  |  | page 129b   |   |  |  | 1:  |  zakonoprěstǫplenie  lemma: zakonoprěstǫplenie 'breaking of the law'  form: n.sg.nom/acc
  vъzne_naviděxъ-  lemma: vъznenavidja 'begin to hate'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 2:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 3:  | Ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: A perverse heart has not cleaved to me;
  prilьpe  lemma: prilьnǫti 'stick'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  mьně  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  srъdьce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  lǫ_kavo-  lemma: lukav 'evil, cunning'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | 100:4 uklanějǫśta[a]  lemma: uklanjati 'avoid'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc
   translation: I have not known an evil man, forasmuch as he turns away from me.
  100:4 Dem.: uklanějǫšta
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 5:  | mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  zъlago  lemma: zъl 'evil, angry'  form: n.sg.gen.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  znaxъ  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.aor (ipf)
  Dem.: ne poznaxъ, gr.LXX: 1sg.impf
 
  |  | 6:  | Wkle(va)tajǫśtago  lemma: oklevetati 'slander'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
   translation: Him that privily speaks against his neighbour, him have I driven from me:
  100:5 Dem.: oklevetajǫštago, Pog./Bon.: oklevetaǫštaago
  tai  lemma: taino 'secretly'  form: adverb  alt.analysis: i-stem adjective
  ī^skrъněgo  lemma: iskren 'sincere, fellow'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 7:  | svoego-  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.gen/acc.pron
  sego  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc
  vъigъnaxъ-  lemma: vygъnati 'expel'  form: 1sg.aor (pf)
  Dem.: izgoněxъ, gr.LXX: 1sg.impf
  grъ_domь  lemma: grъdъ 'proud'  form: n.sg.loc/inst
   translation: he that is proud in look and insatiable in heart, - with him I have not eaten.
 
  |  | 8:  | okomь  lemma: oko 'eye'  form: n.sg.inst
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nesъitьnomь  lemma: nesytьn 'insatiable'  form: n.sg.loc/inst
 
  |  | 9:  | sr҃dcemь  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.inst
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  simь  lemma: sii 'this'  form: m.sg.inst
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ěděaxъ-  lemma: jam 'eat'  form: Vmii1s
  gr.LXX: 1sg.impf
 
  |  | 10:  | 100:6 Wči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
   translation: Mine eyes (shall be) upon the faithful of the land,
  100:6
  moi  lemma: moi 'my'  form: n.dl.nom/acc.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  věrьnъiję  lemma: věren 'loyal, faithful'  form: m.pl.acc.pron  alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
  zem(l)i-  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
  The -l- added by the scribe, Dem.: zemi
 
  |  | 11:  | posaždati  lemma: posaždati 'seat, appoint'  form: infinitive (ipf)
   translation: that they may dwell with me:
  Dem.: posaždati ę
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  sobojǫ-  lemma: se 'self'  form: refl.inst
 
  |  | 12:  | Xodjęi  lemma: xodja 'walk'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
   translation: he that walked in a perfect way, the same ministered to me.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  pǫti  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.gen/dat/loc
  neporočьnu  lemma: neporočen 'blameless, untainted'  form: m.sg.dat  alt.analysis: negation particle
  sь  lemma: sii 'this'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  služaše-  lemma: služa 'serve'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 3sg.impf
  100:7 ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: The proud doer dwelt not in the midst of my house;
  100:7
  živěše  lemma: živeja 'live'  form: 1sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 3sg.impf
 
  |  | 14:  | posrědě  lemma: posred 'in the middle'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.loc
  do(mu)  lemma: dom 'house'  form: m.sg.gen/loc
  Ending by Sev., Dem.: domu
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen.pron
  tvorjęi  lemma: tvorja 'do, create'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
 
  |  | 15:  | grъdъinǫ-  lemma: grъdyni 'pride'  form: f.sg.acc
  gl҃jęi  lemma: glagolati 'speak'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
   translation: the unjust speaker prospered not in my sight.
  neprave_dьnaa  lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 16:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ispravlěše  lemma: izpravja 'make straight'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 3sg.aor
  prědъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 17:  | očīma  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.dat/inst
  moima-  lemma: moi 'my'  form: n.dl.dat/inst.pron
 
  |  | 18:  | 100:8 Na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: Early did I slay all the sinners of the land,
  100:8
  utrьě  lemma: utre 'morning'  form: n.pl.loc
  izbivaaxъ  lemma: izbivati 'slaughter'  form: 1sg.impf (ipf)
  Dem.: ubivaxǫ, but Kral.: pléniti budu gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: 1sg.impf
  vьsję  lemma: vse 'all'  form: m.pl.acc.pron  alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 19:  | grěšьnъiję  lemma: grěšen 'sinful, erring'  form: m.pl.acc.pron  alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
  zemli-  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 20:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: that I might destroy out of the city of the Lord all that work iniquity.
  potrěbljǫ  lemma: potrebja 'annihilate, consume'  form: 1sg.prs (pf)
  gr.LXX: aor.inf, hebr.: impf.inf
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  grada  lemma: grad 'city'  form: m.sg.gen
 
  |  | 21:  | gn҃ě  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: m.sg.gen
  vьsję  lemma: vse 'all'  form: m.pl.acc.pron  alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
  tvorjęśtjęję  lemma: tvorja 'do, create'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: Ampay:Afpny
 
  |  | 22:  | bezakon҃nьe-  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc
  101 SL(A)VA-  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
   translation: (Title) Glory!
  101:0 
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 130a   |   |  |  | 1:  |  101:1 MOLĪTVA  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.nom
   translation: (Title) A Prayer for the Poor; when he is deeply afflicted, (and) pours out his supplication before the Lord
  101:1
  NÌŠTAGO  lemma: ništ 'poor'  form: m.sg.gen/acc.pron
  EGDA  lemma: egda 'when'  form: relative
  UNЪÌETЪ  lemma: unyti 'lose heart'  form: 3sg.prs (pf)
  [*žï*]  lemma: 17   form: alphabetic number
  PRĚ_DЪ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 2:  | [*ra*]  lemma: 101   form: alphabetic number
  GM҃Ъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.inst
  PROLĚETЪ  lemma: proleja 'spend, pour'  form: 3sg.prs (pf)
  MOLÌTVǪ  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  SVJǪ  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 3:  | 101:2 Gi҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: Hear my prayer, O Lord,
  101:2
  uslъiši  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2sg.imp (pf)
  molitvǫ  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  mojǫ:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 4:  | Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and let my cry come to thee.
  vъplь  lemma: vъplь 'cry'  form: f.sg.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  kъ  lemma: k 'to'  form: preposition
  tebě  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  da  lemma: da 'to'  form: conjunction
  pridetъ:  lemma: priida 'come'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 5:  | 101:3 Ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: Turn not away thy face from me:
  101:3
  otъvrati  lemma: otvratiti 'turn away'  form: 2sg.imp (pf)
  līca  lemma: lice 'face'  form: n.sg.gen
  tvoego:  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.gen.pron
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mne:  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 6:  | Vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: in the day when I am afflicted, incline thine ear to me:
  nъže  lemma: iže 'who'  form: m.sg.acc
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  tǫžǫ  lemma: tъžja 'be sad'  form: 1sg.prs (ipf)
  prikloni  lemma: prikloniti 'cline'  form: 2sg.imp (pf)
 
  |  | 7:  | ko  lemma: k 'to'  form: preposition
  mně  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  uxo  lemma: uxo 'ear'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe:  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 8:  | Vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: in the day when I shall call upon thee, speedily hear me.
  nъže  lemma: iže 'who'  form: m.sg.acc
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  prizovǫ  lemma: prizova 'call, invite'  form: 1sg.prs (pf)
  tję·  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  jędro  lemma: ędro 'quickly'  form: adverb
 
  |  | 9:  | uslъiši  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2sg.imp (pf)
  mję:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 10:  | 101:4 Íde  lemma: ide 'indeed, where'  form: conjunction
   translation: For my days have vanished like smoke,
  101:4
  īčezǫ  lemma: izčezna 'vanish'  form: 3pl.aor (root, pf)
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  dъ(i)mъ  lemma: dim 'smoke'  form: m.sg.nom/acc
  dьni  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.pl.acc
  moi:  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom.pron
  ï  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my bones have been parched like a stick.
  ko_sti  lemma: kost 'bone'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 11:  | moję  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  sušilo  lemma: sušilo 'brushwood'  form: n.sg.nom/acc
  sosъxǫ  lemma: sъsъxnǫti 'wither'  form: 3pl.aor (root, pf)
  sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 12:  | 101:5 Pobьenъ  lemma: pobija 'beat a little, kill'  form: ptcp.aor.pass (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: I am blighted like grass,
  101:5
  bъixъ  lemma: bъda 'become'  form: Vaia1s
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  sěno  lemma: seno 'hay'  form: n.sg.nom/acc
  ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my heart is dried up;
  (ī)sъše  lemma: izsъxna 'dry'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  srd҃ce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 13:  | moe:  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for I have forgotten to eat my bread.
  zabъixъ  lemma: zabyti 'forget'  form: 1sg.aor (pf)
  sъněstī  lemma: sъněsti 'eat up'  form: infinitive (pf)
  xlěbъ  lemma: xlěb 'bread'  form: m.sg.nom/acc
  mo(ī-)  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 14:  | 101:6 Wtъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: By reason of the voice of my groaning, my bone has cleaved to my flesh.
  101:6
  glasa  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.gen
  vъzdъixanьě  lemma: vъzdixanie 'moan'  form: n.sg.gen
  moego:  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 15:  | prilьpe  lemma: prilьnǫti 'stick'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  kostь  lemma: kost 'bone'  form: f.sg.nom/acc
  moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  plъtī  lemma: plъt 'flesh'  form: f.sg.gen/dat/loc
  moei:  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 16:  | 101:7 Upodobīxъ  lemma: upodobja 'make alike'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: I have become like a pelican of the wilderness;
  101:7
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nejęsъiti  lemma: neęsyt 'pelican'  form: f.sg.gen/dat/loc
  pustъi(nь)_něi:  lemma: pustinen 'of desert'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 17:  | Bъixъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.aor
   translation: I have become like an owl in a ruined house.
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  noštъnъi  lemma: nošten 'of night'  form: m.sg.nom.pron
  vranъ  lemma: vran 'raven'  form: m.sg.nom/acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nъi_rīšti:  lemma: nyrište 'burrow, site of a house'  form: n.sg.loc
 
  |  | 18:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 19:  | 101:8 Zabьděxъ  lemma: zabъděti 'stay awake'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: I have watched,
  101:8
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and am become as a sparrow dwelling alone on a roof.
  bъixъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.aor
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  pьtica  lemma: ptica 'bird'  form: f.sg.nom
  (o)sobję_štīě  lemma: osobiti 'be lonely'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: f.sg.nom.pron
  Sev. reconstructs the o- on the basis of Pog./Bon., also Dem.: osobęštiě
 
  |  | 20:  | sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zъdě:  lemma: zьdь 'wall'  form: m.sg.loc
 
  |  | 21:  | 101:9 Vьsъ  lemma: vse 'all'  form: m.sg.nom.pron
   translation: All the day long mine enemies have reproached me;
  101:9
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  ponošaaxǫ  lemma: ponošati 'reproach'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  gr.LXX: 3pl.impf
  mī  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  vraźī  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.nom
 
  |  | 22:  | moi:  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom.pron
  ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they that praised me have sworn against me.
  xvaljęštii  lemma: xvalja 'praise'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  mnojǫ:  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 130b   |   |  |  | 1:  |  klъněaxǫ  lemma: kъlna 'curse'  form: 3pl.aor/impf (ipf)
  gr.LXX: 3pl.impf
  sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 2:  | 101:10 Íde  lemma: ide 'indeed, where'  form: conjunction
   translation: For I have eaten ashes as it were bread,
  101:10
  popelъ  lemma: pepel 'ash'  form: m.sg.nom/acc
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  xlěbъ  lemma: xlěb 'bread'  form: m.sg.nom/acc
  ěsъ:  lemma: jam 'eat'  form: 1sg.aor
  gr.LXX: 1sg.aor
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and mingled my drink with weeping;
  pitь_e  lemma: pitie 'drink'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  plačemъ  lemma: plač 'cry'  form: m.sg.inst
  rastvarě(a)xъ:  lemma: rastvarjati 'open'  form: 1sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 1sg.impf
 
  |  | 4:  | 101:11 Wtъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: because of thine anger and thy wrath:
  101:11
  lica  lemma: lice 'face'  form: n.sg.gen
  gněva  lemma: gněv 'anger'  form: m.sg.gen
  tvoego  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.gen.pron
  ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ěrosti  lemma: jarost 'anger'  form: f.sg.gen/dat/loc
 
  |  | 5:  | tvoeję:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.gen.pron
  Ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for thou hast lifted me up, and dashed me down.
  vъznesъ  lemma: vъznesa 'lift'  form: ptcp.aor.act  alt.analysis: m.sg.nom
  nizъvrъ_že  lemma: nizъvrěšti 'throw down'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
 
  |  | 6:  | mję:  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 7:  | 101:12 Dъnьe  lemma: den 'day'  form: m.pl.nom
   translation: My days have declined like a shadow;
  101:12 Dem.: denie
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom.pron
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  sěnъ  lemma: sěn 'shadow, dwelling'  form: m.sg.nom/acc
  uklonišję  lemma: ukloniti 'avoid'  form: 3pl.aor (pf)
  sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 8:  | Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and I am withered like grass.
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  Dem.: ězъ (!)
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  sěno  lemma: seno 'hay'  form: n.sg.nom/acc
  īsoxъ:  lemma: izsъxna 'dry'  form: 1sg.aor (root, pf)
  Bon.: isъxoxъ, Elis.: izsxoxъ 
 
  |  | 9:  | 101:13 Tъi  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
   translation: But thou, Lord, endurest for ever,
  101:13
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  g҃i  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  věkъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  prěbъivaeši:  lemma: prěbyvati 'dwell, last'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 10:  | ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thy memorial to generation and generation.
  pamjęt+  lemma: pamet 'memory, mind'  form: f.sg.nom/acc
  (t)voě  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  rodъ  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  rodъ:  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | 101:14 Tъi  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
   translation: Thou shalt arise, and have mercy upon Sion:
  101:14
  vьskresъ  lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'  form: ptcp.aor.act  alt.analysis: m.sg.nom
  pomīlueši  lemma: pomilvam 'have mercy'  form: 2sg.prs (pf)
  gr.LXX: 2sg.fut
  sīona:  lemma: Sion (2) 'Zion'  form: m.sg.gen
 
  |  | 12:  | Ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for (it is) time to have mercy upon her,
  vrěmję  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
  pomīlovati:  lemma: pomilvam 'have mercy'  form: infinitive (pf)
  Ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for the set time is come.
  prī_de  lemma: priida 'come'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  gr.LXX: 3sg.prs, but thus also in Lk 15:27, Jn 2:4, etc. Kral.: přišel
 
  |  | 13:  | vrěmję:  lemma: vreme 'time, weather'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | 101:15 Ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For thy servants have taken pleasure in her stones,
  101:15
  blagovolišję  lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor'  form: 3pl.aor
  rabi  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.pl.nom
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.nom.pron
  ka_menьe  lemma: kamenie 'stone'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | (e)go:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they shall pity her dust.
  prъstъ  lemma: prъst (2) 'soil'  form: f.sg.nom/acc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  uštedrjętъ:  lemma: uštedriti 'spare, save'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 16:  | 101:16 Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: So the nations shall fear thy name, O Lord,
  101:16
  ubojętъ  lemma: uboja 'be afraid'  form: 3pl.prs (pf)
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  jęzъici  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.nom
  īmeni  lemma: ime 'name'  form: n.sg.dat
 
  |  | 17:  | gn҃ě:  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: n.sg.gen
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all kings thy glory.
  vьsi  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom.pron
  cr҃i  lemma: car 'king, emperor'  form: m.pl.nom
  zemьnii  lemma: zemlen 'of the Earth'  form: m.pl.nom.pron
  sla_vъi  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.gen
 
  |  | 18:  | tvoeję:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 19:  | 101:17 Ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For the Lord shall build up Sion,
  101:17
  sъziždetъ  lemma: sъzidam 'build'  form: 3sg.prs (pf)
  g҃ъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  sīona:  lemma: Sion (2) 'Zion'  form: m.sg.gen
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and shall appear in his glory.
  ěvi_tъ  lemma: javja 'appear'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 20:  | sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  slavě  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.dat/loc
  svoei:  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.dat.pron
 
  |  | 21:  | 101:18 Prizъrě  lemma: prizra 'look with favor'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He has had regard to the prayer of the lowly,
  101:18
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  molitvo  lemma: molitva 'prayer'  form: f.sg.acc
  Dem.: molitvǫ
  sъměrenъi_ïxъ:  lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'  form: pl.gen/loc.pron  alt.analysis: Vmpa-pe:Pp3-pg
 
  |  | 22:  | Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and has not despised their petition.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  uničьži  lemma: uničižiti 'destroy, become humble'  form: 2/3sg.aor (pf)
  molenьě  lemma: molenie 'praying'  form: n.sg.gen
  (ī)xъ:  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 23:  | 101:19 Da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: Let this be written for another generation;
  101:19 Kral.: Budeť to zapsáno
  napīšǫtъ  lemma: napiša 'write'  form: 3pl.prs (pf)
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  sī  lemma: sii 'this'  form: n.pl.nom
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  rodъ  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.nom/acc
  inъ:  lemma: in 'another, different'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 131a   |   |  |  | 1:  |  I  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the people that shall be created shall praise the Lord.
  ljudьe  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
  zīždemi  lemma: zidam 'build'  form: m.pl.nom  alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
  vьsxvalję(tъ)  lemma: vъzxvalja 'praise'  form: 3pl.prs (pf)
  Ending by the scribe (above the line).
  (g҃ě:)  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.pl.gen
 
  |  | 2:  | 101:20 Ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For he has looked out from the height of his sanctuary;
  101:20
  priniče  lemma: prinikna 'lean'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  sъ  lemma: sъ 'from'  form: preposition
  vъisotъi  lemma: visota 'height'  form: f.sg.gen
  st҃ъi_ję  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 3:  | svoeję:  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.gen.pron
  Gъ҃  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
   translation: the Lord looked upon the earth from heaven;
  sъ  lemma: sъ 'from'  form: preposition
  ns҃ī  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.dat
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemljǫ  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 4:  | prizьrě:  lemma: prizra 'look with favor'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 5:  | 101:21 Uslъišati  lemma: uslyšati 'hear'  form: infinitive (pf)
   translation: to hear the groaning of the fettered ones,
  101:21
  vьzdъixanie  lemma: vъzdixanie 'moan'  form: n.sg.nom/acc
  oko_vanъixъ:  lemma: okova 'wrap in metal'  form: pl.gen/loc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 6:  | Razdrěšiti  lemma: razreša 'decide'  form: infinitive (pf)
   translation: to loosen the sons of the slain;
  sn҃ъi  lemma: sin 'son'  form: m.pl.acc
 
  |  | 7:  | umrъštvenъixъ:  lemma: umъrtvja 'kill, mortify'  form: pl.gen/loc.pron  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 8:  | 101:22 Vъzvěstiti  lemma: vъzvestja 'announce'  form: infinitive (pf)
   translation: to proclaim the name of the Lord in Sion,
  101:22
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  sīoně  lemma: Sion (2) 'Zion'  form: m.sg.loc
  ïmję  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  gn҃e:  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and his praise in Jerusalem;
  xvalъi  lemma: xvala 'praise'  form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: f.sg.gen
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ïī҃mě:  lemma: Ierusalim 'Jerusalem'  form: m.sg.loc
 
  |  | 10:  | 101:23 Egda  lemma: egda 'when'  form: relative
   translation: when the people are gathered together, and the kings, to serve the Lord.
  101:23
  sъnъmǫtъ  lemma: sъnęti 'put down'  form: 3pl.prs (pf)
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ljudьe  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
 
  |  | 11:  | vьkupě:  lemma: vъkupě 'together'  form: adverb
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
  cr҃i  lemma: car 'king, emperor'  form: m.pl.nom
  rabotati  lemma: rabotati 'work'  form: infinitive (ipf)
  g҃ju:  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.dat
 
  |  | 12:  | 101:24 Otъvěšta  lemma: otvěštati 'answer'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He answered him in the way of his strength:
  101:24
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  pǫti  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.gen/dat/loc
  krěpo_sti  lemma: krepost 'strength'  form: f.sg.gen/dat/loc
 
  |  | 13:  | svoeję:  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.gen.pron
  Umalenьe  lemma: umalenie 'diminution'  form: n.sg.nom/acc
   translation: tell me the fewness of my days.
  dnei  lemma: den 'day'  form: m.pl.gen
 
  |  | 14:  | moixъ  lemma: moi 'my'  form: m.pl.gen/loc.pron
  zvěsti  lemma: vъzvestja 'announce'  form: 2sg.imp (pf)
  mně:  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
 
  |  | 15:  | 101:25 Ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: Take me not away in the midst of my days:
  101:25
  vьzvedi  lemma: vъzveda 'lead up'  form: 2sg.imp (pf)
  mne  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  prěpolo_vlenьe  lemma: prěpolovlenie 'midst'  form: n.sg.nom/acc
  Thus in all Slavonic editions, Klem: u prosědcě
 
  |  | 16:  | dъnei  lemma: den 'day'  form: m.pl.gen
  moixъ:  lemma: moi 'my'  form: m.pl.gen/loc.pron
  Vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: thy years (are) through all generations.
  ro_dъi  lemma: rod 'kin'  form: m.pl.acc/inst
  Thus given by Severjanov (citing gr. LXX: ἐν γενεᾷ γενεῶν), Miklas interprets the parallel passage in Dem. differently: rodъ i rodъ.
 
  |  | 17:  | rodъ  lemma: rod 'kin'  form: m.pl.gen
  lěta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  tvoě:  lemma: tvoi 'your'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 18:  | 101:26 Vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: In the beginning thou, O Lord, didst lay the foundation of the earth;
  101:26
  načjętokъ  lemma: načętъk 'beginning'  form: m.sg.nom/acc
  tъi  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
  g҃i  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  zemljǫ  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
 
  |  | 19:  | osъnova:  lemma: osnova (2) 'found'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the heavens are the works of thine hands.
  děla  lemma: delo 'deed, work'  form: n.pl.nom/acc
  rǫku  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.gen/loc
  tvoeju  lemma: tvoi 'your'  form: f.dl.gen/loc.pron
 
  |  | 20:  | sǫtъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  ne҃sa:  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 21:  | 101:27 Ta  lemma: tě 'they'  form: n.3pl.nom/acc
   translation: They shall perish,
  101:27
  pogъibnǫtъ  lemma: pogybnǫti 'perish'  form: 3pl.prs (pf)
  tъi  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
   translation: but thou remainest:
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  prěbъi_vaeši:  lemma: prěbyvati 'dwell, last'  form: 2sg.prs (ipf)
  gr.LXX: 2sg.fut
 
  |  | 22:  | Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they all shall wax old as a garment;
  vьsě  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  riza  lemma: riza 'shirt'  form: f.sg.nom
  obetъša_jǫtъ:  lemma: obetъšati 'get old'  form: 3pl.prs
  gr.LXX: 3pl.fut.pass
 
  |  | 23:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 131b   |   |  |  | 1:  |  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and as a vesture shalt thou fold them,
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  oděalo  lemma: odějalo 'garment'  form: n.sg.nom/acc
  sъvьeši  lemma: svija 'wrap, fold'  form: 2sg.prs (pf)
  ě  lemma: tě 'they'  form: n.3pl.nom/acc
  ï  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they shall be changed.
  ī_změnjętъ  lemma: izměniti 'exchange'  form: 3pl.prs (pf)
  Klem.: proměněni budú
 
  |  | 2:  | sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  101:28 Tъi  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
   translation: But thou art the same,
  101:28
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
 
  |  | 3:  | samъ  lemma: sam 'alone'  form: m.sg.nom.pron
  Klem.: týž, gr.LXX: αὐτὸς
  esī.  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thy years shall not fail.
  gr.LXX: 3pl.fut
  lěta  lemma: lěto 'summer, year'  form: n.pl.nom/acc
  tvoě  lemma: tvoi 'your'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 4:  | (ne)  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  Added by Sev., thus in Dem.
  īskonьčějǫtъ  lemma: iskonьčati 'end, perish'  form: 3pl.prs
  sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 5:  | 101:29 Sn҃ove  lemma: sin 'son'  form: m.pl.nom
   translation: The children of thy servants rejoice
  101:29
  rabъ  lemma: rab 'servant, slave'  form: m.pl.gen
  tvoixъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.gen/loc.pron
  veselję_tъ  lemma: veselja 'rejoice'  form: 3pl.prs (ipf)
  Likely misread, Dem.: vъselętъ, gr.LXX: 3pl.fut κατασκηνώσουσιν Brenton: shall dwell securely
 
  |  | 6:  | sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and their seed shall prosper for ever.
  sěmję  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.nom/acc
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  vь  lemma: v 'in'  form: preposition
  věkъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  īspra_vitъ  lemma: izpravja 'make straight'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 7:  | sję:  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  102:1 [*rb*]  lemma: 102   form: alphabetic number
   translation: (Title) A Psalm of David
  102:1
  PSA_LMЪ  lemma: psalm 'Psalm'  form: m.sg.nom/acc
  DA҃_DO҃_VЪ҃  lemma: Davidov 'of David'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | Bl҃sī:  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Bless the Lord, O my soul;
  dš҃e  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.voc
  moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  g҃ě:  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all that is within me, (bless) his holy name.
  vьsě  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  vь_nǫtrъněa  lemma: vъnǫtrьn 'inner'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.pl.nom/acc.pron
  Dem.: moě, Pog./Bon.: moja
  imję  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  st҃oe  lemma: svęt 'saint'  form: n.sg.nom/acc.pron
  ego:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 10:  | 102:2 Bl҃sī  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Bless the Lord, O my soul,
  102:2
  dš҃e  lemma: duša 'soul'  form: f.sg.voc
  moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  g҃ě:  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  (ī  lemma: i 'and'  form: conjunction
  vь)  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  both struck 
 
  |  | 11:  | Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and forget not all his praises:
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  zabъivaī  lemma: zabyvati 'forget'  form: 2sg.imp (ipf)
  vьsěxъ  lemma: vse 'all'  form: n.pl.gen.pron
 
  |  | 12:  | vъzdaanei  lemma: vъzdanie 'reward'  form: n.pl.gen
  ego:  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 13:  | 102:3 Ocěštajǫśtago  lemma: očistjavam 'clean, wash'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
   translation: who forgives all thy transgressions,
  102:3
  vьsě  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  bezakonьnьě  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.pl.nom/acc
  tvoě:  lemma: tvoi 'your'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 14:  | īscělějǫšta(go)  lemma: izceljavam 'heal'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
   translation: who heals all thy diseases;
  Ending added by Sev., Dem./Pog./Bon.: -ago
  vьsję  lemma: vse 'all'  form: m.pl.acc.pron
  nedǫgъi  lemma: nedъg 'illness'  form: m.pl.acc/inst
  tvoję  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.acc.pron
 
  |  | 15:  | 102:4 Ízbavlějǫštago  lemma: izbavjam 'free, let off'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
   translation: who redeems thy life from corruption;
  102:4
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  īstьlěnьě  lemma: istlenie 'decay, corruption'  form: n.sg.gen
 
  |  | 16:  | žīvotъ  lemma: život 'life'  form: m.sg.nom/acc
  tvoi:  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom/acc.pron
  Věnъčajǫštago  lemma: venčaja 'to wed, wreathe'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
   translation: who crowns thee with mercy and compassion;
  tję  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
 
  |  | 17:  | mīlostьjǫ  lemma: milost 'mercy'  form: f.sg.inst
  (i)  lemma: i 'and'  form: conjunction
  štedrotami:  lemma: štedrota 'generosity'  form: f.pl.inst
 
  |  | 18:  | 102:5 Ísplъnějǫštago  lemma: izpъlnja 'fill'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
   translation: who satisfies thy desire with good things:
  102:5
  blagъi(ī)mī  lemma: blag 'good'  form: pl.inst.pron
  poxotь  lemma: poxotь 'lust'  form: f.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | tvojǫ:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  Obnovītъ  lemma: obnoviti 'renew'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: thy youth shall be renewed like that of the eagle.
  Brenton gives a subjunctive construction (so that thy youth shall be..., also in Kral.: tak že se obnovuje...), but there is no trace of infinitive (or supine?) in Slavonic versions. gr.LXX: 3sg.fut.pass
  sję  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  orъlě  lemma: orьlь 'of eagle'  form: f.sg.nom
  ju_nostъ  lemma: junostь 'youth'  form: f.sg.nom/acc
 
  |  | 20:  | tvoě:  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  | 21:  | 102:6 Tvorję  lemma: tvorja 'do, create'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: The Lord executes mercy and judgment for all that are injured.
  102:6
  mīlostъinijǫ  lemma: milostinja 'alms'  form: f.sg.acc
  g҃ь:  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  Í  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sǫdъ_bǫ  lemma: sъdba 'judgement, fate'  form: f.sg.acc
 
  |  | 22:  | vьsěmъ  lemma: vse 'all'  form: pl.dat.pron
  obidimъiimъ:  lemma: obida (2) 'insult'  form: pl.gen/loc.pron  alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)
 
  |  | 23:  | [♣]  lemma: ♣ '(an illustration)'  form: residual
  A picture of a bird 
 
  |  
  
 
 | 
|