073a edinь člvekь filosovь 662f
source
| 1: | ʾÉdno vreme ʾimaše ʾedinь čl̃vekь elíninь filosóvь | |
| 2: | knigu znaeše beskraĭnu | |
| 3: | ʾónь ʾimaše zlu ženu | |
| 4: | ʾi mlógo mu luge dúmaxu | |
| 5: | kakvo trьpišь čl̃veče takvuvu zlu ženu | |
| 6: | raʾspudi ju | |
| 7: | ne drьž ju pri sébe | |
| 8: | ʾa wnь im dumaše | |
| 9: | ljubimь da ĭmamь u dómь svòĭ, bor͛ba da ne smь na ʾwtrádu | |
| 10: | taʾjá žena mï e za golemu pomоštь | |
| 11: | ʾimamь ʾjá u doma moʿego | Likely redundant, the phrase za golemu pomoštь could be analyzed as a part of this sentence too. |
| 12: | kogi me rugaetь ĭ ѱuva me togìva se ʾjá smirimь | |
| 13: | ʾi samomu sebe dumamь | |
| 14: | ʾáko ne móžešь trьpéti takváva zla ʾi ustáta žena ne možeš͛ se narékti, fílosofь | |
| 15: | vidite li kakvo podobáetь múžu dobromu da trьpi zlu ženu do samrьtь | |
| 16: | takoi ʾi dobra ženà da trьpit zlago muža do samrь´tь, |