bar BAR Ms. slav 287 - Petka
source
| 1: | Vь tьžde dn҃ь | |
| 2: | st҃yʺjeî prpdbniî paraskéviì: | The ending are corrupted: styjei seems to mix sg.gen.lf *svętyę and sg.dat.lf *svętěi. If we take y as a variant of /i/, prpdbnii could reflect sg.gen.sf *prěpodobny. It is also affected by the doubling of final -i, as the main noun (which may also reflect Greek Parasxeѵē). NBKM 665: stye prpdobnie paraskevie |
| 3: | Sîjà st҃ajà i prpdobnaa | |
| páraskeveî. bys wt vʾsì ʾepívatemъ naričema. wt grda kalikrátïє. | The ending -ei is likely taken from the adjectival paradigm (~ sg.dat.lf -ěi), although it makes no sense after sg.nom adjectives. | |
| 4: | dьštiʺ bl҃gověrnou roditeljù. ni čislom bogatïî, ni w^blastì i^mouˇštïîx. niʺže pakŷ niʺštetoju straždouštïîx. | |
| 5: | î éže do sьvrьšenaʺgo vьzrasta dostîg^šïi. i pomyslь^ ʾoutvrьdîvьšiʺ i porévnovav^šiʺ žitiʺju ʾágg҃lьskòmou. î wstavšiʺ roditeljè ʾi | |
| drugŷi î vʾsa jâže sout vь mîrě ʾi poslědovaʺ xsou. | NBKM 665: drougii | |
| 6: | î dobrodětelmi sebe vьperiʾvšiʺ, î vьšьdšiʺ vь poustŷnju prěbŷvâše tamo. bezmlьvnòje žîtïjé poljúbiv^šiʺ. žîtïe vь ʾistinѹ agg҃lьskoje. poštenijem bděnijem tělo oûdroučajûštiʺ. | |
| 7: | i ne běše vь njeʾi viděti jâstìjà ni pʾitijà. | |
| 8: | nъ pišta i brášno jeʾì běše slь´zŷ. ʾi neprěstannïe ml҃tvʾy | |
| 9: | takw v^se žitijè svojè provaždajuštïi i vь toʾì straně. dobrodětelmi prosvětiv^šiʺ se. dobl^est^vně prěbŷvšiʺ. i ʾoúmь i čjûvsʾtvò vь sebě sьměšenь î sьvьʾkoupljenь ímouštïì, i vŷnou gʾorě prěbŷvajuštьʺ. ni êdinoʺmou wt zemlьnïix toʾi prělěpljati se. | The sentence seems to have no clear finite verb. The structure reflects that of NBKM 665. |
| 10: | nьʺ prěbŷvaʺše v^sa kь b҃ou | |
| vьperiv^šì se. w^striʺ i žestókŷ pouˇtь šьstvoujuštïì. | Miklosich: vъperiti 'anapteroun, alis instruere, excitare' | |
| 11: | i ʾsvoje prěstâvlʾjenïe ouvědʾvšiʺ, w^stavljajet pousʾtynê | |
| 12: | i prôxoditь vь cr҃igradь. | |
| 13: | ʾi st҃aʺ městà w^bьšdšiʺ, ʾi touʺ malo prěbŷv^šiʺ. í do svojego wtčьstvïa kalikrâtïe došdšïi. touʺ prědas bl҃žennïî svoî dx҃ь, vь roûcě b҃ou žiʺvou. | |
| 14: | î po čьsti věnca nbsnaʺgo vьsprijet. | |
| 15: | ouloûčʾi že se vь toʺ vrěme korablьnikou někojéjemou bolěv^šouʺ ljutïim nedougom. | |
| 16: | i prěstavî se | |
| 17: | pogrebenь bys blîzь stlьpà. | |
| 18: | ʾi tàko smradou isxodeštou wt groba tôgo. jâko | |
| nikoʺmou moštî minoutî poûtem těmь. i touʺ s^tlьpьnikou soúštou, ponouždenь bŷvь î(s) stlьpa. ʾizìtʾi. i troúpa ʾwnogo glьboče vь zèmli pogrêstì. jâko da vonja iz glьbýni ne isxoditь. | NBKM 665: nikomuže | |
| 19: | înïi že slýšavʾšeʺ i wt puta troúpь vьzьm^šeʺ. blízь těla st҃ïe pogréboše. | |
| 20: | tělo že toʺ cělo viděvšeʺ samo ʾoúkrěpljeno, sьvrьšeno, î zdravo, divišè se. | |
| 21: | i wt sêgo razouměvʾšè, jako aštè bi st҃o bilo tělo sijê b҃ь wtkriʾl by ʾčjudesî. i vь tomžde městě w^stâvlьše st҃yʺjè tělo wtìdoše. | |
| 22: | i seʺ | |
| 23: | eterь wt nyxь imenem gewrgïjè. vìdě s҃nь takovь čjudьnь, î oúžâsьnь. cr҃cou někouju sědeštoujû na prěstolě. í čínôvьʺ množьstvò prědstoješte, eí. | |
| 24: | îxže viděv abïe straxom w^drьžímь bys, | |
| 25: | i ʾnicь pade. | |
| 26: | Edin že wt wněx moužeʾi světlïix. ʾémь za roukou vьzdviže jego | |
| 27: | î gl҃a kь njêmou. | |
| 28: | čl҃če ne boiši li se b҃a, jâko sïe tělo st҃oê. i kako sïjè tělo gniloe î smrьdeštejê sь sim tělom bž҃ïe râbŷ Paraskevîi pogrebosʾte. | |
| 29: | nьʺ iˇdi nn҃ja vь skorě | |
| 30: | i vьsěmь vьzvěstì. da wt tolikaʺ smrada ʾizbavit ʾme. | Prologue version omits the passage, which makes it clear, when the shining queen starts speaking to George (Vuković 1536: Togda gla emu i světla ona). |
| 31: | ʾášte li sego ne sьtvorišì, po ʾistině poznavaʾì jako w^gnjem imâte wt b҃a pogibnoúti. | |
| 32: | íboʺ i azь wt čl҃kьʺ jesmь, | |
| 33: | í wčina mi jes êpiváte | |
| 34: | Vь touʺžde noštь někaa žena ímenem éfimïa, tožde viděnïe vìdě. | |
| 35: | i ʾwbaʺ na utrïa vьsěmь vьzvěstîše. | |
| 36: | Slŷšavš^e že vьsí î prijemšeʺ svěšte pritekoše nad tělô st҃yʺjê, | |
| 37: | ʾi íʾzmʾše tělo položiše ʾi vь racě. | |
| 38: | í nêsše ʾi položîše vь cr҃kvi st҃ïix apslьʺ. ʾiže ʾi cělbŷ točitь do sego dn҃e. | |
| 39: | běsnŷi cěl^bou prijemljutь. | |
| 40: | slěpŷ prozrěnije, | The following sentences are not in NBKM 665 (it continues with slyšav že veliki crь...). |
| 41: | xromyʺ xoždenïe. | |
| 42: | i vsakïimi različnïimi nedougỳ ʾw´drьžïmi siʺ cěl^bŷ prijémljutь. | |
| 43: | Slŷšav^ že velikî cr҃ь ïʾwánnь ʾásě´nь. sn҃ь velʾikaʺgô i sʾtaraago ʾasěnʾja cr҃a ʾw čjudesěx st҃ye, ʾi želanïe, vьždelěvь. vьsxotě prinestì tělo st҃ïe vь svojâ sì. | |
| 44: | togda bo frougomь cr҃igradь drьžeštïim ʾi danì dajušte velikoʺmou cr҃ou іw^ânnou ʾásěnjù. ʾwʾn že ne potrěbova nî zláto ni srebrò, ni kamenijè mnogocěnnoe. | |
| 45: | nьʺ troúdoljubьznô podvig^ se prěnese st҃ïe tělo vь svoí slavnī cr҃igradь trьnovь. î ousrětь sь patrïarxwm. i sь v^sěmь pričtom. ʾi nardwmь. sь svěštami, i kadilom. | |
| 46: | i ʾsь vsakoju čstïʾju položiʺše vь cr҃sěʾi cr҃kvi. | |
| 47: | Eježe ml҃tvami da spdobit nïi g҃ь crstvïju emou | |
| 48: | a(minь).:. |