Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 111
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 147b
Ps 110-111
1: 110:6 Krěpostь lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

translation: He has declared to his people the power of his works,

110:6

dělъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.gen

svoïxъ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

2: vьzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3sg.prs (pf)

Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: vozvěsti, gr.LXX: 3sg.aor

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

3: svoïmъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

Datī lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

translation: to give them the inheritance of the heathen.

ïmъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

do_stoěnīe lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

4: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

jęz҃kъ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

5: 110:7 Děla lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

translation: The works of his hands (are) truth and judgment:

110:7

rǫku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

Dem./Pog./Bon.: ego
gr.LXX: αὐτοῦ

ïstina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

6: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

sǫdъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

Věrъnъï lemma: věren 'loyal, faithful'
form: f.pl.nom/acc

translation: all his commandments (are) sure:

_sję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

7: zapovědī lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

8: 110:8 Utvrъždenъi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: established for ever and ever,

110:8

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

9: Stvorenъi lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: done in truth and uprightness.

lemma: v 'in'
form: preposition

ïstīnǫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

10: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

pravostь: lemma: pravostь 'justice, righteousness'
form: f.sg.nom/acc

11: 110:9 Izbavlenīe lemma: izbavlenie 'redemption'
form: n.sg.nom/acc

translation: He sent redemption to his people:

110:9

posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

lju_demъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

12: svoïmъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

Zapo_vědě lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he commanded his covenant for ever:

13: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

zavětъ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

14: svoï: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

Sv҃to lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

translation: holy and fearful (is) his name.

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

strašь_no lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

15: ïmję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: 110:10 Pokonь lemma: pokon 'beginning'
form: m.sg.nom/acc

translation: The fear of the Lord (is) the beginning of wisdom,

110:10

prěmǫdrosti lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen/dat/loc

17: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

gn҃ь: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

Razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: and all that act accordingly (have) a good understanding;

18: že lemma: že 'and, also'
form: particle

blagъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom/acc

vьsěmъ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

tvorję_śtiīmъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

19: jǫ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

20: Xvala lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: his praise endures for ever and ever.

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prěbъivaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

21: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

111 ALELUÏĚ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia

111:0



facsimilepage 148a
Ps 111
1: (*ria*) lemma: 111
form: alphabetic number

111:1 Blaženъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed (is) the man that fears the Lord:

111:1

mǫžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

boję_ï lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

2: sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

g҃ě: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: he will delight greatly in his commandments.

zapo_vědexъ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.loc

3: ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vъsxo_śtetъ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 3sg.prs (pf)

4: źělo: lemma: zělo 'very'
form: adverb

5: 111:2 Silъno lemma: silen 'strong'
form: n.sg.nom/acc

translation: His seed shall be mighty in the earth:

111:2

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

bǫde_ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

6: sěmję lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Rodъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

translation: the generation of the upright shall be blessed.

pra_vъīïxъ lemma: prav 'right, just'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

7: bl҃stvitъ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 3sg.fut.pass

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: 111:3 Slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: Glory and riches (shall be) in his house;

111:3

i lemma: i 'and'
form: conjunction

bogatьstvo lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.nom/acc

domu lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc
alt.analysis: m.sg.dat

Dem.: vъ domu

9: ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his righteousness endures for evermore.

pravъda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prěbъi_vaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

10: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

11: 111:4 Vosīě lemma: vъsijati 'shine'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: To the upright light has sprung up in darkness:

111:4
Elis.: vozsię

vo lemma: vo
form: preposition

tъmě lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.dat/loc

světъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

pravъï_ïmъ: lemma: prav 'right, just'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

12: mīlostivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

translation: (he is) pitiful, and merciful, and righteous.

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

śte_drъ lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.nom

13: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

pravъdenъ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

111:5 Blagъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

translation: The good man (is he) that pities and lends:

111:5

14: mǫžь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

mīlujęï lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: m.sg.nom.pron

(ï) lemma: i 'and'
form: conjunction

daję: lemma: dam 'give'
form: m.sg.nom

15: Rasmotritъ lemma: rasъmotriti 'understand, comprehend'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he will direct his affairs with judgment.

slovesa lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

svo_ě lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

16: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sǫdě: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.loc

111:6 Ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he shall not be moved for ever;

111:6

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

17: podvižītъ lemma: podviža
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: lemma: v 'in'
form: preposition

translation: the righteous shall be in everlasting remembrance.

pamjętь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

věčьnǫ lemma: večen 'eternal'
form: f.sg.acc

bǫde_ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

19: pravedьnīkъ: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

111:7 Wtъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: He shall not be afraid of any evil report:

111:7

20: sluxa lemma: slux 'hearing (capacity)'
form: m.sg.gen

zъla lemma: zъl 'evil, angry'
form: m.sg.gen

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uboïtъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

21: Gotovo lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

translation: his heart (is) ready to trust in the Lord.

sr҃ce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

upъvati lemma: upъvati 'hope'
form: infinitive (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

g҃ě: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 148b
Ps 111-112
1: 111:8 Utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: His heart is established,

111:8

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

sr҃ce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: he shall not fear,

podvižitъ lemma: podviža
form: 3sg.prs (pf)

sję- lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: Doïdeže lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: till he shall see his desire upon his enemies.

vozьrītъ lemma: vъzьrěti 'look'
form: 3sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: vragъi lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

svoję: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron

5: 111:9 Rastočī lemma: rastočiti 'scatter'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He has dispersed abroad

111:9

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he has given to the poor;

dastъ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

ubogъi_īmъ: lemma: ubog 'poor'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

6: Pravъda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: his righteousness endures for evermore:

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

prě_bъivaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

7: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

8: Rogъ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

translation: his horn shall be exalted with honour.

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vьznesetъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

9: slavě: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.dat/loc

111:10 Grěšьnīkъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

translation: The sinner shall see

111:10

uzь_rītъ lemma: uzrěti 'see'
form: 3sg.prs (pf)

10: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (he shall) be angry,

progněvaetъ lemma: progněvati 'anger'
form: 3sg.prs (pf)

sję: lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: Zǫbъi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.acc/inst

translation: he shall gnash his teeth,

svoïmī lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron

poskre_žьśtetъ lemma: poskrъžьtati 'gnash'
form: 3sg.prs (pf)

12: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and consume away:

laetъ: lemma: lajati 'lie in ambush'
form: 3sg.prs (ipf)

Dem./Pog./Bon./Elis.: rastaetъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid

13: Želanīe lemma: želanie 'wish'
form: n.sg.nom/acc

translation: the desire of the sinner shall perish.

grěšьnīku lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.dat

pogъi_bnetъ: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3sg.prs (pf)

14: 112 *rib* lemma: 112
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

112:0

SL(A)VA: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ALELUĪĚ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia

15: 112:1 Xvalīte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise the Lord, ye servants of his,

112:1

otrocī lemma: otrok 'serf, slave, baby'
form: m.pl.nom

g҃ě: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Xva_līte lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise the name of the Lord.

16: ïmję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

17: 112:2 Bǫdī lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let the name of the Lord be blessed,

112:2

ïmję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

bl҃stvьno: lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: n.sg.nom/acc

Dem.: bl-ano

18: Wtъ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from this present time and for ever.

selě lemma: sele 'nowadays'
form: adverb

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъi: lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

19: 112:3 Oto lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From the rising of the sun to his setting,

112:3

vъstokъ lemma: vъstok 'East'
form: m.pl.gen

(slъ)nьca lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.gen

Reconstructed by Sev.

do lemma: do 'until'
form: preposition

zapa_dъ: lemma: zapad 'West'
form: m.pl.gen

20: Xvalьno lemma: xvalen 'of praise'
form: n.sg.nom/acc

translation: the name of the Lord (is) to be praised.

ïmję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

gn҃e: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

21: 112:4 Vъïsokъ lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) high above all the nations;

112:4

nado lemma: nad 'over'
form: preposition

vьsěmī lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

_z҃kъi lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.inst

22: g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom