 | | page 154a | | | 1: | 117:24 Sь lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
translation: This (is) the day which the Lord has made:
117:24
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ïže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
sъtvorī lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
g҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 2: | Vьzdraduimъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.imp (pf)
translation: let us exult and rejoice in it.
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | vьzveselīmъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 1pl.imp (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vo lemma: v 'in' form: preposition
nь: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | 117:25 W lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Lord, save now:
117:25
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
sp҃i lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
že: lemma: že 'and, also' form: particle
W lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Lord, send now prosperity.
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
pospě_šī lemma: pospěšiti 'give help, haste' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | že: lemma: že 'and, also' form: particle
117:26 Bln҃ъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom
translation: Blessed is he that comes in the name of the Lord:
117:26
grjędǫi lemma: gręsti 'walk, come' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
Dem.: grędęi
| 6: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
imję lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
gn҃e: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
Bls҃tvi_xomъ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: Vmia1p
translation: we have blessed you out of the house of the Lord.
| 7: | vъi lemma: vy 'you (pl.)' form: 2sg.nom
(i)z lemma: iz 'from' form: preposition
domu lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc
gn҃ě: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen
| 8: | 117:27 B҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: God is the Lord,
117:27
g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he has shined upon us:
prosvьtě lemma: prosvьtěti 'enlighten' form: 2/3sg.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
namъ: lemma: my 'we' form: 1pl.dat
| 9: | Sъstavīte lemma: sъstavja 'rebuild' form: 2pl.imp (pf)
translation: celebrate the feast with thick branches,
prazdьnīkъ lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
| 10: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
osěnějǫśtïīxъ: lemma: osěnjati 'overshadow' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg
| 11: | Da lemma: do 'until' form: preposition
translation: (binding the victims) even to the horns of the altar.
Dem./Elis.: do
rogъ lemma: rog 'horn' form: m.pl.gen
olъtarьvъnъixъ: lemma: oltaren 'of an altar' form: m.pl.gen/loc.pron
Dem.: alъtarevъnyxъ, Pog.: oltarevnyxъ
| 12: | 117:28 Bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: Thou art my God,
117:28
moï lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ïspově_mь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: and I will give thee thanks:
| 13: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
Bъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: thou art my God,
moī lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 14: | esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ī lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will exalt thee.
vьznesǫ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.prs (pf)
tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 15: | Ispověmь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will give thanks to thee,
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thou hast heard me,
u_slъiša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and art become my salvation.
bъi_stъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
vo lemma: v 'in' form: preposition
sp҃enīe: lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
| 18: | 117:29 Ispovědaïte lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf)
translation: Give thanks to the Lord;
117:29
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
g҃ju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
ě_ko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for he is good:
| 19: | blagъ: lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for his mercy endures for ever.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
vě_kъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 20: | mīlostь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 21: | 118 SLAVA lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory! (17th) Session
118:0 The longest psalm (and the longest chapter in the Bible) is traditionally divided into 22 strophes of 8 verses titled with letters of the Hebrew alphabet. These are indicated in the notes, but not in the text. Slavonic text is divided into three ʺsectionsʺ or slavoslovia (initiated by a Gloria Patri prayer) of a session, beginning with the 1st, 73rd and 132nd verses. The text is also marked in the middle, on the verse 94, dividing it to two ʺarticlesʺ as in the Typikon for liturgy.
SĚD҃NA lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom
ALELUÏĚ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
translation: (Title) Alleluia
|
|
|
 | | page 154b | | | 1: | [*rïź*] lemma: 118 form: alphabetic number
| 2: | 118:1 Blaženī lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom
translation: Blessed (are) the blameless in the way,
118:1 Aleph
neporočьnīï lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: negation particle
| 3: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
pǫtь: lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
Xodjęśteï lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: who walk in the law of the Lord.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 4: | zakoně lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc
gnï: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc
| 5: | 118:2 Blaženī lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom
translation: Blessed (are) they that search out his testimonies:
118:2
ïspъitajǫśtei lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act
| 6: | sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
(e)go: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
The e- added by Sev.
Vьsě_mь lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.pron
translation: they will diligently seek him with the whole heart.
| 7: | sr҃cemь lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
vьzīśtǫtъ lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.prs (pf)
ego: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 8: | 118:3 Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: For they that work iniquity have not walked in his ways.
118:3
dělajǫśteï lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
bezako_nenīě: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc
| 9: | Vъ lemma: v 'in' form: preposition
pǫtexъ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.loc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 10: | xodīšję: lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor (ipf)
| 11: | 118:4 Tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: Thou hast commanded us diligently to keep thy precepts.
118:4
zapovědě lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
zapově_dī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 12: | tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
Xranītī lemma: xranja 'feed, protect' form: infinitive (ipf)
ję lemma: tě 'they' form: f.3pl.nom
źělo: lemma: zělo 'very' form: adverb
| 13: | 118:5 Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: O that my ways were directed to keep thine ordinances!
118:5
da lemma: da 'to' form: conjunction
ïspravję+ lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf)
Thus in Bon., Dem. ne da ispravjętъ li sę, Pog.: ašte biša ispravili sę, Elis.: da+by ispravili+sę Klem.: Ač by sě zpravily cěsty mé, gr.LXX: 3pl.aor.opt
lī lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
Severjanov interprets li as an l-ptcp suffix, but the -ę- is unexpected. Possibly a form similar to 3pl.imp bǫdǫ?
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
pǫ_tьe lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom
| 14: | moi: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
Sъxranīti lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
o_pravъdanīě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
| 15: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | 118:6 Togda lemma: togda 'then' form: demonstrative
translation: Then shall I not be ashamed,
118:6
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
postъiždǫ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
[B҃] lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 17: | egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when I have respect to all thy commandments.
prizьrjǫ lemma: prizra 'look with favor' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vьsję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 18: | zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:7 Ispověmь lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will give thee thanks with uprightness of heart,
118:7 Klem.: Zpoviedati sě budu tobě ve zpraveňú srdcě, v tom, že sem sě naučil súdóm pravedlnosti tvé
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
pra_vosti lemma: pravostь 'justice, righteousness' form: f.sg.gen/dat/loc
| 20: | sr҃ca: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen
Vьnegda lemma: vъnegda 'when' form: relative
translation: when I have learnt the judgments of thy righteousness.
| 21: | naučītī lemma: nauča 'teach, learn' form: infinitive (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
sǫdъ_bamъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.dat
| 22: | pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
|
|
|
 | | page 155a | | | 1: | 118:8 Wpravъdanīě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
translation: I will keep thine ordinances:
118:8
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
sъ_xranjǫ: lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
| 2: | Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: O forsake me not greatly.
ostavī lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
me_ne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 3: | do lemma: do 'until' form: preposition
źěla: lemma: zělo 'very' form: n.sg.gen
| 4: | 118:9 W lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: Wherewith shall a young man direct his way?
118:9 Beth
čemь lemma: čto 'what' form: loc
ïspravītъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf)
junoï lemma: jun 'young' form: m.sg.nom.pron
sic
| 5: | pǫtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
svoi: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
Vьnegda lemma: vъnegda 'when' form: relative
translation: by keeping thy words.
| 6: | sъxranitī lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 7: | 118:10 Vьsěmь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
translation: With my whole heart have I diligently sought thee:
118:10
sr҃cemь[mь] lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
mo_ïmь lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
| 8: | vьziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
tebe: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: cast me not away from thy commandments.
otъrīnī lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
za_povědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 10: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 11: | 118:11 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I have hidden thine oracles in my heart,
118:11
sr҃ci lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc
moemь lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
sъkrъi_xъ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf)
| 12: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might not sin against thee.
Klem./Kral.: abych
| 13: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъgrěšǫ lemma: sъgreša 'sin' form: 1sg.prs (pf)
tebě: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 14: | 118:12 Bln҃ъ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
translation: Blessed art thou, O Lord:
118:12 Elis.: bl-goslovenъ
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
translation: teach me thine ordinances.
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 15: | opravъdanīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 16: | 118:13 Ustъnama lemma: ustna 'lip' form: f.dl.dat/inst
translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
118:13
moïma lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
ispo_věděxъ: lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | Vьsję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 18: | 118:14 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I have delighted in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
118:14
pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
sъvěděneï lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
| 19: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
nasladīxъ lemma: nasladja 'enjoy' form: 1sg.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 20: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
vьsemь lemma: vse 'all' form: n.sg.loc.pron
bg҃stvě: lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.loc
| 21: | 118:15 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will meditate on thy commandments,
118:15
zapovědexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.loc.pron
|
|
|
 | | page 155b | | | 1: | poglumljǫ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf)
po-future? Kral.: přemyšluji, gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Ì lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (I will) consider thy ways.
razu_mějǫ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs
gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh
| 2: | pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
tvoję: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron
| 3: | 118:16 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will meditate on thine ordinances:
118:16
opravъdanīīxъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
tvoï_xъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 4: | poučǫ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf)
po-future? Kral.: kochám se, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf.coh
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I will not forget thy words.
zabǫ_dǫ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.prs (pf)
| 5: | slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoixъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 6: | 118:17 Vъzdaždь lemma: vъzdam 'duly give' form: 2sg.imp (pf)
translation: Render a recompense to thy servant:
118:17 Gimel
rabu lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 7: | žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
translation: keep me alive
Brenton: so shall I live, Kral.: abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will keep thy words.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
| 8: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 9: | 118:18 Wtъkrъīï lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 2sg.imp (pf)
translation: Unveil thou mine eyes,
118:18
očī lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moī lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall perceive wondrous things of thy law.
razu_mějǫ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs
Kral.: abych spatřoval, gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: Qal.1sg.impf
| 10: | Čjudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 11: | zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 12: | 118:19 Prišьlecь lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.sg.nom
translation: I am a stranger in the earth:
118:19
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 13: | zeml^ī: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: hide not thy commandments from me.
sъkrъiī lemma: skrija 'hide' form: 2sg.imp (pf)
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 14: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zapovědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 15: | 118:20 Vьzljubī lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times.
118:20
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vь_ždelětī: lemma: vъždelěti 'crave' form: infinitive (pf)
Sǫdobъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen
| 16: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vьsěko lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc.pron
vrěmję: lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 17: | 118:21 Zaprětīlъ lemma: zapretja 'forbid' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou has rebuked the proud:
118:21
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
grъdъi_mъ: lemma: grъdъ 'proud' form: pl.dat.pron
| 18: | Prokljętī lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: cursed are they that turn aside from thy commandments.
ukla_nějǫśteï lemma: uklanjati 'avoid' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 19: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
zapo_vědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 20: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 21: | 118:22 Wtъïmī lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remove from me reproach and contempt;
118:22
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
pono_sъ lemma: ponos 'reproach' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 156a | | | 1: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
unīčьženīe: lemma: uničiženie 'shame' form: n.sg.nom/acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have sought out thy testimonies.
sъ_věděnei lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
| 2: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
vьzīskaxъ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 3: | 118:23 Ibo lemma: ibo 'because' form: conjunction
translation: For princes sat
118:23
sědǫ lemma: sěsti 'sit' form: 3pl.aor (root, pf)
gr.LXX: 3pl.aor
kъnjęźī lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and spoke against me:
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | gl҃aaxǫ: lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
Rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
translation: but thy servant was meditating on thine ordinances.
že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 5: | glumlěaše lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъ_danīïxъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
| 6: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 7: | 118:24 Ibo lemma: ibo 'because' form: conjunction
translation: For thy testimonies are my meditation,
118:24
sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
pou_čenīe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 8: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sǫtъ: lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thine ordinances (are) my counsellors.
sъvě_tī lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
| 9: | moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
opravъdanīě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 10: | 118:25 Prilьpe lemma: prilьnǫti 'stick' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: My soul has cleaved to the ground;
118:25 Daleth
zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 11: | Žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
translation: quicken thou me according to thy word.
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 12: | 118:26 Pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
translation: I declared my ways,
118:26
moję lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
ïspověděxъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf)
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou didst hear me:
| 13: | uslъiša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
translation: teach me thine ordinances.
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 14: | opravъdanīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 15: | 118:27 Pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
translation: Instruct me in the way of thine ordinances;
118:27
opravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoï_xъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 16: | naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will meditate on thy wondrous works.
poglu_mljǫ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf)
| 17: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
čjudesexъ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.loc
| 18: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: Angy
| 19: | 118:28 Vьzdrěma lemma: vъzdrěmati 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My soul has slumbered for sorrow;
118:28
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 20: | unъinīě: lemma: unynie 'loss of heart, sorrow' form: n.sg.gen
Utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
translation: strengthen thou me with thy words.
| 21: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
slovesexъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc
tvoï_xъ lemma: tvoi 'your' form: Angy
| 22: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 156b | | | 1: | 118:29 Pǫtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: Remove from me the way of iniquity;
118:29
nepravъdъi lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.gen alt.analysis: negation particle
otъsta_vī lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
| 2: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be merciful to me by thy law.
zakonomь lemma: zakon 'law' form: m.sg.inst
| 3: | tvoïmь lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron
pomīluï lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:30 Pǫtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: I have chosen the way of truth;
118:30
rěsnotъï lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.gen
īzvolīxъ: lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | Sǫdobъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen
translation: and have not forgotten thy judgments.
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъixъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | 118:31 Prilěpixъ lemma: prilepja 'stick' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have cleaved to thy testimonies, O Lord;
118:31
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
sъvěděnī_ïxъ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.loc
| 7: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: put me not to shame.
posramī lemma: posramja 'put in shame' form: 2sg.imp (pf)
| 8: | mene[ne]: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 9: | 118:32 Pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: I ran the way of thy commandments,
118:32
zapovědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 10: | těxъ: lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf)
Egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when thou didst enlarge my heart.
rašīrī lemma: razširja 'expand' form: 2/3sg.aor (pf)
sr҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 11: | 118:33 Zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
translation: Teach me, O Lord, the way of thine ordinances,
118:33 Heh
položī lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Pǫ_tь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| 12: | opravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoixъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 13: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will seek it out continually.
vьziskǫ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.prs (pf)
Dem.: vъzištǫ (je-stem)
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
vъinǫ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 14: | 118:34 Vъrazumī lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: Instruct me,
118:34
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will search out thy law,
īspъi_tajǫ lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs
| 15: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and will keep it with my whole heart.
| 16: | sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
ï lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vьsěmь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
| 17: | sr҃cemь lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moïmь: lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
| 18: | 118:35 Nastavi lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf)
translation: Guide me in the path of thy commandments;
118:35
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stьźǫ lemma: stьza 'way' form: f.sg.acc
za_povědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 19: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have delighted in it.
| 20: | toï lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.sg.dat
vъsxotěxъ: lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf)
| 21: | 118:36 Prikloni lemma: prikloniti 'cline' form: 2sg.imp (pf)
translation: Incline mine heart to thy testimonies,
118:36
sr҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
vo lemma: v 'in' form: preposition
sъ_vědě[dě]nïě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 22: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 157a | | | 1: | A lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and not to covetousness.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vь lemma: v 'in' form: preposition
līxoemьstvo: lemma: lixoemьstvo 'greed' form: n.sg.nom/acc
| 2: | 118:37 Wtъvratī lemma: otvratiti 'turn away' form: 2sg.imp (pf)
translation: Turn away mine eyes that I may not behold vanity:
118:37
očī lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | vīdīte lemma: vidja 'see' form: 3dl.prs
suetъï: lemma: sueta 'vanity' form: f.sg.gen
Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: quicken thou me in thy way.
| 4: | pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
tvoemь lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 5: | 118:38 Postavī lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.imp (pf)
translation: Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee.
118:38
rabu lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat
tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 6: | Slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 7: | 118:39 Wtъïmī lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
translation: Take away my reproach which I have feared:
118:39
ponošenīe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
eže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
| 8: | nepъśtevaxъ: lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf)
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy judgments (are) good.
pov(e)-lěnīě lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc
| 9: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
blaga. lemma: blag 'good' form: n.pl.nom/acc
| 10: | 118:40 Se lemma: se (2) 'behold!' form: particle
translation: Behold, I have desired thy commandments:
118:40
vьždelěxъ lemma: vъždelěti 'crave' form: 1sg.aor (pf)
zapověde_i lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 11: | tvoixъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
Pravъdojǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.inst
translation: quicken me in thy righteousness.
| 12: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | 118:41 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let thy mercy come upon me, O Lord;
118:41 Waw
pridi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
gr.LXX: 3sg.aor.opt
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
mīlostь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
| 14: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: even thy salvation, according to thy word.
sp҃enīe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvo_e lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 15: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 16: | 118:42 Wtъvěśtajǫ lemma: otvěštati 'answer' form: 1sg.prs
translation: And so I shall render an answer to them that reproach me:
118:42 gr.LXX: 1sg.fut.pass
ponosjęśtī_ïmъ lemma: ponošati 'reproach' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
| 17: | mьně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
slovo: lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have trusted in thy words.
u_pъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:43 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth;
118:43
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
otъïmī lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
mo_ïxъ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
| 20: | slovese lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.gen
ïstinьna lemma: istinen 'truе' form: n.sg.gen
do lemma: do 'until' form: preposition
| 21: | źěla: lemma: zělo 'very' form: adverb alt.analysis: n.sg.gen
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have hoped in thy judgments.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
| 22: | tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
|
|
|
 | | page 157b | | | 1: | 118:44 I lemma: i 'and' form: conjunction
118:44
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 2: | prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
vě(ku:) lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat
| 3: | 118:45 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: I walked also at large:
118:45
xoždaaxъ lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf.mid
vъ lemma: v 'in' form: preposition
šīrotě: lemma: širota 'latitude' form: f.sg.dat/loc
| 4: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I sought out thy commandments.
zapovědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 5: | vьziskaxъ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
gr.LXX: 1sg.aor
| 6: | 118:46 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I spoke of thy testimonies before kings,
118:46
gl҃aaxъ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
sъvěděnīïxъ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.loc
| 7: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
cr҃i: lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and was not ashamed.
| 8: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stъiděaxъ lemma: styděti 'be ashamed' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf.mid
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | 118:47 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I meditated on thy commandments,
118:47
poučaaxъ lemma: poučati 'teach' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
zapově_dexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc
| 10: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
Jęže lemma: iže 'who' form: f.pl.nom
translation: which I loved exceedingly.
vъ_zljubīxъ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
Pog./Bon.: vъzljubixъ źělo
| 11: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 12: | 118:48 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I lifted up my hands to thy commandments which I loved;
118:48
vьzdvigъ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 1sg.aor (root, pf)
gr.LXX: 1sg.aor
rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
moï lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 13: | kъ lemma: k 'to' form: preposition
zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi
tvoïmъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
| 14: | jęže lemma: iže 'who' form: f.pl.nom
vьzljubīxъ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I meditated in thine ordinances.
glu_mlěaxъ lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
| 15: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъda_nīïxъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
| 16: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 17: | 118:49 Pomjęnī lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remember thy words to thy servant,
118:49 Zayin Klem.: památen buď slova tvého sluzě tvému
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
raba lemma: raba 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
Elis.: rabu tvoemu
| 18: | tvoego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
O lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: wherein thou hast made me hope.
nemьže lemma: iže 'who' form: Pr-nsl
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
u_pъvanīe lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc
| 19: | dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esī: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 20: | 118:50 Se lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
translation: This has comforted me in mine affliction:
118:50
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
utěšī lemma: uteša 'consolate' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: v 'in' form: preposition
sъměrenī_ï lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.loc
| 21: | moemь: lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thine oracle has quickened me.
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvo_e lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 22: | žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2/3sg.aor
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 158a | | | 1: | 118:51 Grъdīï lemma: grъd 'breast' form: m.sg.nom.pron
translation: The proud have transgressed exceedingly;
118:51
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
prěstǫpa_xǫ lemma: prestъpvam 'step over, transgress' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr. LXX: 3pl.impf
| 2: | velьmī: lemma: velьmi 'much' form: adverb
Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: but I swerved not from thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
| 3: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uklonīxъ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | 118:52 Pomjęnǫxъ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remembered thy judgements of old, O Lord;
118:52
sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 5: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
věka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and was comforted.
utěšīxъ lemma: uteša 'consolate' form: 1sg.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | 118:53 Pečalь lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
translation: Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law.
118:53
prijętъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
grě_šьnīkъ: lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
| 7: | Wstavlějǫśti_ïxъ lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg
| 8: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 9: | 118:54 Pěta lemma: peja 'sing' form: Vmpa-p alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: Your ordinances were sung to me
118:54 Brenton: Thine ordinances were my sons
běaxǫ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr. LXX: 3pl.impf
mьně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
opravъda_nīě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
| 10: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in the place of my sojourning.
městě lemma: město 'place' form: n.sg.loc
pri_šьlьstva lemma: prišьlьstvo 'sojourning' form: n.sg.gen
| 11: | moego: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 12: | 118:55 Pomjęnǫxъ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remembered thy name, O Lord, in the night,
118:55
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nośti lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc
ïmję lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 13: | tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and kept thy law.
sъxranīxъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 15: | 118:56 Sī lemma: sii 'this' form: f.sg.nom alt.analysis: Pd-mpn:Pd-fdn
translation: This has happened to me
118:56 Brenton: This I had, Klem.: to stalo sě jest mně, gr.LXX: f.sg.nom
bъistъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
mьně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because I diligently sought thine ordinances.
opra_vъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
| 16: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
vьzī_skaxъ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 18: | 118:57 Čjęstь lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc
translation: Thou art my portion, O Lord:
118:57 Cheth
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Rěxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
translation: I said that I would keep thy law.
sъ_xranītī lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
| 19: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 20: | 118:58 Pomolīxъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.aor (pf)
translation: I besought thy favour with my whole heart:
118:58
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
līcju lemma: lice 'face' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 21: | vьsěmь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
sr҃cemь lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moïmь: lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
|
|
|
 | | page 158b | | | 1: | Pomīluï lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: have mercy upon me according to thy word.
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slove_sī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 2: | tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 3: | 118:59 Pomъislixъ lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf)
translation: I thought on thy ways,
118:59
pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
moję: lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
| 4: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and turned my feet to thy testimonies.
obratixъ lemma: obratja 'turn' form: 1sg.aor (pf)
noźě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
moï lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
vo lemma: v 'in' form: preposition
| 5: | sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 6: | 118:60 Ugotovaxъ lemma: ugotovati 'prepare' form: 1sg.aor
translation: I prepared myself, and was not terrified,
118:60
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmję_sъ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Sъxranītī lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
translation: to keep thy commandments.
zapo_vědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 8: | tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 9: | 118:61 Ǫža lemma: vъže 'rope' form: n.pl.nom/acc
translation: The snares of sinners entangled me:
118:61
grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
objęzašję lemma: obęzati 'bind' form: 3pl.aor
| 10: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
mьně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but I forgot not thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvo_ego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 11: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъixъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 12: | 118:62 Polunośti lemma: polunošt 'midnight' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: At midnight I arose, to give thanks to thee
118:62
vъstaxъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ï_spovědatī lemma: izpovědam 'confess' form: infinitive (pf)
| 13: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: for the judgments of thy righteousness.
| 14: | sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 15: | 118:63 Pričjęstьnīkъ lemma: pričęstьnik 'companion, participant' form: m.sg.nom
translation: I am a companion of all them that fear thee,
118:63
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 16: | vьsěmъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron
bojęśtiïmъ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | tebe: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and of them that keep thy commandments.
xranjęśtiïxъ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron
| 18: | zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:64 Mīlosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: O Lord, the earth (is) full of thy mercy:
118:64
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
Dem./Pog.: tvoeję
g҃ï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ïsplъ_nь lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective
| 20: | zemlě: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
Opravъdanī_emъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
translation: teach me thine ordinances.
| 21: | tvoïmъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 159a | | | 1: | 118:65 Blago lemma: blago 'good' form: adverb
translation: Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord,
118:65 Teth
sъtvorīlъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
ra_bomь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst
| 2: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to thy word.
slo_vesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 3: | tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 4: | 118:66 Blagosti lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: Teach me kindness, and instruction, and knowledge:
118:66
ï lemma: i 'and' form: conjunction
nakaza[za]nīju lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.dat
| 5: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
razumu lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.dat
naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have believed thy commandments.
zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi
tvoïmъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
| 7: | věrǫ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
jęsъ: lemma: ęti 'take' form: 1sg.aor (pf)
| 8: | 118:67 Prъvěe lemma: prъvě 'first' form: adv.comp
translation: Before I was afflicted, I transgressed;
118:67
daže lemma: daže 'even' form: particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъměrīxъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
prěgrěšīxъ: lemma: pregreša 'transgress' form: 1sg.aor (pf)
Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore have I kept thy word.
ra_di lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 10: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
sъxranīxъ: lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
| 11: | 118:68 Blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
translation: Good art thou, O Lord;
118:68
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: therefore in thy goodness teach me thine ordinances.
bla_gostьjǫ lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.inst
| 12: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | opravъdanīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoimъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 14: | 118:69 Umьnožī lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The injustice of the proud has been multiplied against me:
118:69
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: negation particle
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nepravъ_da lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom
| 15: | grъdъixъ: lemma: grъdъ 'proud' form: pl.gen/loc.pron
Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will search out thy commandments with all my heart.
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 16: | vьsěmь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
sr҃cemь lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moimь lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
| 17: | ïspъitajǫ lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvo(ję:) lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 18: | 118:70 U(sъi)ъirī lemma: usyriti 'curdle' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Their heart has been curdled like milk;
118:70
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
mlěko lemma: mlěko 'milk' form: n.sg.nom/acc
sr҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ixъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 19: | Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I have meditated on thy law.
že lemma: že 'and, also' form: particle
zakonu lemma: zakon 'law' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 20: | poučïxъ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 21: | 118:71 Blago lemma: blago 'good' form: adverb
translation: It is good for me that thou hast afflicted me;
118:71
mьně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
sъměrīlъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 22: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esī: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 159b | | | 1: | Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might learn thine ordinances.
naučǫ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
opravъda_nīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
| 2: | tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 3: | 118:72 Blago lemma: blago 'good' form: adverb
translation: The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
118:72
mьně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
| 4: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
tъisǫštī lemma: tysǫšta 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: Ml:Nfsdn
| 5: | zlata lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
sъrebra: lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen
| 6: | [SLA_VA:] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Subtitle) Glory!
Here begins the second part of the session.
[===] lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 7: | 118:73 Rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
translation: Thy hands have made me,
118:73 Yod
tvoï lemma: tvoi 'your' form: f.dl.nom/acc.pron
sъtvorīste lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3dl.aor (pf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 8: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and fashioned me:
sozъdaste lemma: sъzdam 'create, found' form: 3dl.aor (pf)
mję: lemma: az 'I' form: Pp1se
Vъra_zumī lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: instruct me, (that)
| 9: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I (may) learn thy commandments.
naučǫ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi
tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
| 11: | 118:74 Bojęśteï lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: They that fear thee will see me
118:74
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
uzьrję_tъ lemma: uzrěti 'see' form: 3pl.prs (pf)
| 12: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and rejoice:
vьzveselję_tъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have hoped in thy words.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvo_ě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 14: | upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 15: | 118:75 Poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
translation: I know, O Lord,
118:75
g҃ï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that thy judgments (are) righteousness,
pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
po_velěniě lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc
| 16: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that thou in truthfulness hast afflicted me.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
ï_stinǫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 17: | sъměrīlъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esī: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 18: | 118:76 Bǫdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
translation: Let (I pray thee) thy mercy be to comfort me,
118:76
že lemma: že 'and, also' form: particle
mīlostь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | utěšītъ lemma: uteša 'consolate' form: 3sg.prs (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to thy word to thy servant.
slove_sī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 20: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 21: | 118:77 Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let thy compassions come to me, that I may live:
118:77
pridǫtъ lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
śtedro_tъi lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 160a | | | 1: | tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
ï lemma: i 'and' form: conjunction
žīvъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
bǫdǫ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
Or advcl?
| 2: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy law is my meditation.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
poučenī_e lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 3: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | 118:78 I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Let the proud be ashamed;
118:78
postъidjętъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
Dem.: da postydętъ sę, Klem.: Pohaněni buďte, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp
sję lemma: se 'self' form: Px--a
grъdīï lemma: grъdъ 'proud' form: m.pl.nom.pron
| 5: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they transgressed against me unjustly:
bes lemma: bez 'without' form: preposition
pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
bezako_nьnovašję lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law' form: 3pl.aor (ipf)
| 6: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will meditate in thy commandments.
| 7: | že lemma: že 'and, also' form: particle
poglumljǫ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
za_povědexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc
| 8: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 9: | 118:79 Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn (to) me.
118:79
obratjętъ lemma: obratja 'turn' form: 3pl.prs (pf)
gr.LXX: 3pl.aor.imp
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bojęśteï lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 10: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebe: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
I lemma: i 'and' form: conjunction
vědǫśteï lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 11: | sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 12: | 118:80 Bǫdī lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let mine heart be blameless in thine ordinances,
118:80
sr҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
neporočьno lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle
| 13: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъdanīïxъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 14: | Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I may not be ashamed.
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
postъiždǫ: lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf)
| 15: | 118:81 Iśtazaetъ lemma: ištezati 'vanish, faint for' form: 3sg.prs (ipf)
translation: My soul faints for thy salvation:
118:81 Kaph Klem.: Zhynula dušě má v zdravú tvém, Kral.: Touží duše má po spasení tvém
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
sp҃enīe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 16: | dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I have hoped in thy words.
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 17: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 18: | 118:82 Iskonьčaste lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3dl.aor (pf)
translation: Mine eyes failed in waiting for thy word,
118:82
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
očī lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moï lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
| 19: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
Gl҃jǫ_śtju lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
translation: saying,
| 20: | kogda lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: When wilt thou comfort me?
utěšīšī lemma: uteša 'consolate' form: 2sg.prs (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| 21: | 118:83 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For I am become as a bottle in the frost:
118:83
bъixъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
měxъ lemma: měx 'sack' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slaně: lemma: slana 'hoar-frost' form: f.sg.dat/loc
|
|
|
 | | page 160b | | | 1: | Wpravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
translation: (yet) I have not forgotten thine ordinances.
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 2: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъïxъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 3: | 118:84 Koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many are the days of thy servant?
118:84
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dьneï lemma: den 'day' form: m.pl.gen
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvo_ego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | Kogda lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me?
sъtvorīšī lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
gonjęśtīïxъ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sǫdъ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
| 6: | 118:85 Povědašję lemma: povědati 'tell' form: 3pl.aor (ipf)
translation: Transgressors told me idle tales;
118:85
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
zakono_prěstǫpьnīi lemma: zakonoprěstǫpьnъ 'law-breaking' form: m.pl.nom.pron
| 7: | glumlenīě: lemma: glumlenie 'babble' form: n.pl.nom/acc
Nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but not according to thy law, O Lord.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
| 8: | tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 9: | 118:86 Vьsję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
translation: All thy commandments (are) truth;
118:86
zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 10: | ïstina: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
Bes lemma: bez 'without' form: preposition
translation: they persecuted me unjustly;
pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
| 11: | pogъnašję lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf)
(mję) lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pomoźī lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: help thou me.
mī: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 12: | 118:87 Mala lemma: mala 'almost' form: adverb
translation: They nearly made an end of me in the earth;
118:87
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъkonьčašję lemma: sъkonьčati 'end, die' form: 3pl.aor (pf)
me_ne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 13: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemli: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I forsook not thy commandments.
že lemma: že 'and, also' form: particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | ostavixъ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
zapovědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 15: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 16: | 118:88 Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Quicken me according to thy mercy;
118:88
mīlostï lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
tvoeï lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
| 17: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so shall I keep the testimonies of thy mouth.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
sъvě_děnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 18: | ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 19: | 118:89 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: Thy word, O Lord, abides in heaven for ever.
118:89 Lamed
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 20: | prěbъivaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nb҃sī: lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
|
|
|
 | | page 161a | | | 1: | 118:90 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: Thy truth endures to all generations;
118:90
rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ïstina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 2: | Wsъnova lemma: osnova (2) 'found' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: thou hast founded the earth,
zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it abides.
prěbъi_vaetъ: lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | 118:91 Učīnenīemь lemma: učinanie 'doing' form: n.sg.inst
translation: The day continues by thy arrangement;
118:91
| 4: | tvoïmь lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron
prěbъivaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | denь: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for all things (are) thy servants.
vьsě lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
rabotь_na lemma: raboten 'hardworking, working' form: n.pl.nom/acc
| 6: | tebě: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 7: | 118:92 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: Were it not that thy law is my meditation,
118:92
ěśte lemma: ašte 'if' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 8: | poučenīe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
To_gda lemma: togda 'then' form: relative
translation: then I should have perished in mine affliction.
| 9: | ubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
pogъiblъ lemma: pogybnǫti 'perish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bīmь lemma: bъda 'become' form: Vao-1s
| 10: | [*v*] lemma: 3 form: alphabetic number
Severjanov: at the verse 94 begins the second article of the psalm, as used in the Typikon. The scribe likely misinterpreted Cyrillic number *в*.
vo lemma: v 'in' form: preposition
sъměrenīï lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.loc
moemь: lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
| 11: | [ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (Sidenote) Do not say ʹby Lordʹ after ʹ3ʹ
or ʹ2ʹ ?
rьcī lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
*v*] lemma: 3 form: alphabetic number
118:93 Vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will never forget thine ordinances;
118:93
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabǫdǫ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.prs (pf)
opra_vъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
| 12: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for with them thou hast quickened me.
vь lemma: v 'in' form: preposition
nīxъ lemma: tě 'they' form: 1pl.gen/acc (long)
žīvīlъ lemma: živiti 'feed' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esī: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 13: | [Slava:] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Subtitle) Glory!
| 14: | 118:94 Tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
translation: I am thine,
118:94
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sp҃i lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: save me;
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 15: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have sought out thine ordinances.
opravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 16: | vьzīskaxъ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | 118:95 Mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
translation: Sinners laid wait for me to destroy me;
118:95
žīdǫtъ lemma: žьdati 'wait' form: 3sg.prs (pf)
Dem.: žъdašę, Pog.: žьdašę gr.LXX: 3pl.aor
grěšьnīcī lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
| 18: | pogubītī lemma: pogubja 'destroy, lose' form: infinitive (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Sъvě_děnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
translation: (but) I understood thy testimonies.
| 19: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
razuměxъ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 20: | 118:96 Vьseję lemma: vse 'all' form: f.sg.gen.pron
translation: I have seen an end of all perfection;
118:96 Dem./Pog.: vьsěkoję
konьčīnъi lemma: konьčina 'end' form: f.sg.gen
vīděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor
|
|
|
 | | page 161b | | | 1: | konecь: lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
Široka lemma: širok 'broad' form: f.sg.nom
translation: but thy commandment (is) very broad.
zapově_dь lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom/acc
| 2: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
źělo: lemma: zělo 'very' form: adverb
| 3: | 118:97 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: How I have loved thy law, O Lord!
118:97 Mem
vьzljubīxъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvo_ï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 4: | g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Vesь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: it is my meditation all the day.
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pouče_nīe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 5: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | 118:98 Pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: Thou hast made me wiser than mine enemies in thy commandment;
118:98
vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
moïxъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
umǫ_drilъ lemma: umъdrja 'make wise' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 7: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esī: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
Zapově_dījǫ lemma: zapověd 'command' form: f.sg.inst
| 8: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for it is mine for ever.
vь lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 9: | moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | 118:99 Pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: I have more understanding than all my teachers;
118:99
vьsěxъ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
učjęśtiīxъ lemma: uča 'learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
| 11: | sję lemma: se 'self' form: refl.acc
Dem./Pog./Bon.: mę
razuměxъ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy testimonies are my medication.
sъ_věděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 12: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
poučenīe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 13: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sǫtъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | 118:100 Pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: I understand more that the aged;
118:100
starecь lemma: starec 'old man' form: m.pl.gen
razuměxъ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 15: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because I have sought out thy commandments.
zapovědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 16: | vьzīskaxъ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | 118:101 Wto lemma: ot 'from' form: preposition
translation: I have kept back my feet from every evil way,
118:101
vьsěkogo lemma: vsěki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
zъla lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen
| 18: | vъzbranīxъ lemma: vъzbranja 'prevent' form: 1sg.aor (pf)
nogama lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst
moï_ma: lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
| 19: | Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might keep thy words.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
slo_vesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 20: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 162a | | | 1: | 118:102 Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: I have not declined from thy judgments;
118:102
sǫdǫ[do]bъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
[*īa*] lemma: 21 form: alphabetic number
Written in the upper right corner of the page.
| 2: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uklonīxъ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thou hast instructed me.
tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 3: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
položīlъ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
mn^ě: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 4: | 118:103 Kolь lemma: kolь 'how much' form: interrogative
translation: How sweet (are) thine oracles to my throat!
118:103
sladъka lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.nom
grъtanī lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.gen/dat/loc
mo_emu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
| 5: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
Pa_če lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: more so than honey to my mouth!
| 6: | meda lemma: med 'honey' form: m.sg.gen
ustomъ lemma: usta 'mouth' form: n.sg.dat
moïmъ: lemma: moi 'my' form: n.sg.dat.pron
| 7: | 118:104 Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: I gain understanding by thy commandments:
118:104
zapovědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ra_zuměxъ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 8: | Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore I have hated every way of unrighteousness.
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vь_znenavīděxъ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 9: | vьsěkъ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
pǫ_tь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| 10: | nepravьdenъ: lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.nom
| 11: | 118:105 Světīlьnīkъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc
translation: Thy law (is) a lamp to my feet,
118:105 Nun
nogama lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst
moï_ma lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
| 12: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a light to my paths.
| 13: | světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
stьźěmъ lemma: stьza 'way' form: f.pl.dat
moïmъ: lemma: moi 'my' form: f.pl.dat.pron
| 14: | 118:106 Kljęsъ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have sworn and determined
118:106 Dem.: klęsъ sę i postavixъ
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavīxъ: lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
Sev. removes the negation and reconstructs the po-suffix.
| 15: | Sъxranītī lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
translation: to keep the judgments of thy righteousness.
sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
| 16: | pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 17: | 118:107 Sъměrīxъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have been very greatly afflicted, O Lord:
118:107
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
velьmi lemma: velьmi 'much' form: adverb
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 18: | Žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
translation: quicken me, according to thy word
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoe(mu:) lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 19: | 118:108 Volьna lemma: volьnъ 'voluntary' form: n.pl.nom/acc
translation: Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth,
118:108
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
moixъ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
bla_govolī lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 2sg.imp
| 20: | g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and teach me thy judgments.
sǫdъba_mъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.dat
| 21: | tvoïmъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 162b | | | 1: | 118:109 Dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
translation: My soul (is) continually in thine hands;
118:109
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vь lemma: v 'in' form: preposition
rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
tvoeju lemma: tvoi 'your' form: f.dl.gen/loc.pron
vъi_[nъi]nǫ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 2: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I have not forgotten thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 3: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъixъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 4: | 118:110 Položīšję lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
translation: Sinners spread a snare for me;
118:110
grěšьnīcī lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
| 5: | sětь lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc
mьně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but I erred not from thy commandments.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
za_povědeï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 6: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
za_blǫdīxъ: lemma: zablǫditi 'go astray' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 8: | 118:111 Naslědovaxъ lemma: naslědovati 'inherit' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I have inherited thy testimonies for ever;
118:111 Klem.: Dědičstvo tvé získal sem svědečstvie tvé u věky
sъvědě_nīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 9: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 10: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they are the joy of my heart.
radovanīě lemma: radovanie 'joy' form: n.pl.nom/acc
sr҃ca lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen
moe_go lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 11: | sǫtъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | 118:112 Priklonī lemma: prikloniti 'cline' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: You have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return (for thy mercies).
Brenton: I have
sr҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sъtvo_rītī lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf)
Klem.: k činěňú
| 13: | opravъdanīě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
tvo_ě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 14: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vъzdaanīe: lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc
Dem.: vъzdanie
| 15: | 118:113 Zakonoprěstǫpьnīkъi lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.acc/inst
translation: I have hated transgressors;
118:113 Samech
vь_znenavīděxъ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 16: | Zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
translation: but I have loved thy law.
| 17: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vьzljubīxъ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 18: | 118:114 Pomośtьnīkъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
translation: Thou art my helper and my supporter;
118:114
ï lemma: i 'and' form: conjunction
zastǫ_pьnīkъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom
| 19: | moï lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tъi: lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 20: | Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I have hoped in thy words.
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 21: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 163a | | | 1: | 118:115 Uklonīte lemma: ukloniti 'avoid' form: 2pl.imp (pf)
translation: Depart from me, ye evil-doers;
118:115
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zъ_lobīvīï: lemma: zъlobivъ 'evil' form: m.pl.nom.pron
| 2: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ye, contesting the law of my God
Brenton: for I will search out the commandments of my God.
īspъita_jǫśteï lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
Dem.: ispitajǫšte, Pog./Bon.: ispytajǫ (Sev. gives -jǫśteï in brackets) Kral.: abych ostříhal, gr.LXX: 1sg.aor.subj
| 3: | zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moego: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | 118:116 Priīmī lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: Uphold me according to thy word,
118:116
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 5: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall live
Brenton: and quicken me
žīvъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
bǫdǫ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: and make me not ashamed of my expectation.
posramī lemma: posramja 'put in shame' form: 2sg.imp (pf)
(me)ne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
čaanīě lemma: čajanie 'waiting, expectation' form: n.sg.gen
| 7: | moego: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 8: | 118:117 Pomoźī lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: Help me,
118:117
mī lemma: az 'I' form: 1sg.dat
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall be saved;
sp҃ǫ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will meditate in thine ordinances continually.
poučǫ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъ_danīïxъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.sg.loc
| 10: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
vъïnǫ: lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 11: | 118:118 Unīčьžīlъ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances;
118:118
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
vьsję lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
o_stǫpajǫśtję(ję) lemma: otstъpjavam 'step away' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny
| 12: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
opra_vъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
| 13: | tvoixъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for their inward thought (is) unrighteous.
| 14: | nepravedьno lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: n.sg.nom/acc
pomъišle_nīe lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ïxъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 16: | 118:119 Prěstǫpьnīkъi lemma: prěstǫpьnik 'transgressor' form: m.pl.acc/inst
translation: I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors;
118:119
nepъśte_vaxъ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf)
| 17: | vьsję lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
grěšьnъïję lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
| 18: | zemlï: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore have I loved thy testimonies.
radī lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vь_zljubīxъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 19: | sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
(tvoě:) lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 20: | 118:120 Prigvozdi lemma: prigvozditi 'nail' form: 2sg.imp (pf)
translation: Penetrate my flesh with thy fear;
118:120
strasě lemma: strax 'fear' form: m.sg.loc
Thus in Pog./Bon., Dem.: sra (?), Elis.: straxu tvoemu, Klem.: bázňú tvú
tvoe_mь lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
| 21: | plъtь lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc
mojǫ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 163b | | | 1: | Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: for I am afraid of thy judgments.
povelěneï lemma: povelenie 'order' form: n.pl.gen
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
tvoï_xъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 2: | boěxъ lemma: boja 'fear' form: 1sg.aor (ipf)
Dem.: uboěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.pass, hebr.: Qal.1sg.prf
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | 118:121 Sъtvorīxъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have done judgment and justice;
118:121 Ayin
sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
pravъ_dǫ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
| 4: | Ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: deliver me not up to them that injure me.
prědaždь lemma: predam 'give over, betray' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 5: | obīdjęśtīmъ lemma: obida (2) 'insult' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | 118:122 Požīdī lemma: požьdati 'wait' form: 2sg.imp (pf)
translation: Receive thy servant for good:
118:122
raba lemma: raba 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 7: | blago: lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc
Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that the proud do not accuse me falsely.
Brenton: let not the proud Klem.: aby mne nepotupovali
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
okleveta_jǫtъ lemma: oklevetati 'slander' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grъdīï: lemma: grъd 'breast' form: m.pl.nom.pron
| 9: | 118:123 Wči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
translation: Mine eyes have failed for thy salvation,
118:123
moī lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
ïskonьčaste lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3dl.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | vo lemma: v 'in' form: preposition
sp҃enīe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for the word of thy righteousness.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 11: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 12: | 118:124 Sъ[s]tvorī lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf)
translation: Deal with thy servant according to thy mercy,
118:124
sъ lemma: s 'with' form: preposition
rabomь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst
tvo_ïmь lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron
| 13: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mīlosti[ī] lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen
tvo_eī: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
| 14: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and teach me thine ordinances.
opravъdanīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
| 15: | tvoïmъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 16: | 118:125 Rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
translation: I am thy servant;
118:125
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
vъra_zumī lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: instruct me,
| 17: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall know thy testimonies.
uvěmь lemma: uvěděti 'find out' form: 1sg.prs (pf)
| 18: | [g҃ъ] lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
Written slightly on the left of the row. Thus read by Sev., but it looks more like ⰳ҃ⱁ (as given by Geitler).
sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:126 Vrěmję lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: (It is) time for the Lord to work:
118:126
sъtvorītī lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf)
g҃ju: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
| 20: | Razorīšję lemma: razorja 'destroy' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have utterly broken thy law.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 21: | 118:127 Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: Therefore have I loved thy commandments
118:127
radī lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vьzljubīxъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 164a | | | 1: | zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
Pa_če lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: more than gold, or the topaz.
| 2: | zlata lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen
ï lemma: i 'and' form: conjunction
topanьźīě: lemma: topanьzii 'topaz' form: m.sg.gen alt.analysis: n.sg.gen
Dem.: tъpanъziě, gr.LXX: topazion
| 3: | 118:128 Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: Therefore I directed myself according to all thy commandments:
118:128
radī lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ko lemma: k 'to' form: preposition
vьsěmъ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron
zapově_demъ lemma: zapověd 'command' form: Nfsdi
| 4: | tvoïmь lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
napravlě_axъ lemma: napravljati 'direct' form: 1sg.impf (ipf)
Dem.: napravlěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.mid
| 5: | sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
Vesь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: I have hated every unjust way.
Bon.: vьsěkъ
pǫtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 6: | pravьdenъ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom/acc
vьznenavīděxъ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | 118:129 Dˇīvъna lemma: diven 'wonderful' form: n.pl.nom/acc
translation: Thy testimonies (are) wonderful:
118:129 Pe
sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 8: | Sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore my soul has sought them out.
radī lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ïspъita lemma: izpitam 'try' form: 2/3sg.aor
ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 9: | moě: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 10: | 118:130 Sъkazanīe lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
translation: The manifestation of thy words will enlighten,
118:130
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoï_xъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 11: | prosvěśtaetъ: lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 3sg.prs (ipf)
gr.LXX: 3sg.fut
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and instruct the simple.
ra_zumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 12: | daetъ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
gr.LXX: 3sg.fut
mladencemъ: lemma: mladenec 'baby' form: m.pl.dat
| 13: | 118:131 Usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
translation: I opened my mouth,
118:131
moě lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
(o)tvrěsъ lemma: otvrěsti 'open' form: 1sg.aor (pf)
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and drew breath:
vьvlě_xъ lemma: vъvlěšti 'drag in' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | dx҃ъ: lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I earnestly longed after thy commandments.
zapověde_ï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 15: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
želěaxъ: lemma: želaja 'desire, wish' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf (wrong annotation?)
| 16: | [Slava:] lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Subtitle) Glory!
Beginning of the third section.
| 17: | 118:132 Prizьrī lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
translation: Look upon me
118:132
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name.
pomīluï lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
| 18: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sǫdu: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.dat
Ljubję_śtīixъ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
| 19: | ïmję lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoe: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 20: | 118:133 Stopъi lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc
translation: Order my steps according to thy word:
118:133
moję lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
napravī lemma: napravja 'make' form: 2sg.imp (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 21: | slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let not any iniquity have dominion over me.
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 22: | udoblěetъ lemma: udobljati 'overpower, defeat' form: 3sg.prs (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
vьse lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc.pron
be_zakonnīe: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 23: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 164b | | | 1: | 118:134 Izbavī lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
translation: Deliver me from the false accusation of men:
118:134
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
klevetъi lemma: kleveta 'slander' form: f.sg.gen
| 2: | čl҃čję: lemma: člověčь 'of humans' form: f.sg.gen
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so will I keep thy commandments.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
za_povědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 3: | tvoję: lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 4: | 118:135 Līce lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: Cause thy face to shine upon thy servant:
118:135
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
prosvětī lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | tvoego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and teach me thine ordinances.
naučī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
opra_vъdanīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
| 6: | tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 7: | 118:136 Ìsxodīśta lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.nom/acc
translation: Mine eyes have been bathed in streams of water,
118:136
vodьnaa lemma: voden 'of water' form: n.pl.nom/acc.pron
ïzvě_ste lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor (pf)
| 8: | očī lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moī: lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
Poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because I kept not thy law.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | sъxranīxъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 10: | 118:137 Pravьdenъ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom
translation: Righteous art thou, O Lord,
118:137 Tsade
esī lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
g҃ï lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and upright (are) thy judgments.
pravī_ï lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom.pron
| 11: | sǫdī lemma: sъd 'judgement, court' form: m.pl.nom
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
118:138 Zapově_dě lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thou has commanded righteousness and perfect truth, as thy testimonies.
118:138
| 12: | pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 13: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
ïstina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
Dem.: istinǫ
źělo: lemma: zělo 'very' form: adverb
| 14: | 118:139 Istaïla lemma: istaiti 'melt' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
translation: Thy zeal has quite wasted me:
118:139 Dem.: istala
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
žalostь lemma: žalost 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
| 15: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because mine enemies have forgotten thy words.
zabъišję lemma: zabyti 'forget' form: 3pl.aor (pf)
slo_vesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 16: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
vraźi lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom
moï: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
| 17: | 118:140 Raždeženo lemma: raždešti 'engulf in flames' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: Thy word (has been) very fully tried;
118:140
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc
źě_lo: lemma: zělo 'very' form: adverb
| 18: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy servant loves it.
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vьzlju(bī) lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
Ending by the scribe.
(e:) lemma: to 'that, then' form: n.3sg.nom
| 19: | 118:141 Junoša lemma: junoša 'boy' form: f.sg.nom
translation: I am young and despised:
118:141
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ï lemma: i 'and' form: conjunction
unīčьže_nъ: lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 20: | Wpravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
translation: yet I have not forgotten thine ordinances.
tvo_ïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 21: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъixъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 22: | 118:142 Pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
translation: Thy righteousness (is) an everlasting righteousness,
118:142
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
|
|
|
 | | page 165a | | | 1: | věkъ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
Ì lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy law (is) truth.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoī lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
ï_stina: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
| 2: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 3: | 118:143 Skrъbī lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.nom/acc
translation: Afflictions and distresses found me:
118:143
ï lemma: i 'and' form: conjunction
bědъi lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc
obrětǫ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (root, pf)
| 4: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
translation: but thy commandments were my meditation.
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
po_učenīe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 5: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sǫtъ: lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 6: | 118:144 Pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
translation: Thy testimonies are an everlasting righteousness:
118:144
sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvo_ě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 7: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
Vъrazumī lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: instruct me,
| 8: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall live.
žīvъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
bǫdǫ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
| 9: | 118:145 Vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
translation: I cried with my whole heart;
118:145 Qoph
vьsěmь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
sr҃cemь lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 10: | moïmъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: hear me, O Lord:
No i in Dem. and Pog.: perhaps misinterpreted as an aorist here and in Bon. (i uslyša mę) ?
uslъišī lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
gr.LXX: 2sg.aor.imp
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 11: | g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Wpravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
translation: I will search out thine ordinances.
tvo_ïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 12: | vьzīśtǫ: lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.prs (pf)
| 13: | 118:146 Vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
translation: I cried to thee;
118:146
kъ lemma: k 'to' form: preposition
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
sъpa_sī lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: save me,
| 14: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will keep thy testimonies.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
sъvě_děniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 15: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | 118:147 Varīxъ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 1sg.aor (pf)
translation: I arose before the dawn,
118:147
vь lemma: v 'in' form: preposition
bezgodьī lemma: bezgodie 'inconvenient time' form: n.sg.loc
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and cried:
vo_zъvaxъ: lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I hoped in thy words.
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvo_ě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 18: | upъvaxъ: lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 19: | 118:148 Varīste lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3dl.aor (pf)
translation: Mine eyes prevented the dawn,
118:148
očī lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moï lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
kъ lemma: k 'to' form: preposition
jutrju: lemma: utro 'in the morning' form: n.sg.dat
| 20: | poučītī lemma: pouča 'teach' form: infinitive (pf)
translation: that I might meditate on thine oracles.
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
slovese_mъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.dat
| 21: | tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
|
|
|
 | | page 165b | | | 1: | 118:149 Glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
translation: Hear my voice, O Lord, according to thy mercy;
118:149
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
uslъišī lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 2: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
mīlosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
tvoeï: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: quicken me according to thy judgment.
| 3: | sǫdъbě lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.dat/loc
tvoeï lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:150 Približīšję lemma: približa 'come closer' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have drawn nigh who persecuted me unlawfully;
118:150
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
gonjęśti_ï lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 5: | mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bezakonnīï: lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom.pron
Wtъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: and they are far removed from thy law.
za_kona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
| 6: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
udalīšję lemma: udaliti 'move away' form: 3pl.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | 118:151 Blizъ lemma: blizo 'close' form: adverb
translation: Thou art near, O Lord;
118:151
esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tъï lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
g҃ï: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all thy ways (are) truth.
vь_sī lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
| 8: | pǫtīe lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
(ï)stïna: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
| 9: | 118:152 Isprъva lemma: isprъva 'at first' form: adverb
translation: I have known of old concerning thy testimonies,
118:152
poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
oto lemma: ot 'from' form: preposition
sъvě_děneï lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
| 10: | tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that thou hast founded them for ever.
vь lemma: v 'in' form: preposition
vě_kъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 11: | osъnovalъ lemma: osnova (2) 'found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
esī- lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 12: | 118:153 Vīždь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp
translation: Look upon mine affliction,
118:153 Resh
sъměrenīe lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and rescue me;
ī_zъmī lemma: izęti 'take' form: 2sg.imp (pf)
| 13: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have not forgotten thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvo_ego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 14: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъixъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 15: | 118:154 Sǫdī lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp
translation: Plead my cause,
118:154
sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
moī lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ransom me:
ïzbavī lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
| 16: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
translation: quicken me because of thy word.
Dem./Pog./Bon.: slovese
tvoego lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
ra_dī lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 17: | žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | 118:155 Daleče lemma: daleče 'far' form: adverb
translation: Salvation (is) far from sinners:
118:155
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
sp҃enīe: lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they have not searched out thine ordinances.
opravъdaneï lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoï_xъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 20: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vьzīskašję: lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.aor (pf)
|
|
|
 | | page 166a | | | 1: | 118:156 Mīlosti lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
translation: Thy mercies, O Lord, (are) many:
118:156
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
mnogъï lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc
| 2: | g҃ï: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: quicken me according to thy judgment.
sǫdъbě lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.dat/loc
tvoe_ï lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
| 3: | žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:157 Mnoźī lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom
translation: Many (are) they that persecute me and oppress me:
118:157
vъigonjęśteï lemma: vygoniti 'expel' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 5: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
sъtǫžajǫśteï lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
mī: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 6: | Oto lemma: ot 'from' form: preposition
translation: (but) I have not declined from thy testimonies.
sъvěděneï lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uklonīxъ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf)
sję: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | 118:158 Vīděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor
translation: I beheld men acting foolishly,
118:158
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
razuměvajǫ_śtję lemma: razuměvam 'make wise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampan:Afpnn
| 9: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I pined away;
ïstaaxъ: lemma: istajati 'melt' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
gr.LXX: 1sg.impf.mid
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they kept not thine oracles.
slo_vesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
| 10: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъxranišję: lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.aor (pf)
| 11: | 118:159 Vīždь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp
translation: Behold, I have loved thy commandments, O Lord:
118:159
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvo(ję) lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 12: | vьzljubīxъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Mīlo_stijǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
translation: quicken me in thy mercy.
| 13: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
žīvī lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 14: | 118:160 Načjęlo lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.nom/acc
translation: The beginning of thy words (is) truth;
118:160
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 15: | ïstïna: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the judgments of thy righteousness (endure) for ever.
vь lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
vь_sję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 16: | sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
pravъdъi lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
| 17: | tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 18: | 118:161 Kъnjęźī lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
translation: Princes persecuted (me) without a cause,
118:161 Shin
pogъnašję lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf)
Dem./Pog./Bon.: pogъnašę mę
spъi_ti: lemma: spyti 'in vain' form: adverb
| 19: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but my heart feared because of thy words.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvo_ïxъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 20: | [ne] lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Dem.: ustrašišę, without ne (as in gr.LXX and other sources too).
ustrašī lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
sr҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
(moe:) lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 21: | 118:162 Vьzdradujǫ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will exult because of thine oracles,
118:162
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
| 22: | slovesexъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc
tvoïxъ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
|
|
|
 | | page 166b | | | 1: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: as one that finds much spoil.
obrětjęï lemma: obrěsti 'find' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
Dem.: obrětaję
korīstь lemma: koristь 'spoils' form: f.sg.nom/acc
| 2: | mъnogǫ: lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc
| 3: | 118:163 Nepravъdǫ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
translation: I hate unrighteousness;
118:163 Brenton: I hate and abhor unrighteousness
vьznenavidě_xъ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 4: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it is abhorring to me
mrъzě lemma: mъrzja 'hate, be slothful' form: 2/3sg.aor (ipf)
mī: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
Zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
translation: but I love thy law.
| 5: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
vъzljubīxъ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | 118:164 Sedmь lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: Seven times in a day have I praised thee
118:164 Dem./Pog.: sedmъ kraty dъnemъ, Bon.: sedmъ kratъ dnemъ, Elis.: sedmericeju dnemъ
kratъi lemma: krat 'times' form: m.pl.acc/inst
dьne lemma: den 'day' form: m.sg.gen
xva_līxъ lemma: xvalja 'praise' form: 1sg.aor (ipf)
| 7: | tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
W lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: because of the judgments of thy righteousness.
sǫdъba_xъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.loc
| 8: | pravъdъï lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeję: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 9: | 118:165 Mīrъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
translation: Great peace (have) they that love thy law:
118:165
mьnogъ lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom/acc
ljubjęśtī_ïmъ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
| 10: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there is no stumbling-block to them.
ně_stъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
| 11: | ïmъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sъblazna: lemma: sъblazna 'error, stumbling block' form: f.sg.nom
| 12: | 118:166 Čaaxъ lemma: čajati 'await, suppose' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I waited for thy salvation, O Lord,
118:166 Dem.: čaxъ, gr.LXX: 1sg.impf
sp҃enīě lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 13: | Ì lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and have loved thy commandments.
zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
vь_zljubīxъ: lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 15: | 118:167 Sъxranī lemma: sъxranja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My soul has kept thy testimonies,
118:167 gr.LXX: 3sg.aor
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
sъvědě_nīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 16: | tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and loved them exceedingly.
vьzljubī lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
źělo: lemma: zělo 'very' form: adverb
| 18: | 118:168 Sъxranīxъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have kept thy commandments and thy testimonies;
118:168
zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvo_ję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
sъvěděnīě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 20: | Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for all my ways (are) before thee, O Lord.
vьsī lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
pǫtīe lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 21: | tobojǫ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 22: | 118:169 Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let my supplication come near before thee, o Lord;
118:169 Taw
približītъ lemma: približa 'come closer' form: 3sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
molī_tva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 167a | | | 1: | moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
g҃i: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 2: | Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: instruct me according to thine oracle.
slovesī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
vъra_zumī lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
| 3: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:170 Da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let my petition come in before thee, O Lord;
118:170
vьnīdetъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
prošenīe lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.nom/acc
mo_e lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 5: | prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
tję lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
g҃ï: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: deliver me according to thine oracle.
slove_sī lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 6: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
ïzbavī lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 7: | 118:171 Wtьrīgnete lemma: otrignǫti 'spew out, utter' form: Vmip3de
translation: My lips shall then utter a hymn,
118:171 Elis.: otrygnutъ Brenton: Let my lips..., but gr.LXX: 3pl.aor.mid
ustьně lemma: ustna 'lip' form: f.dl.nom/acc
moï lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 8: | pěnīe: lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc
Egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when thou shalt have taught me thine ordinances.
naučīšī lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.prs (pf)
mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | opravъdanīemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoïmъ: lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 10: | 118:172 Prověśtaetъ lemma: prověštati 'speak' form: 3sg.prs
translation: Let my tongue utter thine oracles;
118:172 Thus in all Slavonic versions, but Klem.: prozvěstuje (lat.: 3sg.fut pronuntiabit), Kral.: předstupiž, hebr.: Qal.f3sg.impf.jus, gr.LXX: 3sg.aor.opt
jęz҃kъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
moï lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
| 11: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for all thy commandments (are) righteous.
vь_sję lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 12: | zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
pravda: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
| 13: | 118:173 Bǫdī lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let thine hand be prompt to save me;
118:173
rǫka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
sp҃etъ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have chosen thy commandments.
zapovědī lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvo_ję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 15: | ïzvolīxъ: lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf)
| 16: | 118:174 Vьzljubīxъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have longed after thy salvation, O Lord;
118:174
sp҃enīe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 17: | g҃ï: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy law is my meditation.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoï lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
pou_čenīe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 18: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | 118:175 Žīva lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
translation: My soul shall live,
118:175
bǫdetъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 20: | ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shall praise thee;
vъsxvalītъ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
tję: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 21: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy judgments shall help me.
sǫdъbъi lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
tvoję lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
pomo_gǫtъ lemma: pomogna 'help' form: 3pl.prs (pf)
| 22: | mně: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
|
|
|
 | | page 167b | | | 1: | 118:176 Zablǫdīxъ lemma: zablǫditi 'go astray' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have gone astray like a lost sheep;
118:176
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ovьčję lemma: ovьčę 'little sheep' form: n.sg.nom/acc
| 2: | pogъibъšee: lemma: pogybnǫti 'perish' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.act
Vьzīśti lemma: vъziskati 'demand' form: 2sg.imp (pf)
translation: seek thy servant;
| 3: | raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have not forgotten thy commandments.
zapověde_ï lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 4: | tvoïxъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabъixъ: lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | 119 [*rïz*] lemma: 119 form: alphabetic number
translation: (Title) Glory!
119:0
SLAVA lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
PĚ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc
translation: (Title) A Song of Degrees
STEPENNAA: lemma: stepenьnъ 'gradual' form: f.sg.nom.pron
| 6: | 119:1 Kъ lemma: k 'to' form: preposition
translation: In mine affliction I cried to the Lord,
119:1
g҃ju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
egda lemma: egda 'when' form: relative
skrъběxъ: lemma: skrъběti 'be sad' form: 1sg.aor (ipf)
| 7: | Vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
ï lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hearkened to me.
uslъi_ša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | mję: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | 119:2 Gi҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: Deliver my soul, O Lord, from unjust lips,
119:2
ïzbavī lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
dš҃ǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 10: | ustenъ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.gen
nepravъdīvъ: lemma: pravьdiv 'righteous' form: f.pl.gen alt.analysis: negation particle
| 11: | I lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from a deceitful tongue.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
jęz҃ka lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.gen
lъstiva: lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.sg.gen
| 12: | 119:3 Čьto lemma: čto 'what' form: nom
translation: What should be given to thee,
119:3
dastъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
lī lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: and what should be added to thee,
čь_to lemma: čto 'what' form: nom
| 13: | priložītъ lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 14: | Kъ lemma: k 'to' form: preposition
translation: for thy crafty tongue?
Kral.: coť přidá jazyk lstivý
jęz҃ku lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
lьstivu: lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.sg.dat
| 15: | 119:4 Strělъï lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc
translation: Sharpened weapons of the mighty,
119:4
sīlьnaago lemma: silen 'strong' form: m.sg.gen/acc.pron
ïzo_śtrenъï: lemma: izostrja 'sharpen' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
| 16: | Sъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: with coals of the desert.
gorǫśti_mī lemma: gorja 'burn' form: m.pl.inst alt.analysis: ptcp.prs.act
| 17: | ǫglьmī lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.inst
pustъi_nnъiïmī: lemma: pustinen 'of desert' form: m.pl.inst.pron alt.analysis: 3pl.inst
| 18: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 19: | 119:5 Uvъi lemma: uvy 'woe' form: interjection
translation: Woe is me,
119:5
mь[mь]ně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
(ě)ko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that my sojourning is prolonged;
priše_lьstvo lemma: prišьlьstvo 'sojourning' form: n.sg.nom/acc
| 20: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
udalī lemma: udaliti 'move away' form: 2/3sg.aor (pf)
sję lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|