lemma: i 'and' form: translation: And brought Israel out of the midst of them; 135:11 īzvedъšjumu lemma: izvedъšjumu form: ïī҃lě lemma: iilě form: otъ lemma: otъ form: 23: srědъī lemma: srědy form: ïxъ: lemma: ixъ form: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ: lemma: věkъ form: