ber Berlin d. - Petka
source
| 1: | (С)л҃нце то̀ ко́л͛кото има свѣ́тъ, то́л͛козы е ти на прпдбнаѧ пе́тка пáмета тъ˸ | |
| 2: | ако искáжим по те́н͛ко, не́йно тъ живо́тъ, хо́динїе то й, и добри́ те ѝ рáботй, де́то зарад хва любо́въ под͛зѐ, | |
| 3: | ами ко́й щѐ да мо́же да искáже не́йни те по́честй, рáботи ѝ и чюдеса та | |
| 4: | и ко́й ще да кáже, не́йни те добринѝ, и закри́линїе, и по́мощ̏ и целби́ те, | |
| 5: | да из͛речѐ не́й, де́то гй на епиватъ, и на трáкїа, и на тъ́р͛нов‚ и на мисї́а, и на дал͛мáтїѧ стрꙋваше, | |
| 6: | амѝ нѣ́ токо̀ тáм, амѝ и ре́дом, по си́чкы свѣ́ть ще́шъ наме́ри не́йно то и́ме, че го прекáз͛ватъ, | |
| 7: | мно́го щѐ да бъ́де, и дъ́л͛го прикàз͛ванїе на тáзи стáѧ, прпдбнаѧ, | |
| 8: | аллà нáшїа тъ оумъ, и не́йна та лѣпотà, не дости́гнꙋва, да искáжа. | |
| 9: | Слꙋ́шайте блгве́ни хрстыàни. | |
| 10: | тáзы стáѧ, и прпбднаѧ Пе́т͛ка. бáщ͛нино то й се́ло бѣ́шй епивáтъ, | |
| 11: | и роди́тели те й бѣ́ха блгчсти́вы̏, | |
| 12: | хо́дѣха по си́ч͛ки те зáповиде те бжїй, | |
| 13: | и наꙋкй и́маха сѣ́коги без лѣ́ностй, и | |
| млсти́нѣ, и добро̀стрꙋ́ванїе по сиромàсй, | From a CS perspective, -ě would be a f.sg.dat, but not in a soft stem. It likely represents /ja/ in this case. | |
| 14: | си́ч͛кїа ть сво́и живо́тъ., преминъ́ха | |
| 15: | та ѿпáзиха, и тáзй добрà и чи́ста | |
| голоби́це хсва, съ́с прилич͛нй рáботй, | < *golobicę ? Vuk.1536: góloubicu | |
| 16: | и на зáконъ хвь добрѧ́ | Vuk.1536: i+ zakónou bžïjù (dobrě) touʺ nakázav'še, vь+ nbsnyʺjè prě_idoše w´býtěli. |
| е наꙋчи́ха, | < CS ę ? | |
| 17: | и пристáвиха се | |
| 18: | та ѡти́доха в͛ нбсны̏ огрáдй, | |
| 19: | и ѡстáвиха стопáна на къ́ща- та сй стáѧ пе́тка, със брáта й еѵѳи́мїе, | |
| 20: | и де́то и то́и на сѐтне стáна влдка, мади́тꙋ, | |
| 21: | и мног и преслáвни чюдесà тáм стрꙋ́ваше. | |
| 22: | и поди́рь смъртá мꙋ, не́гови те слáвнй, и чюдны̀ мо́щй, из́вор със мѵ́ро истѝчаше мно́го. | |
| 23: | чюдесá та неговй, и до се́ги мартꙋри́сват, и наме́рѧт са | |
| 24: | та приказꙋвать, то́гови те чюдесà, ди́внй, и добро̀стрꙋ́ванїе. | |
| 25: | А прпдбнаѧ пе́тка като сѝ роди́тели те бꙋ добрѧ̀ прово́де. поиска й срдце́ то апстол͛скй да прово́жда сво́ѧ тъ живо́тъ, | |
| 26: | със по́стъ, и със бде́-нїе мъ́чешй | |
| снагá та сй . | Demina et al. 925: snaga 'čoveško tjalo, plăt, stan' | |
| 27: | зло́ те́г͛лешй , | |
| 28: | и на земѣ́ та го́ла лѣ́гаше. | |
| 29: | от тꙋ́ка се със бжестве́нно желáнїе распáлй , | |
| 30: | и не щѣ́ да тръпѝ | Vuk.1536: ne+ sьtrь´pě na+ mnózě (sebe) tómiti. Nedělnik 1806: i+ ne+ sterpě´ mnógo da+ sědì u+ tóę mnogometę´žnyi svě´tъ méždu člvcy+ te |
| се́бѣ на много да сà топѝ | Berl.d. does not seem to distinguish refl.dat sebě and gen/acc sebe from each other. | |
| 31: | амѝ си́ч͛ко то наедно̀ оустáвй , | |
| 32: | и наче́на да бѣ́га | |
| 33: | и пꙋ́стинїе дости́г͛на | |
| 34: | тáм безглъ́ч͛но, и агглкїй живо́тъ прово́ждаше. | |
| 35: | ни́кáкъ не бѣ́ прѡскꙋдно ѿ бговидца Илї́ѧ, със по́стно прово́жданїе, | |
| 36: | илѝ истинна да рече́мь, | |
| 37: | Кртси́телѣ їѡáн͛на, оупрїличáва със по́стенїе, | |
| 38: | със и със бде́нїе трꙋ́дешй | |
| 39: | и що имаше ꙋ пꙋстине́ то тревà ꙗде́шы̏, ала и неѧ по мáлко, и нѣ́ сѣ́ког̏, | |
| 40: | и ѿ мрáзъ, и ѿ пе́къ сй, иссꙋшѝ снагá та, | |
| 41: | и токо́ камто еди́наго бга погледꙋваше | |
| 42: | де́то мо́же да спсѣ́ва ѿ страхли́вїй, и ѿ бꙋ́рїѧ | |
| 43: | що сà смире́нй ѿ сѐ срцде, | |
| 44: | алà нетѝ водà нети́ тревà до си́тос͛ ꙗдѣ́ше, амѝ мáлко и ло́шово, и то̀ твъ́рде камто ве́черь, | |
| 45: | и ко́й мо́же искáза де́то тогиз не́йни те слъзѝ, като̀ ѿ клáденъць исти́чаха | |
| 46: | ех͛те́нїе чисто, и непрестáнно сѣ́когй, | |
| 47: | амѝ ко́й ще да изречѐ до́лꙋ на земѣ́ та лѣ́ганїе то й, | |
| 48: | и трꙋдове́ те й сѣ́когиш͛нй ко́й щѐ да искáже, | |
| 49: | оти не бѣ́ш̏ тáм дрꙋ́гй нѣ́ко̏ да сапикáсꙋва, | |
| 50: | тїѧ̀ що ѐ можи́ла, | |
| 51: | ами́ токо̀ се́ то щото́ нагле́дꙋва око бжїе, | |
| 52: | не бѣ́ ней тáмь да са загрѝжй, за добрѝ орáтни (в)оло́вй, нетѝ за злато́юзднїй конѐ нетѝ за | Vuković 1536: ne běʺ toì (tamo) popečénïe w´+ soúprugoxь vólwvьʺ. (niže) w´+ zláto_oúzdnyʺxь kónjexь. nì (w wdeždaxь) í+ posteljaxь. ne+ w´+ dómox (i) rabinjaxь, nьʺ w´+ dšévnomь wčíšteniʺ. |
| примѣ́на хꙋ́бава, и | Demina et al. 758: priměna 'drexi, obleklo' | |
| пости́л͛кй дебе́лй. нѣ́ за къщїѧ, илѝ за роби́нй, | Demina et al. 726: postilam 'razstilam nešto vărxu ravna povărxnost' (tьčiju glagolь) | |
| 53: | ами́ дшá та сй да очистй за ѿвѣ́ть де́то щѐ да бъ́де на првдны̏ сꙋд͛. да посре́ш͛нй жени́ха свое́го̀ хсà, | |
| 54: | и да речѐ | |
| 55: | те́бе жени́ше мо́й и́ща, | |
| 56: | и ѡне́зы де́то със пѣснѝ сѣ́когй въ ꙋмь но́сешй, | |
| 57: | и дꙋмаше, | |
| 58: | каже́те мй, тꙋ́й щото го́ ѡби́к͛на мо́ѧ та дшà | Song 1:6 Vuk.1536: Vъ_zvě´stite+ mi egó+ že vьzljubì dša mojà. |
| 59: | зарад̏ тꙋ́й, чи́сто тъ́жешй, и бо́лѣшй, | |
| 60: | кáк͛ да сѝ премѣнѝ хꙋ́баве свѣти́л͛нико тъ, | Mt 25:1-13 |
| 61: | как͛ да го̀ испъ́л͛нй със мáсло, | |
| 62: | кáк͛ да чю́й сладки́а ть глáс жени́ховь, | |
| 63: | кáк͛ щѐ да са присме́сй със мдри те двцы, | |
| 64: | кáк͛ да са насладѝ, женѝхово глед́анїе, хꙋ́бостй слáвй свѣ́тлостй да пребъ́де със блже́н͛ствѡм. | |
| 65: | тꙋко̀ за тꙋй й бѣ́шѝ срдце́ то грї́жно, и болѣз͛не́но, | |
| 66: | за тꙋ̀ї не́й ѡчи́ те сѣ́когй със с͛лъзи бѣ́ха потем͛не́лй. | |
| 67: | кáжешй, | |
| 68: | когѝ | Ps 42:2 NIV |
| да | CS: kogda priidu i javlju+sę licu bžiju? (Ps 41:3) | |
| ида да сá ꙗвѣ́ на ли́це бжїй. | Vuk.1536: kógdà prïídu gljúštiʺ i+ jávljú+ se lícou bžïjù.. | |
| 69: | (В)ъ те́зи рáботи тїѧ като са гри́жаше добрѣ да сà оутъкмѝ, | |
| 70: | а дїáволъ лꙋкáвїй ни́какъ не престáна да ѧ лъ́стй, и да ѧ плáш̏ | |
| 71: | ами се престрꙋ́ваше на стрáш͛ни ѡбразй, и преведе́нїе, мноѓ пъ́те, | |
| 72: | и в͛ раз͛ли́ч͛нй ѕвѣровѐ се́бе ѡбрáщаше да и сто́ри нѧ̀коѧ | Vuk.1536: Mnóži_ceju+ že í+ vь+ razlíčnyje zvě´ry sébe prě_tvárajuštïi, é že káko+ by toì spónou wttečénïa sьtvórilь. |
| спъ́на, ѿ пост͛но то мѣ́сто да ѧ̀ пропъ̀дй, | Miklosich: sъpona 'empódisma, impedimentum', Demina et al. 930: spъna 'zavărža njakomu krakata i răcete, za da nemože da se dviži' (tьčiju glagolь) | |
| 73: | а | Ps 91:9 NIV |
| прдпбнаꙗ̀ пе́т͛ка поло́жеши сй надѣ́ванїе то на бга ви́шнѧго, | CS: vyšnęgo položilъ esi priběžište tvoe (Ps 90:9) | |
| 74: | ѿ ѡчи́ те сй слъзѝ, като̀ ѿ кладенецъ непрестàно, из͛ли́ваше. | |
| 75: | тъ́й тїѧ̀ със же́н͛ский | Vuk.1536: Síce oúbò toì vь+ žénь_skomь jéstvě moúžьskyì stéžav'šïi razoúmь. vъsè vrážïe jákóže ně´ko_toroujù paoúčínu razáraàše kь´zny. |
| такме́жъ мъ́ж͛кй спече́лй рáзꙋм, | BAN VII 773: takъm 'sъvkupnost ot vešti, instrumenti i pod., koito sъzdavat opredeleno cjalo i imat obšto prednaznačenie (komplekt)' | |
| 76: | си́ч͛ко то, дїáвол͛ско блаз͛не́нїе, като̀ нѣ́коѧ пáѧжина развáлешй, и пропъ́ждаше ѿ се́бѣ, | |
| 77: | и като двдъ със͛ мислъ на се́кй де́нъ ꙋбиваше, | 1 Sam 17:49-51 |
| голїáѳа, | cf. Demina et al. 143 | |
| 78: | бѣ́ши да вѝдишъ де́то са със зло̀стрꙋ̀ванїе, твъ́рдѣ хвáлешй замїá та, | Vuk.1536: i+ běʺ víděti í+ že vь+ zlóbě vél'mì xváleštago+ se zmïà |
| 79: | и ло́шава ѧ потъ́п͛коваше, и пропъ́ждаше, тáзи мдра двца, като́ нѣ́кои съ́л͛ба, и ло́шава пти́ца, | Vuk.1536: xoúdě nizlágaemaʺ i+ popíraemà wt+ moúdrïe seʺje dvy, jákóže xoúdu ně´koto_roujù p'tícu. |
| 80: | и тъ́й са повди́га, на добро́стрꙋ́ванїе, | |
| 81: | и тъ́й се пременѝ хꙋ́бавѐ дшá та, | |
| 82: | като̀ и на не́ѧ да сà испъ́лнй, онáзй дꙋ̀ма прроческа, | |
| 83: | щѐ | Ps 45:11 NIV |
| да | CS: vozželáetъ crь dobróty tvoeę` (Ps 44:11) | |
| аре́са цръ тво́ѧ та добринà. | Vuković 1536: vьždélějetь crь dóbro_tě tvojeì | |
| 84: | и тъ́й със добро̀стрꙋ́ванїе, със въвидѐнїе наме́рй восхо́д, на нбса, | Vuković 1536: í+ táko oúbò dějanïemь vь+ víděnïi w´brě´te vьsxódь. |
| 85: | със дꙋ́мй, и със рàботй хꙋ́бавй пременѝ сво́ѧ тъ живо́тъ, | |
| 86: | и преседѣ́ мног годи́нй, оу пꙋ́стин͛е то | |
| 87: | а в͛ еднà но́щъ се́бе на млба като сй ѡби́чаше вдáде, | |
| 88: | и ръце́ те сй камъто нбе́ то вди́г͛на, | |
| 89: | гле́даше нѣ́кой бжестве́но видѣ́нїе нѣ́кого мом͛кà свѣ́т͛ла че до́де при неꙗ̀, | |
| 90: | и тъ́и дꙋ́маше | |
| 91: | да ѡстáвиш͛ пꙋ́стинїе то, | |
| 92: | и вър͛ни́ са на мї́ръ. | |
| 93: | и като̀ до́де на цригрáд͛, | |
| 94: | ꙋ бгасло́ва, прехꙋ́бава че́р͛кова ѡти́де, | |
| 95: | и що̀ да кáжа, що̂ стрꙋ́ваше, и що рáботешй˸ | |
| 96: | колѣ́но поклоне́нїе чисто̀ стрꙋ̀ваше, | ~ kolěnopoklonenie, Demina et al. 414: prěklonja si kolěnete 'koleniča' |
| 97: | и ѿ ѡчи́ те й слъзѝ като̀ ѿ клднцъ исти́чаха, | |
| 98: | ѿ срдце́ то сй, често̀ испꙋ́щаше воздишáнїе, | |
| 99: | и помѣнꙋ́ваше как ѐ преби́вала ꙋ пꙋстин͛е то, | |
| 100: | и жáлостно, тъгꙋ́ваше, | |
| 101: | и топе́ши се със- гри́жа, | |
| 102: | и на се́тне като̀ нѣ́коѧ доб͛рà рабо́т͛на пчелà, си́ч͛ки те про-ле́т͛нй цвѣтовѐ обхо́дй, тъ́й, и тїѧ̀ де́то тáм си́ч͛ки те сты́й мѣстà и че́р͛ковй със лю́бовъ, и трꙋ́д оби́дй, до́де и в че́р͛кова та престы̏ бдц̏ де́то са нари́ча | |
| влахе́р͛на, и до днес, | cf. Demina et al. 89 | |
| 103: | и тáм, чстней Ико́на, престы́й бдци припад͛на | |
| 104: | то́п͛лй слъзы̀ без млстъ проли́ваше, | |
| 105: | и дꙋ́маше, | |
| 106: | на те́бе влдчце на свѣто́ ть си́ч͛кй мо̀й живо́т возло́жих, | |
| 107: | на те́бѣ возлáгам, си́ч͛ко то, моѐ надѣ́ванїе | |
| 108: | двце, не де́и ма ѿфъ́р͛лй ме́не си́рота, | |
| 109: | не де́и са гнꙋсѝ ѿ своѧ̀ роби́нѣ де́то ѿ мъ́ничка съм хо́дила, поди́р͛ твоего̀ единород͛наго си́-на. | |
| 110: | знáешъ двце не́мощъ, и слáбостъ на же́н͛ска при́лика. | |
| 111: | знае́шъ на дшá та моѧ̀, зло́те́г͛ленїе. | |
| 112: | не́ мам дрꙋ́го надѣ́ванїе, | |
| 113: | не́ мам дрꙋ́гиго покро́ва. | |
| 114: | ти́ ма наставѝ, | |
| 115: | ти́ ма закрїлѝ, | |
| 116: | ты̀ си́ч͛кїа тъ мо́й живо́ть оупáзювашъ, | |
| 117: | догдѐ ходѣхъ, и ꙋ пꙋстинїе́ то, те́бѣ помо́щ͛ница имах͛. | Demina et al. 206: dogde 'dokato, dorde, dode' |
| 118: | и се́гй като сâ= въ́р͛нах͛ на свѣ́тъ, коѧ́ мй дрꙋ́га по́мощъ трѣ́бова ѿсвѣ́нъ те́бѣ. | |
| 119: | амѝ и се́га влдчце станѝ пред ме́не си́рота, | |
| 120: | и бъди́ мй дрꙋгáр͛ догдѐ пътю́вам, и настáв͛ница, и окър͛ми́тел͛ница дори́ до крáй живо́то т мо́̏ | |
| 121: | отй не́ мам на кого̀ дрꙋ́гиго да сà надѣ́вам ѿсвѣ́нъ те́бѣ. | |
| 122: | (И) тъ́й със сѐ срдцѐ ѿ дшà като сà помлй, и си́ч͛ко то сй надѣ́ванїе, на мáика в͛з͛ло́жй, тръ́г͛на да иде на епивàть камъто̀ бáщ͛ни то и се́лище, | |
| 123: | и до́де, | |
| 124: | и преседѐ тáм времѐ не сѝ мáло, | |
| 125: | и тáм прилáгаше, трꙋд͛, вър͛хꙋ̀ трꙋ́д, и бо̀лест върхꙋ̀ бо́лесть, | |
| 126: | съ́с по́с͛тъ, и съ́с бде́нїе са, приминꙋ́ваше, | |
| 127: | и самà камто́ еди́наго, бга, сѣ́когй погледꙋваше, | |
| 128: | и млеши се: | |
| 129: | И преминъ́ се времѐ нѣ е́ мáло. | |
| 130: | и разꙋмѣ́ прпбднаѧ пе́т͛ка сво́е то ѿхо́жданїе, де́то ѿ то́зы̏ свѣ́т пристáвенїе. | Vuković 1536: svojè wtxóždenie jéže wt+soúdou razoúmě |
| 131: | и тꙋтакаси на мо́л͛ба са объ́р͛на, | |
| 132: | и със сл͛з͛ѝ обли́ваше зе́м͛лено то ли́це, | |
| 133: | и дꙋ́маше | |
| 134: | члколю́бче влдко да мà не ѿфъ́р͛лишь своѧ̀ роби́нѣ˸ си́рота своѧ̀, ѿ се́бѣ де́то зарад тво́е то престо́е име си́ч͛ко то оставих, | |
| 135: | и подир́ те́бѣ тръ́гнах та хо́дих, | |
| 136: | и се́га премлсти́ве гдй. поръ́чай на аггла мї́р͛на да зе́м͛нът мо́ѧ та дшà си́рота. | |
| 137: | и да мѝ не бъ́дй забрáненъ пъ́те тъ, когѝ възлáзем го́рѣ, ѿ не чи́сти те, и гнꙋ̀с͛ни те, и лꙋкáви те бе́совѐ, | |
| 138: | амѝ мà оутък͛мѝ, ве́село, и бър͛зо̀ да смѣ́ѧ стáна пред͛ стрáш͛нїа тъ тво́й прстлъ, | |
| 139: | отй сѝ блгве́нъ в͛ вѣ́кй вѣко́въ | |
| 140: | ами́нъ. | |
| 141: | И тъ́й сй сво́ѧ та блже́нна дша в͛ ръце́ те бжїй предáде, | |
| 142: | а тѣ́ло то й бы̀ поло́жено в͛ гро́бь ѿ нѣ́ко̏ хртолюбї́ви̏ члцѝ, | |
| 143: | оти са не прикáза, ни́комꙋ, коѧ е, и ѿ где́ и билà, | |
| 144: | амѝ бѣ́шы като̀ чюжден͛кà, | |
| 145: | и не поз͛навашй ѧ ни́кой, догде́ сй и отиде, при́ гсдѣ. | |
| 146: | Тък͛ви́зй подканй, и добр̏ рáботй, на прпдбнаѧ пе́т͛ка бѣ́ха, | |
| 147: | так͛ви́зй дàр͛бй на дхо́в͛на мáика | |
| 148: | в͛ мáл͛ко време са потрꙋд̏, на земѣ́ та, | |
| 149: | и поте́г͛лй зло́, | Vuković 1536: í+ zlò_strádav'šii, véli_kouʺ na+ nbsě´xь vьsprijetь slávou |
| 150: | алà голѣ́ма слáва прїѐ на нбе то. | |
| 151: | Амѝ нети́ тъ́й не ѡстáвй бгъ сво́ѧ та роби́нѣ, на мно́го времѐ безпáметна да лежѝ˸ нетѝ да изг͛нїѐ, илѝ да сà в͛мери́шй, оно́зй чи́сто и | |
| не поро́ч͛но тѣ́ло, | Cejtlin et al. 481: bes poroka 'bez úhony' | |
| 152: | амѝ и за тꙋ́й чюдо покáза ди́в͛но. | |
| 153: | (Т)оги́зй нѣ́кой по́стникъ тáмъ нѣ́иде бли́зо седѣ́шы̏ на еди́нъ стлъ́пъ, в͛ безглъ́ч͛но мѣ́сто, | ot sde pisarь bukvъ veliixъ nedobavljaetь |
| 154: | и по́стешй сѧ потае́но, | |
| 155: | и подкáнешй се́бе сй бгꙋ да ꙋтък͛мѝ. | |
| 156: | Слꙋчи́ са нѣ́кой корáбникꙋ, | |
| 157: | ѿ лю́та бо́лесть лежáлъ, и ꙋмрѧлъ | |
| 158: | и фъ́р͛ленъ бы̀ там, нѣ́йде ѿ дрꙋжи́на та сй, | |
| 159: | и | prěvodь izrečenii sixь, a imenno vtorago, povrědenь estь |
| фàна | Vuković 1536: Načét+že smrádь ísxóditi bez'mě´r'nь, jáko nevьz'móšti nikómu+že mínouti íže blízь touʺ priblýžajušiim'+se poútemь. netь´čiju+že, nьʺ i+stlь´p'nikou wt+éže nemóšti nesьtrь´pimàgo smráda w´nógò trь´pěti. | |
| да из͛лазѣ из не́го смрад голѣ́мъ, ко́лкото не мо́жаше, ни́кой да минѐ ис пъте тъ щото са там приближáваха, и нѣ́ тꙋко тꙋ́й, | Tixon.d.: i+ počè da+ isxódi smràdь wt+ njégo zlь^, kól'koto vekjè ne+ móžaše támo da+ pomíne člkь wt+ zlaʺ miriz'mà. záednô i+ wn'zi stlь´pnikь vekje ne+ možè da+ trь´pì wn'zi smràdь. | |
| 160: | амѝ ко́лкото, и постнико де́то на сто́л͛по ѿ щото́ не мо́жаше да тьр͛пѝ ѡ́н͛зи̏ смрад͛ без че́та голѣ́ма. | Vuković 1536: nьʺ i+ stlь´p'nikou wt+ é+že ne+ móšti ne+ sьtrь´pi_màgo smráda w´nógò trь´pěti. |
| 161: | подкàни се да сле́зй ѿ сто́л͛по тъ, като́ да речѐ на нѣ́кой члцы да ископáѧть трáп͛ дъл͛бо́кь, и о́н͛зй смрадли́вїй трꙋ́пъ да фъ́р͛лѣть въ́трѣ, | |
| 162: | и ѡне́зй члцы набър͛зо послꙋ́шаха дꙋ́ма та по́стникова, | |
| 163: | и наче́наха ско́ро да копаѧт трáпо т, | |
| 164: | и тїе́ тꙋ́й, като́ рáботѣха, и трáпо т сто́ешй дълбо́къ, че наме́риха тѣ́ло в͛ земѣ́ та дѐ лежѝ, и ни́какъ не из(г)ни́ло, илѝ да мери́ше˸ | |
| 165: | и исплъ́ниха се със страх͛ ѡне́зй члцй, | Vuković 1536: Oúžásni+ že býv'še i+ čjúde+ se koúpno ísplь´n'še+ se, nedooúmě´vàxu+ se w+ sьlučь´šiim'+ se. |
| 166: | и почю́диха се, | |
| 167: | и не разꙋмѣ́ваха се щом са слꙋчѝ | |
| 168: | та ви́дѣха, | |
| 169: | но легомѝ, като́ не съ̂ ви́дѣлй тък͛воз дрꙋ́гй пъ́тъ та не знáѧха, | |
| 170: | и | Vuković 1536: w´báče jáko neískoú_snì í+ nevě´žde soúšte. sъloúčьšeje+se jákóže ně´koujù málu í+ničéso+že soúštou véštь prězrě´v'še, blízu ně´gdè |
| тꙋ́й тѣ́ло, като́ нѣ́коѧ мáл͛ка, и що ѐ ни защо̀ рáбота не спáстриха, | ~ obače, tъi kato sa bili neizkušeni i neznaešti, nagledaxa vъrxu tova, koeto se slučilo (kakvoto sa namerili), kato na njakva neznačima rabota, i zarinaxa onzi smradliv trup njakъde na blizo | |
| 171: | ами гѡ остáвиха, | |
| 172: | а ѡн͛зы̏ зло́смрадли́ трꙋ́пъ, зари́наха там бли́зо. | |
| 173: | И коги́ са рази́доха по домá сй, ѡне́зы, члцы, си́ч͛ки те, раз͛кáзаха ре́дом по дрꙋ́ги те члцы, щото̀ бѣ́ха, виде́ли тꙋ́и чюд(о). | |
| 174: | (И?) ѿ тѣ́хъ бѣ́ше нѣ́ко̏ члкь и́ме то мꙋ Геѡ́ргїе мъ́жъ, до́б͛ръ смире́нь, добро̀во́ленъ, и хрстолюби́вїй, | |
| 175: | та бѣ́шй˸ дꙋмá сй на вече́р͛нїй час, | |
| 176: | Като сѝ и́машй зáконъ, и оби́чаше да сѝ читѐ млтва, дáде се́бе на мо́л͛ба, | |
| 177: | и със срдце, млти́в͛їй мо́л͛бй, камто̀, бга стрꙋ́ваше, за си́ч͛кы̏ сво́й до́мъ, | |
| 178: | а на съ́м͛нованїе, надви́ мꙋ съ́нъ | |
| 179: | та заспà, | |
| 180: | и стрꙋ́ваше мꙋ се като̀ че гле́даше нѣ́коѧ цари́ца дѐ съдѝ на прстлъ, твъ́рдѣ свѣт͛ли́въ, | |
| 181: | и твъ́рдѣ мно́го свѣтли́в̏ мом͛цы̀, около не́ѧ стоѧ́ха. | |
| 182: | И като̀ ги́ ви́дѣ, о́н͛зы̏ хрстолюби́вїй, мъ́жъ, тꙋ́так͛сѝ, бы̀. със страх, об͛гъ́р͛натъ, | |
| 183: | и падна на земѣ́ та, | |
| 184: | о́тй не мо́жаше да гле́да, те́х͛нїа т, свѣ́тлостъ, ѡчи́вѣст͛но, и хꙋ́бостй безстрáшно. | |
| 185: | а еди́нъ. ѿ свѣ́т͛ли те момцы̀, фáна го за ръкъ та, | |
| 186: | та го вди́г͛на, | |
| 187: | и рче́ мꙋ. | |
| 188: | (Г)еѡ́ргїе, защо̀ тъй не поче́тохте, тѣ́ло то, прпдбнїѧ пе́т͛кй, | |
| 189: | амѝ по ско́ро из͛ваде́те, и в͛ рáк͛ла го положе́те, | |
| 190: | о́тй аре́са цръ. добри́ те не́йни рáботй. | |
| 191: | и́ и́ще да ѧ̀ преслáвй, на земѣ́ та. | |
| 192: | (Т)оги́зы рче́ и онáзы̏ црца: | |
| 193: | по́ ско́ро изваде́те мо́и те мо́щй, | |
| 194: | и на- хꙋ́баво мѣ́сто гй ꙋгоде́те, | |
| 195: | отй не мо́га да т͛ръпѐ на мно́го, оно́з̏ зло̀смръд͛но̀ тѣ́ло, | |
| 196: | защо̀ съ́мъ, и азъ члкъ, | |
| 197: | и бáщнино то мї е се́ло, тꙋ́й щото сà зовѐ епи́ватъ, где́то вїе се́га живѣ́те. | |
| 198: | (В)ъ тáзы̏ но́щ͛ и нѣ́ко̏ женà бгобоѧзли́ва, и | Vuković 1536: Vъ+ nóšti+ že toì, í+ ně´kaà wt+ blgogóvě_inyʺxь žénьʺ, eϋfímïa toì prozvá_nïe. podw´bno tómoužde víděnïjù ví_děnïe vídě. |
| хри́сима, име то й бѣ́шы̀ еѵфїмїѧ, тъ-к͛во́зы виде́нїе ви́дѣ | rechnik.chitanka: xrisim 'krotăk, smiren, pokoren' | |
| 199: | прїлич͛но и двá та. на ꙋтре потре́б͛но видѣ́нїе то кáзаха на си́ч͛ки те члцы, | |
| 200: | та чѐ като̀ чю́ха, и разбрáха тꙋ́й члци те, си́ч͛ки те тичиш͛ком оти́доха, | |
| 201: | и то́го със голѣ́мъ по́дканъ, и със страх́, из͛вáдиха, | |
| 202: | и чю́деха се като̀ на нѣ́кой скривáлище не знáено, и безце́н͛но, имáнїе, | |
| 203: | (И?) зе́ха го | |
| 204: | та го́ но́сеха, със свещѐ, и кандил͛ницы, със аромáтй, и съ́съ доб͛ромизли́вїй ѳамїáнъ, | |
| 205: | и със мно́го радꙋстъ го, поло́жиха, в͛ чер͛кова та сты́хъ, и всех͛вáлних апо́столь, де́то в͛ не́ѧ, лиже́ше, и стрꙋ́ваше мног, и чю́͛днй знаме́нїе. | |
| 206: | и нѣ́ токо̀ в͛ онáзы стренъ, амѝ и си́ч͛ки те, околов͛ръ́стнй странà селà и градовѐ, | Vuković 1536: Vъ+njeí+že léže, mnógaà í+ čjúdnaà zna_ménia tvóràše. í+ ne tь´čijù vь+ stráně w´noì, nьʺ i+ po+ vьsě´xь w´krstnyix strá_naxь toʺje čjúdesa í+ znaménia vь+ sě´mъ vě´domaʺ bě´xou. |
| не́йни те чюдесà, и знаме́нїе, ре́дом бѣ́ха знáменїе. | < *neinite čudesa i znamenija bjaxa redom poznati ? | |
| 207: | отй си́ч͛ки те де́то на около бол͛нáвй, и бѣ́сны̏ члцы, прихо́дѣха, и исцеле́нїе полꙋчáваха, | |
| 208: | и прочю́ са ре́дом, по си́ч͛ки те, о́коловръ́стнй странѝ за прпдбнаѧ пе́т͛ка. | |
| 209: | (И?) преминъ́ се времѐ не сѝ мáло, | |
| 210: | и гръ́ческо то црство дер͛жава та, | |
| ѿслáб͛но, | < *otslabna ? | |
| 211: | оти тъ́й остáви бгъ зарад̏ грѣхове́ те им, | |
| 212: | и презе́ха го рим͛лене, | |
| 213: | та го̀ дръжáха, | |
| 214: | де́то | Ps 2:9 NIV: You will break them with a rod of iron |
| гй тѣ́хъ наре́че бжтве́но писáнїе желѣ́з͛на тоѧ́га. | CS: oupaseši ę žezlomъ želěznymъ, jako sosudy skudelьniči sokrušiši ę (Ps 2:9) | |
| 215: | та чѐ като́ дър͛жѧ́ха цригрá͛д, щото́ имаше тáм, | |
| съдовѐ | Demina et al. 982: sъsudi 'utvari, cъrkovni bogoslužebni sъdove, sъsъdi' | |
| сты́й | Vuković 1536: vъsè styje sьsoúdy bezstoúdně vьzьm'še | |
| си́ч͛ки те гй безсрáм͛но обрáха. | Tixon.d.: i obráxa, i zláto i srébro. i crkóvny odeždy, i sъsúdy, što bě´xa mnôgocěnnii, záednô i sty móšti. | |
| 216: | амѝ пáк и ѡще, и чтсны̏ сты́й мо́щы, и си́ч͛ки та примѣ́на, и хꙋбостъ чер͛ко́вна, и си́ч͛ко то имáнїе, цáр͛ско, и прáво да рече́мъ, си́ч͛ка та хꙋ́бостъ грáд͛ска, си́ч͛ко то, в͛ рим, прово́-диха, и зане́соха. | Vuković 1536: i+ jéšté+ že í+ čstnyjè styʺxь móšti. crkóv'nouju+ že vьsù oútvárь í+ crskaà vьsà imě´nïa, í+ vь_soù prósto réšti gráda krásotou. vъsà vь+ rímь wtpoústiše+ že i+ wtsláše. |
| 217: | (И?) тꙋ́й като̀ се́ то гле́даха, блгчсти́вїй собо́р, хрстыан͛скы̏ твъ́рдѣ мног, тъгꙋ́ваха, | |
| 218: | и гри́жаха се, | |
| 219: | и ни́що дрꙋ́го ѿ тѣх са не чю́ваше да дꙋ́мат освѣ́нъ тꙋ́й. | |
| 220: | вскрснй, гсдй | Ps 44:23 NIV |
| 221: | защо̀ спи́ш͛ бже мо̏, | |
| 222: | защо забрàвешъ сиромáшество наше. и гри́жа та нáша, | Ps 44:24 NIV |
| 223: | и дрꙋ́го то. | |
| 224: | и | prěvodь estь grěšnymь ili povrědenymь, kato vъ drugyxь prěpisaxь nenaxoždaetъ sę |
| като̀ | Vuković razděljaetь izrěčenia sia: (1) Vъ+síxь oúbò í+sícevyʺxь blgočь´stiviix sě´tovania w´drь´žàše w´blákь ♦ (2) Vъ+tóže vrě´me blgočь´stie svě´tlě i+ jávljén'ně krěp'cě oúdrь´žav'šouʺ blgočь´stivomou cru blь´gar'skomou, jw´an'nou ásě´njù, snu stáraʺgo cra asě´njà. | |
| бѣ́ха блгочсти́ви те хрстыáнны̏, на тък͛вазй гри́жа, и тагꙋ́ванїе, голѣ́мо. | takožde i Tixon.d.: (1) i drúgy rě´čy mnw^go se mljaxa i dúmaxa. (2) I vъ tovà vrě´me, blgočьstivyʺ cárь trьnov'skyʺ ıoánnь asě´nju. snь stárimu blь´gar'skymu cáru asě´nju. krě´p'ko drьžáše togázi cárstvo. | |
| 225: | (В)ъ онꙋ́й времѐ, блгчсти́во црство свѣт͛ли́во са, ѡбáдй, | |
| 226: | и ѧко, презѐ дъ държѝ. блгочести́вы̏ цръ бол͛гар͛скы̏. Іѡáн͛нь асѣ́новъ, си́нъ на стáраго црѧ̀ асѣ́на, | |
| 227: | и ни́какъ са не ꙋбоѧ̀, ѿ тѣх́на та си́ла, и лꙋ́дость, | |
| 228: | амѝ по добрѧ̀ наме́ри времѐ прї́лїчно, да иде на не чести́ви те фре́н͛цй, да им презе́мй държàва та. | |
| 229: | (ю)нáшеск̏ ско́чй, | |
| 230: | и си́ч͛ка та македо́н͛ска дер͛жáва презѐ, със се́ та аѳо́н͛ска странà по истина да рече́мь стáѧ горà, наедно̀, и слáв͛нїй со́лꙋнъ, със си́ч͛ка та ѳеталї́иска стренà, тъ́й, и тривáлй, | |
| пáк, и дал͛мáтїю, що̀ сá= кáз͛ва ар͛ванї́т͛ска держáва, дорѝ, и до дрáча, | Vuković 1536: tákožde í dálmatijù, jáže i árvánitьskaà gljét se drь´žava, dáže í do dráča | |
| 231: | и в͛ тѣ́х͛ ѡстáвй, митрополи́тй, и влдцы, свѣ́тло̀ и добрѧ̀ по́чест͛но. като̀ свѣ́т͛ли те не́гов̏ хрисо́вꙋ́лй, в͛ слáв͛наѧ лáѷра оу стáѧ горà, и тъ́й по те́н͛ко марторисоватъ, | |
| 232: | и не | Vuković 1536: í netьčijù siími dovólьnъ býst |
| со́са мꙋ токо̀ до тáм, | Demina et al. 926: sosam 'dostatъčen sъm, stigam' | |
| 233: | амѝ дорѝ, и до цригрáд͛, юнáшескй си́чко то презѐ, | |
| 234: | и пообладà, и сáмаго црйгрáда, | |
| 235: | навѝ и презе́ го, | |
| 236: | и тáм щото̀ дър͛жáха градо́ ть фре́н͛ци те, остáви гй под͛ дáнъ да дáватъ би́ръ. | |
| 237: | (И?) тъ́й то́зы̏ црь си́ч͛ки те странѝ като̀ презѐ, и поклáнꙗха мꙋ се. | |
| приближи́ се, и до не́го слáва та прпдбнѣй пе́т͛кй, | Vuković 1536: príspě` í+do+njégo sláva prěpodw´bnyjè pétky. | |
| 238: | и за тꙋ́й като́ разбрà црѣ тъ, твъ́рде са мно́г зарадꙋва, | Vuković 1536: júže vь slástь źě´lò prījemь, |
| 239: | и разгорѣ́ мꙋ̀ се срдце́ то, | Vuković 1536: ráždeže+se srdcé_mь. |
| 240: | като̀ | Ps 42:1 NIV |
| на нѣ́кой е́ленъ же́день на кладенец͛ во́днїй. | Vuković 1536: i+jákóže élénь pálimь na ístó_čniky vódnyjè. | |
| тъ́й бѣ́шй жáл͛но, дано са наследѝ, със сще́ни те мо́щй прпдбнїй. | Vuković 1536: síce ně´káko bě´še tw´mou žélatel'no ježe nasláditi+se sštén'nyʺxь móšteì prěpodw´bnyjè. | |
| Чстнїа тъ ков͛че́гъ. скривáлище= де́то не из͛гни́ва, | Vuković 1536: čь´stnyʺje ráky, netlě´n'nàgo skróvišta. | |
| 241: | о́тй бѣ́шй ре́дом със чюдесá просве́тнала, | Vuković 1536: Vuković: Vъsoúdu+bò čjúdesi prósià. |
| 242: | редо́м, раз͛прострѧ̀ зарà добро̀рабо́т͛на, | Vuković 1536: vьsoúdu loúče resprostrě´tь blgodě´tnyjè. |
| 243: | си́ч͛ки те крáевй зе́м͛лънй просвѣ́тй, | Vuković 1536: vьsè w´zári zémlьnyjè kón'ce. |
| 244: | и наме́рй времѐ добро̀полꙋ́ч͛но, то́зы̀ блгочсти́вїй цръ. | |
| 245: | Сми́сли | Vuković 1536: Oúmísli sьvě´tь blgь+že í bgooúgódьnь. polьz'nь í+dóstoxválьnъ |
| са | Tixon.d.: i+ oumýsli edínь z'góvorь dóbrь i+ bu ougódenь | |
| зго́вор до́б͛ръ, и бгꙋ оуго́денъ, що ѐ дше́в͛нй до́би́въ, и досто́хвáл͛ны̏. | ~ (toi) izmisli edin dogovor/sъvet, koito bil dobъr i bogu ugoden, na polza i dostoxvalen | |
| 246: | и тꙋтак͛сй прово́дй на фре́н͛ци те дето̀ бѣ́ха тáм в͛ црйгрáд. | |
| 247: | нѣ́ сребро̀, илѝ злато̀ да имъ ище, нетѝ мáр͛гаритъ, нетѝ безцѣ́н͛но кáменїе, амѝ похвáлни те мо́щй, прпдбнѣй, | |
| 248: | оте | Vuković: Čtoʺ+bo í+xótěše tómou inò ljúbьzněíše býti páčè prěpodw´bnyjè tě´la. |
| защо́ мꙋ бѣ́шй драго̀ да ище по добро̀, ѿ прпдбнїѧ пѐткй тѣ́ло то, | ~ zaštoto kakvo bi mu moglo da e po-ljubezno ot tjaloto na Prepodobnata? (prěvodь povrědenь) | |
| 249: | тꙋ́й бѣ́шй сѣ́когй на оумъ, поучáтел͛но, | |
| 250: | о́тй макáр, и полови́на, ѿ црство то сй, ако̀ потрѣ́бова, гото́в͛ съ́мъ си́ч͛ко то да издáмъ, | |
| 251: | макáръ иман́їе, макáръ злато̀, макáр͛ мáр͛гарит, макáръ безцѣ́н͛но кáменїе, си́ч͛ко то, със драго̀ срдцѐ да го̀ издáмъ, | |
| 252: | ѿ се́ то да сà ѿделѣ́, токо́ щото̀ желáѧ азъ да полꙋчà. | |
| 253: | като̀ разбрáха тꙋ́й фре́н͛ци те, тꙋ́так͛сй би́ха гото́вй да го́ дадáтъ и със голѣ́мъ под͛канъ, | |
| 254: | и бър͛зо̀, като̀, и за си́ч͛ко то тъ́й, и за тꙋ́й го послꙋ́шаха, | |
| 255: | и | Vuković 1536: í+že_látel'nojè tómou poloúčiti povélěše. |
| щото̀ ищѣха тѣ́ло то прпдбнѣй ре́коха | ~ i zapovjadaxa, da toi poluči, kakvoto želae | |
| 256: | зем͛не́те го˸ | |
| 257: | И ѡ́ще и дрꙋ́го прово́диха дáр͛би със кро́тость, и смире́но срдцѐ. | Vuković 1536: í inaá+že próčaà jáže kъ+ sьmě´renijù posláše. w´běštávajušte+ se í+ izvě´_stvoujušte, í+ svojè dše wtdáti ášte mw´štio+bì. |
| 258: | В͛тáксꙋваха се | |
| 259: | и кáжаха, | |
| 260: | токо̀ ако̀ прїлѣ́га, и дши́ те сй би́х͛ме дàлй. | |
| 261: | Тꙋ́й като̀ разбрà самоде́р͛жець цръ ıѡáннъ, | |
| сѣ́каше, че фъ́р͛ка по нбе́ то. | Demina et al. 986: sěkam 'mislja, smjatam, priemam nešto za njakakvo, sčitam' (st.BG sjakaš) | |
| 262: | и то́з̏ чáсъ прово́дй преосще́н͛наго мáр͛ка митрополи́та, велѝкаго преслàва със мно́го по́честй да принесѐ тѣ́ло то прпд͛бнїѧ, ѿ епивáть, оу слáв͛нїй и вели́кїй грáд тъ́р͛но́въ, | |
| 263: | и то́й със голѣ́мъ под͛кань, и бър͛зо́ там оти́де, | |
| 264: | и сѐ що̀ трѣ́боваше по́честно напрáвй, | |
| 265: | и зѐ със голѣ́ма почстъ сще́ни те мо́щй, | |
| 266: | със радꙋсть бър͛зо̀ на сво́ѧ та стренà идешй, | |
| 267: | та стрꙋ́ваше хвалà бгꙋ и прпд͛бней, | |
| 268: | и като̀ преминъ̂ дър͛жáвата фре́н͛ска, та до́де на сво́ѧ та стренъ̂, си́ч͛ки те околовръ́стни̏ селà. | Vuković 1536: jako oúbò prědě´ly prěide froúžьskyje, í+vь+svojù príde stránu. vьsì w´krь´stnyʺ sьtě´kaáxou+se, sь+svě´štami í+kádily i+mϋri blgovón'nyʺmi, prováždajúšte ráku prěpodw´bnyjè kь slávnomou í+crstvujuštomou grádou trь´novu |
| и градовѐ члцы собрàха се със свещѐ, и със канди́л͛ницы, и със мѵ́ро добро̀ миро мѷрозли́вїй, | CIAI 133: i gradove xora sьbraxa sas svešti i sas kadilnici i sas mira dobro mirizlivi ta provoždaxa moštite prěpodbnei kamto slavni carstvujušti grad trьnovь | |
| 269: | та прово́ждаха мо́щи те прпдбнѣй, кам͛то̀ слáвны̏, и црствꙋ́юще грáд тъ́р͛новъ. | |
| 270: | и | CIAI 133: i kato razbra tova blgočestivi crь ioan asěnь izleze iz gradǫ (!) sasь maikь si crica elena i sasь crcьta svoja anaa i sas sičkite si bolere |
| като̀ разбрà тꙋ́и блгочестивїй црь Іѡáннъ асѣ́нъ, изле́зе= из градо́ ть, със маика сй црца еле́на, и црца та своѧ̀ ан͛на, и със си́ч͛кй те сй боле́рй, наедно̀ със тѣ́хъ, и все́чстны, патрїáрхъ, кѵ́ръ васї́лїе със си́ч͛кїа ть собо́рь црко́вны, със то́го, и мно́жество̀ мног нáрод без чета. | sas těx i vьse čstni patriarxь kir vasilie sa sičkiǫ si sьborь čerkovni i sas nego i množestvo mnogo narodь bezь četa | |
| 271: | а црѧ т, и си́ч͛ки те щото̀ бѣ́ха със не́го, в͛ пѐшъ оти́доха, от градо́ тъ, на во́нъ, ко́л͛кото до че́тери по́гледи мѣ́сто, със мно́г по́чтсъ, да посре́ш͛нать мо́щи те, прпдбнѣй, де́то ѧ прїе́ха по́чтсно със сво́и те ръцѐ, | |
| 272: | със дшà и със с̶в̶о̶й̶ т̶е̶ р̶ъ̶ц̶ѐ̶ сѐ срдцѐ оби́ч͛но го целꙋ́ваха. | |
| 273: | и доне́соха | |
| 274: | та ѧ поло́жиха в͛ че́р͛ква та црска. | |
| 276: | (А) поди́ръ мно́г времѐ, като́ ѿслáб͛на, ѿ мно́г войскѝ, и гоне́нїе, лати́н͛ско то црство, със гръ́ческо то, над͛дѣлѣ́ха тꙋ́р͛ци̏ | Nedělnik 1806: Po+mnógoe vrémę popušténïem Bžïĭmъ, agáreny katw` pobědíli Gréčeskoe Crstvo, i+sprotì negw` wbladáli i Bólgarskoe i+sérbskoĭ Crstvo. NBKM 1064: i+ podír mlógu+tu túi vrémi śtána ut+ mpóga pák popúsvanie tá túrtziti navíxa pák grátzko+tu tzárśtu. CIAI 133: A napokonь sletь mnogo vreme kato otslabna ot mnogo voiski i gonenie latin'sko crstvo sasь grьčesko nadelěxa turci i sьsěmь ně toko cri grad i seto grьčesko crstvo ami i okolnite strani i gospdarstva prezexa i porobixa sas těxь i crstvoto blьgarsko naedno sьsь srьbskoto... |
| 277: | и совсѣ́м͛ нѣ́ токо̀ црйгрáд͛, амѝ и се́ то гре́ческо црство, и окол͛ни те странѝ, и гсдртва, презе́ха, | |
| 278: | и поро́биха, наедно̀, и црство то бо́л͛гар͛ско, наедно̀, със сръ́бско то гсдрство, и Иѡще. а най твъ́рдѣ в дине́ те солтàн͛ | |
| сели́мовй, вто́рй цръ тꙋ́р͛скїй, | Selim II ruled in years 1566-1574, Rostovski likely confused him with Suleyman I, who conquered Belgrade in 1521, looting the relics of St. Petka from there. Indeed, his predecessor, Selim I, fought more wars with Safavids in Persia. | |
| 279: | защо̀ пъ́р͛вы сели́мъ, със хрстїани те не сà бы̀, амѝ токо̀ със пе́р͛си те. | |
| 280: | и тоги́зй сели́мь, чстни те мо́щй сте́й пѐткй, със дрꙋ́ги хꙋ̀бавй приме́нй црко́внїй, и црски̏ даровѐ, със войскá та та си гй зѐ, | |
| 281: | и на цриград͛ ги зане́сй, | |
| 282: | и в͛ палáтїе то своѐ ги ꙋгꙋ́дй, | |
| 283: | ал͛лà и тáм са не скрѝ, мно́гце́ннїа ть мáр͛гарит, | |
| 284: | амѝ със чюдесà мно́го, нѣ́ токо̀ хрстыàни те, амѝ и тꙋ́р͛цїй на поклоне́нїе приве́дй, | |
| 285: | ѿ тꙋй са тꙋ́рци те ꙋплàшиха, | |
| 286: | и боѧ́ха се, да нѐ нѣ́как͛ по мног оувере́нїе си ꙋмножѝ, | |
| 287: | по твъ́рдѣ за ꙋсердїе, и за гри́женїе то хрстыáн͛ско, дáдоха ѧ на хрстыáни те, | |
| 288: | а тїѐ почтсно в͛ патрїáршеска та че́р͛кова ѧ поло́жиха, | |
| 289: | и ѧ скрї́ха, | |
| 290: | и тꙋ́й вто́ро то принесенїе, или поро́бенїе са зовѐ. | |
| 291: | (П)оди́ръ много времѐ пáк бгъ щѣ́, да прослáвй, Сти́ца та своѧ̀ да ѡти́де, в͛ зе́млю́ молдовскїѧ. | |
| 292: | тоги́зи дър͛же́шй, пресвѣтлїй, и блгчсти́вїй, и хрстолюб̏вїй гсдръ, Иѡ́, васи́лїе воево́да, със млтъ бжїѧ, гсдръ, и обладáтел зем͛лѝ молдо́в͛скїѧ, | |
| 293: | то́й ѿ кáкъ разбрà за мо́щи те прпдбнїй Пе́т͛кй. че сá тáмъ, ѿ тоги́зи желáеши сѣ́когй, оу гсдрство то си да гѝ принесѐ, на сво́ѧ та земѣ́, | |
| 294: | ал͛лà, и бгъ на желáнїе то мꙋ помо́г͛на, | |
| 295: | и в͛ срдце́ той поло́жй, преблженѣ́ишюмꙋ пасти́рю на си́ч͛ки те че́р͛ковй, де́то по си́ч͛кїа тъ свѣ́тъ, стѣ́йшемꙋ патрїáр͛хꙋ, ки́ръ парѳе́нию, | |
| 296: | и дáде гй със си́ч͛кїа т͛ си зго́воръ, и със во́лѣ та, и на дрꙋ́ги стѣишїй патрїáр͛сй, и блгве́нїе, гсдрю васи́лїю молдо́в͛скомꙋ, като̀ рев͛ни́телю нáшемꙋ блже́н͛номꙋ црю асѣ́нꙋ, де́то бѣ́ сты́ те мо́щй, ꙋ сто́л͛ни̏ сво́й грáд тър͛новь прине́слъ. | |
| 297: | (Т)ъ́й и то́й гй прине́сй със сѣ́как͛во, ѿческо блгвѐнїе със трѝ блженѣ́ишїй, мит͛рополи́тй, със ıѡани́кїе, ıраклї́искїй, парѳе́нїе адрїан͛по́л͛скїй, и ѳеофáнъ, ѿ палеопáтронъ, | |
| 298: | в͛ земѣ́ та своѧ̀ ги прїнѐсй, | |
| 299: | и ꙋ молдо́в͛скїй грáд, в͛ че́р͛кова та сты́ѧ трѝ стлѧ добрѧ̀, и по́чстно гй поло́жй. | |
| 300: | Зарад тꙋ́й да прикъсим речи́ те нáшй, | slovo sie nenaxoždaetь sę vъ nikotoryxь izъ drugyxь prěpisь Žitia |
| 301: | защо̀ и сáм̏ чю́х͛те блгве́нй хрстыàны, отй са принесе́нй три́ пъ́те принесе́нй= мо́щи те сты́й, и прпдбнїѧ мтре нáшеѧ пе́т͛кй. | |
| 302: | (И?) се́га правослáв͛нїй хрстиáне, ко́л͛ко е че́р͛кова та мáика наша остáвила нáм дне́ш͛нїю де́н͛ собо́рно да го̀ праз͛нꙋ́ваме сѝн͛ца. | |
| 303: | Зарад͛ тꙋ́и и нї́е да са потрꙋ́дим да сто́рим радꙋстъ, и ликꙋ́ванїе в͛ срдцá та нáшй, | |
| 304: | защо̀ пе́нїе то и песни́ те чер͛ко́в͛нй= дне́с, исто́чювать, изворь, | |
| 305: | коги́ са похвáлѣ првдникь, та са развеселѣ́ва наро́до тъ, | |
| 306: | да сà развеселим, и нї́е, | |
| 307: | и да сѐ зарадꙋваме, като сѐ радꙋваше, и игрáѧше двдъ коги́ го изне́сй киво́то ть завѣ́та гсднѧ, по плáнїнѐ то филасти́н͛ско, и ѡстáви го на ıерслим, със ѱал͛мй, и пе́нїѧ, и със весе́лїе мно́го, | 1 Chronicles 13:7 |
| 308: | тъ́й и нї́е по мно́го, не́желй зарад кѵво́тъ т, длъ́жни сме, да са весели́м, | |
| 309: | защо̀ та̏мъ бе́шй сѣ́нъ с виде́нїе, | |
| 310: | а тꙋ́ка и́стннаѧ прàв͛да | |
| 311: | тáмъ знаменїе, томꙋ̀зы дѐто щѐ да до̀дй, | |
| 312: | а тꙋ́ка напрáвенъ бжстве́нїй сосꙋ́дъ, в͛ ко́л͛ко по́ добро̀ скривáлище са скрѝ, | |
| 313: | ꙋ киво́то тъ бѣ́ на | Heb 9:4 |
| стръпà златà де́то имаше в͛ не́ѧ мáн͛на, | Miklosich: strъpьtъ 'poikilía, varietas' | |
| 314: | á тꙋка е дшà ста̏, по драга ѿ злато̀, и ѿ кáманїе многце́них͛. | |
| 315: | оу киво́то тъ бѣ́шй тоѧ́га та ааро́нова процвѣтѧ́ла, | |
| 316: | а тꙋ́ка в͛ раце́ те прпдбней тоѧ́га, нѣ́ ааро́нова, амѝ крсть бжїй, на ко́йто процъвтѧ̀ цвѣ́тъ хс˸ | |
| 317: | ꙋ киво́та ть бѣ́ха пло́чй кáменй, де́то напи́сано ве́т͛хй зáконь, де́сеть зàповед̏ бжїй. | |
| 318: | а тꙋ́ка нѣ́ пло́чй кáменїй, амѝ на чѝсто срдцѐ, като̀ на кни́га животна нѣ́ вѣ́т͛хїй зáконь, амѝ но́вїй еѵглїе хсво, | |
| 319: | ако сѐ нѣ́кой не ѿфъ́р͛лй ѿ се́бе, и не зе́мне крсто т͛ сй, и не до́дй поди́ръ ме́не, | Lk 14:27 |
| не ѐ ме́не досто́йнь, | Mt 10:37 | |
| 320: | тáз̏ зàповѣд͛ цело̀, и съвъ́р͛шено прпдбнаѧ мáйка в͛ се́бе самà ꙋпáзй, | |
| 321: | и сто́ри. | |
| 322: | заради тꙋ́й по добрѧ̀ подобàва нам да сѐ радꙋваме по́ мно́г ѿ ıлте́ни те, зарад͛ киво́тъ тъ, | |
| 323: | защо̀ не ѐ токо̀, [кѵво́то т͛] гсднь тáзй стца, амѝ и че́р͛кова бжїѧ по речи́ те апстол͛скй. | |
| 324: | брáтїе, ви́е сте че́р͛ква, бга жи́ваго, в͛ коѐто са, бгь заселѝ, и да | |
| преби́вáл ище. | da+ l-pričastie + prs ? | |
| 325: | легомѝ, нáй хꙋ́бава бѣ́ в͛ жени́ те, чрква и вратà, прсто́ль цревъ. два, всепѣ́таѧ, и преблгослове́наѧ бдца, | |
| 326: | ѿ ко́г̏ стáна, ѡ дес͛нà бгꙋ, като̀ црца, не престáва, да проводѣ поди́ръ се́бѣ на | |
| цра токъ двцы, де́то им оби́ча добринá та црѧ тъ, като̀ и тáзй двца прпдбнаѧ мты нáша пе́т͛кы̏, нбсны̏ цръ гсдъ нáшъ, ıисъ хрстос оби́к͛налъ, и оу палáтїе то своѧ̀˸ приве́лъ, | prěpisano crcapoku ? | |
| 327: | и що мꙋ́ е било̀ в͛ нѐѧ драго̀ и да испи́таме, тꙋ́й го маротори́свам̶е̶ нáм дхъ сты́й със ꙋстá та двдвй. | |
| 328: | кáже | |
| 329: | предстà црца о де́снꙋю те́бе в͛ ри́зах͛, а чѐ в͛ кък͛вй, позлате́нй обле́чена, и премене́на, | Ps 45:9 NIV |
| 330: | а двци те щото идатъ поди́ръ црца та, и вър͛въ́тъ, поди́ръ не́ѧ пред͛ црѧ токъ, и гсдѣ без ѡпре́нїе, излáзеть и слꙋгꙋ́ватъ, ꙋ пресвѣ́т͛ло то палáтїе не́гово, оу големинъ́ та не дости́г͛ната, със об͛лекло̀ за свадба. | |
| 331: | ако ли́ пи́та нѣ́кои за хꙋбос тà, на онáзи примѣ́на црска̏ как͛вà при́лика, има облекло то на црци́ та и на роби́ни те не́йнй, ѿговàрѣ нáм проро́къ двдъ, | |
| 332: | кáже, | |
| 333: | предстà црца в͛ ри́зах поз͛лаще́них, | Ps 45:9 NIV |
| 334: | ал͛лà не съ̂ със тък͛во́зи злато̀ из͛гни́то, щото са, ѿ земѧ̀, ископáва, амѝ със злато̀, де́то дшà остѣ́ва, и пресве́тюва, де́то е блгдть бжїѧ спси́тел͛на се́кимꙋ члкꙋ. | |
| 335: | (Т)ꙋ́й е тй твърдѣ чю́дно, щото ѐ за тꙋ́й облек͛ло̀, кáже, прорка тъ: | |
| 336: | сич͛ка | Ps 45:13 NIV |
| та слáва е на дъщере́ те цреви вът͛ре, | CS: vsę slava dštere crevy vnutrь (Ps 45:14) | |
| 337: | сѣ́как͛ва хꙋ́бостъ, и сѣ́как͛ва прїли́ка нѣ́ ѿ въ́нъ, амѝ ѿ въ́тре, | |
| 338: | а чѐ ı ѡще, | |
| и | Ps 45:13 NIV | |
| със рес͛нѝ златѝ, облече́нй и премене́нй, | CS: ręsni zlatymi wděęna i preispeštrena (Ps 45:14) | |
| 339: | аллà макар, да ѐ и злато̀, а то́й със мно́го разли́ч͛ни̏ цве-тїѧ̀ свѣ́т͛лй примене́нй, сї́ре́ч на мно́го ско́посй, | |
| 340: | амѝ защо́ е ѿ въ́тре, | |
| 341: | а не ѐ ѿ въ́нъ, | |
| 342: | защо̀ злато̀ де́то све́тй, не ѐ хꙋ́баво да сà скрї́ва. | |
| 343: | (а)мѝ да з͛нáите, отй нѣ́ изгни́ то, | |
| 344: | и щото ѐ за мáлко времѐ. | |
| 345: | примѧ́на црю нбсномꙋ, и на цари́ца та, и на робїе́ то, и роби́ни те мꙋ, проро́ка тъ кáже амѝ за приме́нй, не из͛гни́тй, и не ви́денй, де́то око̀ члчско, не мо́ж̏ да гѝ ви́дй. | |
| 346: | (Т)акво́зй облек͛ло̀, так͛вáзй хꙋ́бость, тък͛вáзй слáва, имат дщире́ те цревй, ѿ въ́т͛ре, а нѣ́ ѿ въ́нъ. | |
| 347: | та чѐ и тáзы прпдбнаѧ мáйка нàша пе́т͛ка, и тїѧ̀ дщерѧ̀ нбсномꙋ црю. със тък͛вы́зы приме́нй стои́ пред͛ не́го, със какви́то стоѝ, и самà престáѧ црца бдца, | |
| 348: | аллà да ви́дим хꙋ̀баве, що ѐ тáзы примѣ́на, със коѧ́то, не засрáмено стоѝ пре́д͛, прсто́лъ тъ вели́чествїѧ на нбе́ то, | |
| 349: | да з͛нàйте, | |
| 350: | отй трѝ приме́ни са добы̂ прпдбнаѧ пе́тка, със кое́то стáна пред͛ бга, | |
| 351: | и тїѐ като ре́коха, не изгни́тй, и съ́с͛ ръкъ̂ не напрáвенй. | |
| 352: | пръ́ва та е млсти́нѣ, със коѧ́то са примѧ́на хꙋ́бавѣ применѝ пре́д͛ бга, | |
| 353: | ı ѡще бѣ́шй мáл͛ко де́те, ри́зи те сй дáваше, на сиромàсй, | |
| 354: | макар́, и роди́тели те (и)̏ да ѧ̀ гàдѣха, | |
| 355: | ал͛лà тїѧ̀ бѣ̀ наꙋче́на, ѿ дха стàго, със͛ данїила като́ кàз͛ваше, навоходоносо́рꙋ црю. | |
| 356: | грѣхове те с̏ със млстнѣ, искꙋ̀пй, | Dan 4:27 |
| 357: | и със ıисꙋ̀са сирáха, дето ѧ ре́колъ. | |
| 358: | огнъ запàлен͛ оугасѧ́ва го водà, | Sir 3:33 |
| 359: | и млсти́нѣ очи́стюва грѣховѐ. | |
| 360: | а по́ твъ́рдѣ, хрстà, послꙋ́ша(й) щото ѐ ꙋче́ши. | |
| 361: | блже́нй млсти́вй ꙗко тї́й поми́лꙋвáнй бꙋ́дꙋт͛. | Mt 5:7 |
| 362: | Със млсти́нѣ, тъ́й се́бе применѝ. | |
| 363: | ето тꙋ́й е въ́трешно то применѧ́ванїе, | |
| 364: | отй не мо́жй да прїли́ча, ни́ на еднà хꙋ́бостъ де́то на то́̏зы̏ свѣ́т͛ из͛гни́та. | |
| 365: | Защо́ е нбснаѧ, и не изгни́та, и црскаѧ, | |
| 366: | и тꙋ̀й е млсты́нѣ, със коѧ́то се облàча, прпдбнаѧ пе́тка, като̀ със нѣ́кой хꙋ́бава примѣ́на се- обле́че. | |
| 367: | (Ч)ю́ваите, и разбере́те, те́зй дꙋ́мы, вїе блгсвенй хрстыáнй, кмето́ве, и гсдрїе, на то́зы̏ свѣ́тъ, заедно̀, мàлй, и вели́кй, боле́рй, и сиромàсй, | |
| 368: | защо́то гй не причи́тате, да разꙋме́йте, хꙋ́баве, | |
| 369: | и да знàите, | |
| 370: | от̏ не | |
| ще́тй, със тѐзы̏ вáши те приме́нѝ, със кое́то са облàчете, и оу слáдость са тъфри́те, и със хꙋ́бости́ те, щото ѐ на то́зы̏ свѣ́тъ са наслáждате, не ще́те със тѣ́хъ да стàнете пред͛ црѧ̀ нбснаго, не ли́цеме́р͛наго, | povtorenie | |
| 371: | нетѝ със те́з̏ при́ме́нй хꙋ́бавй, със кое́то вй, оугꙋ́ждать, ꙋ гробо́ве те, че ще́те да стáнете пре́д͛ съдо́вище то хсво, | |
| 372: | нѣ́, амѝ ѧ̀ напред͛ чю́ваите апсла пáѵла, що кáже | |
| 373: | на си́н͛ца ни са пáда, да са ꙗви́м͛, | 2 Cor 5:10 |
| 374: | и нѣ ѐ се́кимꙋ еднáк͛во, сї́ре́ч, нѣ́ със, еднàк͛ва примѣ́на. | |
| 375: | амѝ не знáете лй брáтїе, защо̀ ще да испи́тва, бгъ на не́гово то стрáш͛но, съдо́вище, де́то е сꙋ̀дїе не лицеме́р͛нїй, | |
| 376: | за ни́що по мног не щѐ да испи́тꙋва, като̀ за млсти́(н)ѣ, и за любо́въ, със съсе́дина ток͛ сй, имáл͛ ли сй, | |
| 377: | отй щѐ да речѐ, | |
| 378: | ѡгладнѣ́х, | Mt 25:42-46 |
| 379: | и не дáдохте мй да ꙗмъ, | |
| 380: | ожеднѣ́ | |
| 381: | и не напои́х͛те ма, | |
| 382: | ꙋ вáши те къ́щй, го́лъ бѣ́хъ, | NIV: ʺI was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe meʺ |
| 383: | и не ѡблѣкохте ма, | |
| 384: | оу тем͛ни́ца бѣ́хъ запрѧ́нъ, | |
| 385: | и не погле́дах͛те ма, | |
| 386: | зарад͛ те́зы̏ вáшй рáботй, де́то г̏ не сто́рихте, иде́те вї́е, ѿ ме́не прокле́ти в͛ ог͛нъ вѣ́ч͛ны̏. | |
| 387: | (И?) зарад тꙋ́й разꙋмѣ́ите блгве́нй хрстыàнй, | |
| 388: | отй и за дрꙋ́гїй грѣховѐ не щѐ да испитꙋва то́лкозй, ал͛лà по мно́г за те́зы де́то не съ̂ стрꙋ̀вале, млсть, на сиромáс̏. | |
| 389: | (И?) ѿ то́зы̏ стрáш͛нїй глáс са ꙋплáшй прпдбнаѧ пе́т͛ка, | |
| 390: | та чѐ със млстинѣ със прàвда сѐбе обле́че, | |
| 391: | и стàна о де́снꙋю црю нбсномꙋ, и като́ двца дѐто слꙋгꙋ̀вашѐ, | |
| 392: | и хо́дй подѝръ нбсна та црца, и бдца по реч͛ тá й. | |
| 393: | де́то= кáже. | |
| 394: | привѣдꙋ̀т се црю двы, в͛ слѣ́дъ еѧ̀. | Ps 45:14 NIV |
| 395: | а вто́ра та примѣ́н͛на, преподо́бнѣ́й пе́т͛кы̏, бѐшы̏ сиромáшество то, ѿ во́лѣ, | |
| 396: | коги́то със добрї́а т сй ꙋ́мъ, послꙋ́ша еѵглска та зáповед͛, | |
| 397: | ако сà нѣ́кой не ѿфъ́р͛лй ѿ свѣтъ т, й ѿ се̂ щото ѐ по свѣтъ́ тъ | |
| не ѐ мѐне досто́инь, | Mt 10:37 | |
| 398: | аллà тїѧ̀ ѡстáви са, ѿ си́ч͛ко то, | |
| 399: | и сиромáшество то оби́кна, | |
| 400: | защо са надѣ́ваше, на богáт͛ство то не довъ́р͛шенно, по реч͛ тà хсва, | |
| 401: | де́то рче́ хс, | |
| 402: | блже́нй ни́щїй дхо́мъ ꙗко тѣх, есть црство нбсное, | Mt 5:3 |
| 403: | а чѐ прпдбнаѧ се́ остáвй сї́реч, бащà, и мáйка, и кащїѧ, и си́ч͛ка бáщ͛нина, и сѐ що имаше. | |
| 404: | (И?) тъ́й сто́рй авраáмъ дѐто ищешы̏ блгсве́нїѧ ѿ бга, де́то го послꙋ̀ша, | |
| 405: | та оста-вй бáщнина та сй, | |
| 406: | и засе́ли са оу чюжда земѣ́, | |
| 407: | и прїѐ тáм блгве́нїе, | Gen 12:1 |
| 408: | и ѿцъ, на мно́го са ꙗ́зи́цы наре́че, | |
| 409: | отѝде, и поди́ръ апстоли те щото̀ остáвиха сѐ, | |
| 410: | еднѝ остáвиха бащѝ, и род͛нѝнй, а дрꙋ̀гй сто́ка и имáнїе, | |
| 411: | и ѡти́доха слѣ́дъ хсà, | |
| 412: | и тáзы̏, прпдбнаѧ послꙋ̀ша, наѝ твъ́рдѣ дха стáго със ꙋстà проро́ческй, де́то ꙋкорѧ́ва, те́зй коѐто, ищът празднина та щото ѐ на то́зы̏ свѣ́тъ, | |
| 413: | сновѐ | Ps 4:2 NKJV |
| члсчески̏, до когѝ ще́те да бъ́дете теж͛косрдцы, | CS: ʺsynove čelověčestii, dokolě tęžkoserdii?ʺ | |
| 414: | (З)ащо̀ оби́чате прдзнинй, | |
| 415: | и ищете л͛жиѧ̀ на то́зы̏ свѣ́тъ. | CS: ʺvskuju ljubite suetu i ištete lži?ʺ (Ps 4:3) |
| 416: | Прилї́ч͛но нѣ́когй сто́рй цръ фи́липъ пловдї́ский когѝ ви́дѣ снá сй алеѯáндра, че игрáй със дети́нски̏ ıгрѝ, | |
| 417: | а то́й гѡ погàдй, | |
| 418: | и кáже мꙋ, | |
| 419: | защо̀ си́н͛ко не гле́дашъ црска та по́честъ, | |
| 420: | амѝ със ло́шавй рáботи са забáвешъ. | |
| 421: | тъ́й, и прпднаѧ пе́т͛ка, празднина та щото е́ на то́зы̏ свѣтъ, като̀ чю̀ гласо́ тъ хсвъ, ско́ро ѧ остáвй, | |
| 422: | и настъ́пй | |
| 423: | си́ч͛ко то щото ѐ на то́зы̏ свѣ́ть остàвй, | |
| 424: | и на сиромáшество дхо́в͛но хсꙋ́ са обре́чй, | |
| 425: | и хсꙋ́ црю̀ свое́мꙋ, в͛ нбсниѧ палáтїѧ се́бе, оуго́т͛вй. | |
| 426: | (А?) тре́та, примѣ́на прпднбѣй бѣ́шй теле́сна чистотà де́то ѧ ѿ пеленѝ мѵ́р͛нй до стáрость ꙋпáзй. | |
| 427: | за тꙋ́й облек͛ло̀ твоѐ, що да рече́мь, илѝ да прикáжем. | |
| 428: | прпдбнаѧ мтй, аггле нàше стáѧ пе́т͛к̏ не лѝ те́бе нарѐче хс́, агглъ бжїй, | |
| коги́то дꙋ̀маше за те́зы̏ щото са не же́нътъ, нитѝ щото̀ посѣ́гатъ, | 1 Cor 7? | |
| 429: | та сѝ като̀ агглы бжїй, на нбе́ то, | |
| 430: | не лѝ те́бе сты́й васи́лїе вели́кїй ꙋпрїличѝ бгꙋ, | |
| 431: | кáже, | |
| 432: | голѣ́мо е нѣщо чстотà, в͛ исти́на, | |
| 433: | защо̀ стрꙋ́ва члка прїли́ч͛на бгꙋ не тлѣ́номꙋ. | |
| 434: | (И?) амвро́сїе, не ли́ та стрꙋ́ва аггла | |
| 435: | та каж | |
| 436: | чстотà стрꙋ́ва члци те, агглы, | |
| 437: | и ко́и ѧ ꙋпáзй агглъ е. | |
| 438: | не лѝ те́бе ви́дѣ сты́й ıѡáннъ, ꙋ соборо т двческй, | |
| де́то хо́деха подѝрь хсà, и поди́р áгни то на планина та˸ сио́н͛ска, | Rev 14:4 | |
| 439: | със тък͛во́зй двчество, и чтсота, и приме́нй, стàна пре́д͛ хсà прпдбнаѧ пе́т͛ка, | |
| 440: | и зѐ ѿ не́го не извѣх͛нат вене́ць, в͛ негово то црство нбсное, де́то са и за нáс, мо́лй непрестàн͛но. | |
| 441: | (Є)то със тък͛ви́зй прї́лич͛нй рáботй | |
| приме́нїе обле́чена прпдбнаѧ пе́т͛ка, | ? | |
| 442: | амѝ и нї́е блгсве́н̏ хрстыáнй, да сто́рим и нї́е като̀, патрїáрха авраáма | |
| дѐто гостѝ агглй ꙋ къ́ща та сй, | Gen 18:2 | |
| 443: | и вїе нахране́те сиромáсй, | |
| 444: | защо̀ сиромах та ѐ дрꙋгáрь | |
| 445: | и брáтъ бжїй са нарѝча, | |
| 446: | а чѐ ко́й дáва сиромáхꙋ в ръкъ̂ бгꙋ дàва | |
| 447: | като сто́рй, и прпдбнаѧ пе́т͛ка, та сѝ раздáде дре́хи те по сиромáсй, и по си́ротй | |
| 448: | та чѐ и нїе тáзы прпдбнаѧ мты пе́тка да ѧ имаме, като̀ ско́ро помош͛ница, и застꙋ̀пница, в͛ бедѝ, в͛ нꙋ́ж͛дй и в͛ гри́жй, камто̀ бга моле́бница, | |
| 449: | та чѐ със мо́л͛ба та, и със предстоѧ́нїе то не́йно, да сти́гним, живо́т вѣ́ч͛нїй, | |
| 450: | и на црство нбсное да са сподоби́м, в͛ кое́то тїѧ̀ дне́съ стоѝ със мдри те двцы, | |
| 451: | не́го, и нї́е да полꙋчим, съ́съ ми́лостъ, и члколю́бїе, гсда нáшего ıисà хрстà, | |
| 452: | де́то не́мꙋ ѿ̶ да бъ́де по́честъ, и слáва, се́га, и сѣ́когй и дорѝ до крáи свѣ́тъ во вѣ́кй, веко́въ |