Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 110
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 147a
Ps 109-110
1: 109:6 Sǫditъ lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs

translation: He shall judge among the nations,

109:6
gr.LXX: 3sg.fut

jęz҃komъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.dat

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he shall fill up the number of corpses,

īsplъ_nitъ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

2: padanīě: lemma: padanie 'falling'
form: n.pl.nom/acc

Sъkru_šītъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he shall crush the heads of many on the earth.

3: glavъi lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

4: mъnogomъ: lemma: mnog 'numerous'
form: pl.dat

5: 109:7 Is lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: He shall drink of the brook in the way;

109:7

potoka lemma: potok 'stream, brook'
form: m.sg.gen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pǫti lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

pīetъ: lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs

6: Sego lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

translation: therefore shall he lift up the head.

radī lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

vъznesetъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

glavǫ: lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

7: 110 [*ri*] lemma: 110
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

110:0

ALELUÏĚ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

8: 110:1 Ispověmь lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

110:1

sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

g҃i lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

_sěm lemma: vse 'all'
form: m.sg.inst.pron

9: sr҃dcemь lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

moïmь: lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

10: Vo lemma: v 'in'
form: preposition

sъvětě lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.loc

pravъiīxъ lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

11: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

sonъmě lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.loc

110:2 veliě lemma: velii 'great'
form: n.pl.nom/acc

translation: The works of the Lord (are) great,

110:2

děla lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

gn҃ě: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.pl.nom/acc

12: Iziskana lemma: iziskati 'seek out'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: sought out according to all his will.

Klem.: žádaná ve všěcky vóle jeho

vo lemma: v 'in'
form: preposition

vьsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

vo_lěxъ lemma: volja 'will'
form: f.pl.gen

13: ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

110:3 Ispovědanī_e lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.nom/acc

translation: Thanksgiving and honour of his works

110:3
Brenton: His work is (worthy) of thanksgiving and honour:

14: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

velьlěpota lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.nom

dělъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.gen

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

15: I lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his righteousness endures for ever and ever.

pravъda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prěbъiva_etъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

16: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

17: 110:4 Pamjętь lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

translation: He has caused his wonderful works to be remembered:

110:4

stvorī lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

čjude_ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.gen

18: svoïxъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

Mīlosti_ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

translation: the Lord (is) merciful and compassionate.

19: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

śtedrъ lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.nom

g҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

110:5 Pīštǫ lemma: pišta 'food'
form: f.sg.acc

translation: He has given food to them that fear him:

110:5

20: dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

bojęśtīïmъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

21: sję lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

22: Pomjęnetъ lemma: pomena 'remember'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he will remember his covenant for ever.

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

zavě_ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

23: svoï: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 147b
Ps 110-111
1: 110:6 Krěpostь lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

translation: He has declared to his people the power of his works,

110:6

dělъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.gen

svoïxъ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

2: vьzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3sg.prs (pf)

Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: vozvěsti, gr.LXX: 3sg.aor

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

3: svoïmъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

Datī lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

translation: to give them the inheritance of the heathen.

ïmъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

do_stoěnīe lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

4: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

jęz҃kъ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

5: 110:7 Děla lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

translation: The works of his hands (are) truth and judgment:

110:7

rǫku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

Dem./Pog./Bon.: ego
gr.LXX: αὐτοῦ

ïstina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

6: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

sǫdъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

Věrъnъï lemma: věren 'loyal, faithful'
form: f.pl.nom/acc

translation: all his commandments (are) sure:

_sję lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

7: zapovědī lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

8: 110:8 Utvrъždenъi lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: established for ever and ever,

110:8

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

9: Stvorenъi lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: done in truth and uprightness.

lemma: v 'in'
form: preposition

ïstīnǫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

10: ï lemma: i 'and'
form: conjunction

pravostь: lemma: pravostь 'justice, righteousness'
form: f.sg.nom/acc

11: 110:9 Izbavlenīe lemma: izbavlenie 'redemption'
form: n.sg.nom/acc

translation: He sent redemption to his people:

110:9

posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

lju_demъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

12: svoïmъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

Zapo_vědě lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he commanded his covenant for ever:

13: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

zavětъ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

14: svoï: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

Sv҃to lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

translation: holy and fearful (is) his name.

ï lemma: i 'and'
form: conjunction

strašь_no lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

15: ïmję lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ego: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: 110:10 Pokonь lemma: pokon 'beginning'
form: m.sg.nom/acc

translation: The fear of the Lord (is) the beginning of wisdom,

110:10

prěmǫdrosti lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen/dat/loc

17: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

gn҃ь: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

Razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: and all that act accordingly (have) a good understanding;

18: že lemma: že 'and, also'
form: particle

blagъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom/acc

vьsěmъ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

tvorję_śtiīmъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

19: jǫ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

20: Xvala lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: his praise endures for ever and ever.

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prěbъivaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

21: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

111 ALELUÏĚ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia

111:0