view .conllu


brd NBKM 328
source

1: Благо_словѣни христїане.
2: хощꙋ вмъ ска_зати на въше господъ_ство. ради блаженою таїсїю. наче_ло ҆и+ конацъ.
3: како наче+ зло,
4: ҆и+ како савръши добро.
5: кои почꙋетъ не_ино житие въсаки хощетъ+ се полъзꙋ_въти.
6: таꙗ ста таисїа ҆имеꙗше+ зло_оумна мати, ҆и+ прокꙋ_длива.
7: егда+ виде, не҆ина+ мати, како+ беше красна девица таїсїа. рече въ+ себе.
8: азъ+ могꙋ многꙋ, многꙋ богата_ство сабрати сасъ мою девицꙋ таисїа.
9: тако+ ҆и+ са_твори до+ последи.
10: завѣде+ ю оу+ блꙋ_дилище.
11: ҆и+ наиде млади прокꙋдливи.
12: ҆и+ поче да+ имъ сказꙋет͛, како+ ҆иматъ, красна щеръка.
13: тако+ похвалаше+ ю, не҆ина беза_кона мати.
14: ҆и+ наꙋчиха+ се, многꙋ прокꙋдливи да+ прихождатъ. ради+ неино красно+ лице.
15: и+ многꙋ сребро и+ злато даваха+ и.
16: и+ многꙋцени премени приношаха+ и, ради+ не҆ино, красно красно+ лице.
17: ҆и+ нищо+ не+ жалеха. ни+ сребро+ ни+ злато, ни+ драги камениꙗ. ни+ бисери. тъкмо да+ биха+ се савъ_кꙋпиле с+ ноино тело.
18: толико+ беше опоилъ врагъ грехо_любиви рачи_теле.
19: и+ сасъ+ свое+ тело, многꙋ+ богатаство беше сабрала.
20: ҆и+ беше+ се прочꙋло неино красно лице.
21: ҆и+ преподо_бни ẅцъ павъхнꙋтїа, въ+ пꙋсти_нꙋ почꙋлъ+ бе. ради+ неино красно лице.
22: помисли да+ ҆идетъ да+ ꙗ+ видитъ.
23: ҆и+ ҆облече+ се въ+ бели, мир͛_ски премени. да+ го+ не+ познаетъ. како естъ калꙋгеръ.
24: егда прииде павънꙋтїа, на҆иде+ ꙗ
25: седеше на врата дома+ того.
26: ẅнъ+ ҆и+ даде+ жлъ_тица.
27: ẅна+ го фана за+ рꙋка,
28: ҆и+ ре_че+ мꙋ
29: ҆иди+ по+ мне.
30: егда+ ꙋлезе павънꙋтїа оу+ кащи. виде+ ҆одаръ широко ҆и+ високъ. ҆и+ ꙋкрашенъ. ҆и+ послано.
31: ẅна+ възиде на+ ẅ_даръ.
32: ҆имꙋт͛ ẅбичае блꙋдници, да+ есꙋ оу+ красни премени. ҆и+ да ҆имꙋтъ при+ себе многꙋ миризъ_ми. да+ прелащаютъ рачителе.
33: тако и+ ẅна беше оукрашена.
34: и+ многꙋ миризъми имаше при+ себе.
35: егда+ възиде ẅна+ на+ ҆одаръ. рече павънꙋтїю
36: възиди ҆и+ ти+ на+ ҆одаръ при+ мене.
37: ẅнъ+ же+ рече,
38: не+ имат͛+ ли дрꙋго по+ скришно место.
39: рече таїсїа
40: почто+ ти+ е. дрꙋго место.
41: рече павънꙋтїа.
42: да+ не+ видитъ+ нас неко.
43: рече+ емꙋ таїсїа,
44: това+ место ради такова работа правено.
45: или+ се ѿ+ людие срамꙋеши,
46: егда+ се+ сра_мꙋеши почто+ си пришалъ.
47: не+ требꙋ_етъ да+ се срамꙋеме ѿ+ людие,
48: аще ли+ се ѿ+ бога боиши. то+ нигде не можеши да+ се сакрие.
49: аще+ ҆и+ подъ земли не+ можеши+ се сакрити да+ те не+ видит͛ бгъ
50: ѣ почꙋ павънꙋтїа такива речи+ ѿ+ неꙗ. рече+ и
51: ти знае_ши бга.
52: ẅна+ же рече
53: знамъ и+ раи ҆и+ (мꙋ)ка бгъ сатворилъ естъ.
54: рече+ и старацъ.
55: егда+ знаеши+ бга. почто не+ боиши+ се ѿ+ ного.
56: нъ+ ẅ_скврънаеши толико члвци, ҆и+ сама себе.
57: егда такови речи оуслиша. ѿ+ старъца. паде+ на+ нозе+ негови.
58: ҆и+ рече
59: сега+ познахъ. како+ иматъ. грешникꙋ, спасение,
60: тъкмо+ поче_каи+ ме три+ часа.
61: потомъ сатво_ри+ с+ мене како сам͛+ знаеши.
62: ẅна же+ ꙋзе ẅнова имение. ҆иже беше+ го сабрала са+ свое тело.
63: ҆и+ разъдаде+ го, на+ сироти и+ на+ сиромаси.
64: ҆и+ беше ẅнова богатаство до+ четири десет͛ литаръ злато.
65: ҆и+ поведе+ ю старацъ.
66: ẅна+ по+ него идеꙗше
67: ҆и плакаше свое сагрешенїа.
68: заве_де+ ю старацъ въ+ женъски мана_стиръ.
69: ҆и+ поиска старацъ ѿ+ игꙋ_мени+ са, една+ мала+ келиꙗ.
70: тамо затвори блаженою таїсїю
71: ҆и сасъ+ ҆олово запечатли+ врата.
72: тъко+ единъ мали прозорацъ ẅ_стави.
73: ѿ+ тамо даваха+ и хлебъ ҆и+ вода. ҆и+ то+ на+ ·ѳ· часъ на+ денъ.
74: рече+ емꙋ таїсїа
75: где+ бꙋдꙋ теле_сни+ смрадъ пꙋскати.
76: рече+ и+ ста_рацъ.
77: оу+ келию пꙋскаи.
78: како+ си мерисалала, разълични, меризъми, ҆и+ благо_оуханїа. сега+ мериши, свои смрадъ,
79: скажи+ ми ẅче+ како да+ се мола бгꙋ, да+ би+ простилъ гъ+ бгъ моꙗ сагрешенїа,
80: рече+ и+ старацъ.
81: не+ си+ достоина, да+ речеши ҆име+ бжие.
82: твои+ ꙋста не+ чисти есꙋ.
83: и+ твои рꙋце ẅсвръ_нила+ еси сасъ твои зли+ работи.
84: тъкмо+ стои на+ въстокъ,
85: ҆и+ говори
86: гди саздави+ ме ҆и+ помилꙋи+ ме.
87: ҆и+ сатвори+ тамо таїсїа три+ лета. въ+ ҆онаꙗ келїа, затворена.
88: всъ_хоте старацъ да+ ꙗ помилꙋетъ.
89: ѿиде при+ стомꙋ анъдонїю.
90: ҆и+ сказа емꙋ въса како сатворилъ.
91: тъкмо не+ знамъ рече дал+ ю+ простилъ+ бгъ.
92: рече+ мꙋ сти анътонїа.
93: таꙗ+ нощъ въси+ да+ се помолимъ+ бгꙋ
94: ҆и+ хощетъ+ ни показати+ бгъ ради+ то,
95: ҆и+ рече+ на свои+ ꙋченици, въсаки да+ се+ за_тво_рит͛ въ+ своꙗ+ келїа.
96: ҆и+ въсꙋ+ нощъ. да+ се помолиме бгꙋ. да+ би+ ҆объꙗ_вилъ бгъ ради затворъница.
97: ҆и+ тако сатвориша.
98: ҆и+ показа+ бгъ паѷлꙋ оу_ченикꙋ анъдони҆овꙋ.
99: виде небеса ѿвръзена.
100: ҆и+ виде ẅдаръ
101: ҆и+ беше оукрашенъ.
102: ҆и+ три+ девици, стрежахꙋ ẅдра того
103: [†+ ҆и+ красни вѣнацъ беше на+ одра.]
104: и+ рекохъ
105: комꙋ+ ꙋготовънъ естъ тоꙗ ẅдаръ ҆и+ вѣнацъ. дали+ ẅцꙋ моемꙋ анъдо_нїю.
106: ҆и+ при_҆иде+ ми ѿ+ нбеса гласъ
107: и+ рече+ ми.
108: не+ е+ тоꙗ+ ҆одаръ, ҆и+ венацъ, анъ_тонїẅвъ.
109: нъ+ на+ таїсїа+ блꙋдница. естъ ẅдаръ ҆и+ венацъ.
110: егда самна, сказа паѷелъ елика+ виде, ҆и+ слиша,
111: егда+ почꙋ павънꙋтїа такова словѣса ѿ+ паѷла. ѿиде оу+ мана_стиръ,
112: ҆и+ въсхоте да+ ѿворитъ врата, да+ ҆изидет͛ таїсїа,
113: ẅна+ же молаше+ го, да+ ю+ ẅставит͛, да+ не+ изъ_ходитъ. нъ+ до+ самръти тамо да+ се_дитъ. д̶о̶+ с̶а̶м̶р̶ъ̶т̶ъ̶
114: понеже+ многꙋ есамъ грешна.
115: рече+ и старацъ.
116: не бои+ се+ чедо
117: простилъ тї+ естъ+ бгъ сагрешенїа твоꙗ.
118: и+ извѣде+ ю+ вънъ
119: и+ рече+ ка+ немꙋ блажена,
120: ҆имаи+ ми+ вѣрꙋ ẅче+ сти.
121: ѿ+ когда вънидох въ+ таꙗ ке_лїю. познахъ мои+ грехове, како+ некое тешъко бреме.
122: ҆и+ ѿ+ таковою теготꙋ пъшъках ҆и+ въдихахъ.
123: ҆и+ колико азъ+ тако творах прихождаше+ ми, некое благо_оухание. и+ до+ сего+ часа.
124: и+ рече+ старацъ
125: виде+ бгъ твое покаꙗние, ҆и+ трꙋди.
126: ҆и+ прости твое сагрешенїа.
127: потомъ поминꙋше ї+ едни и+ ҆оболе, три+ дни,
128: ҆и+ почи са+ миромъ,
129: и сподоби+ се, са въсеми, преподобними, и+ правѣдними иже ꙋгодивъши бгꙋ.
130: вѣлико, и+ по_хвалъно покаꙗние. показа пре_подобна таїсїа.
131: погибла+ беше,
132: ҆и+ на҆иде+ се,
133: мрътва беше
134: ҆и+ ҆оживе.
135: бгꙋ нашемꙋ слава въ+ вѣки
136: аминъ.