078 istoria bolgarskaja III - povestь radi cara jasena 746f
source

1: [===] povestъ radi cra jasena starago
2: o kako prizvalъ ot oxrit gradъ stago oca
ѳeofilakta i postavilъ ego patriarxa vъ trъnovo Theophylact of Ohrid (†1107) ruled as Archbishop of Ohrid from 1078.
3: toi premudri i vaselenъski učitelъ vъ tia vremena prosvetilъ i očistilъ blъgariju ot eresi
različnia Zogr. 43 (73r): prognalь eres novatiansku i armenskuju ot bolgaria, tako i latinskaja ot vlaxia
4: tako i vlaxia bili prieli After the first sentence from the account about St. Theophylact, Punčo continues with the account about Asen (28v).
rimъska eresъ Catholic missions were in ʺCumaniaʺ, i.e. land east of Carpathians (Moldova) since 1070s. Formerly Bulgarian territories of Wallachia remained under Archbishopric of Ohrid in the period between conquest and restoration.
Paisius continues here from
5: i vъsa konъčno isprъvo četali po latinъski ezikъ kako
da su sasъ latini edinъ rodъ i ezikъ No da in Zogr. 43 - the original meaning (if kako was used in sense of CS jako) was possibly 'as they are one nation and language with Latins'.
6: sti ѳeofilaktъ podvignalъ cra jasena
7: i prišlъ na vlaxija
8: i pokorilъ obe vlaxii pod svoju vlastъ
9: i zapretilъ vlaxomъ koi četitъ po latinъski ezikъ i ispoveduetъ rimъska vera da mu se otrežetъ ezikъ
10: i povelelъ imъ da četutъ po
slavenъski ezikъ i da drъžutъ pravoslavnuju veru Zogr. 43 has bo[l]garski, but other sources show slavenski like Punčo.
11: tako ot toi vreme vlasi obratili se na pravoslavie i četali po slavenski
12: do skoro paki izvadili imъ rusii na vlaški ezikъ Sentence unclear in the original, cf. Zogr. 43: do skorae vreme nina paki izvadili imъ rusi na vlaški jazikъ pro[s?]ti pisanie[m?]
13: prosto pisanie
bilo vlaško .:. Rare instance of Punčo adding a lone l-participle.
14: tako tъštaniemъ patriarъxa ѳeofilakta i cra jasena mnogo narodъ obratili se na pravoslavnoju veru xrtianъskoju .:.
15: potomъ vostalъ crъ jasenъ na grъci
16: i pobedilъ gi
17: i prognalъ ix konъčno ot blъgarija
18: kogi dočuli grъci če
su postavili blъgari sebe cra u trъnovo jasena smutili se No auxilla in Zogr. 43
19: i zbrъkali se ot straxъ
20: i sъbrali voiska mlogo
21: i pošli na jasena cra
22: i ne moželъ jasenъ da nadvie grъkomъ Paisius refers to raids of Asen brothers against Thrace at the beginning of their uprising, defeated in April 1986 by Isaac II.
23: i prešъlъ dunavъ u vlaxiju sasъ sva ta si voiska
24: i sъbralъ tamo voiska mlogo
25: i paki prešlъ dunovъ
26: i obratil se na grъci
27: i bilo branъ
strašno Zogr. 43: strašna
28: voiska bez čislo grъčeskaja i blъgarъskaja
29: i udarili se
30: i padla voiska grъčeskaja bezъčislъna ot blъgarovъ posečeni i pobieni
31: tako nadvilъ jasenъ Zogr. 43: tako odolelъ asěnъ grkomъ
na grъci The na is clearly used to literally translate the pl.dat form.
32: konъčno pobilъ ixъ
33: i otkaral gi ot zemli blъgarъskia Here Paisius likely refers to the unsuccesful siege of Lovech in 1187 or the battle of Tryavna in 1190, in both of which Asen brothers defeated Isaac II.
34: i ot tudu paki pošlъ na srъbie sasъ voiska Paisius possibly refers to the campaigns of 1190 against Naissos or of 1195 against Belgrade, contested between Hungary and Byzantium.
35: i nixъ pokorilъ
36: i bili srъbja nekoliko vreme podъ vlastiju jasenovu
37: paki vostali srъbie i grъci na blъgariju zaedno
38: i mnogo pakostъ tvorili srъbie po crkvi blъgarskia
39: bilъ sti ѳeofilaktъ vъ to vreme patriarъxъ trъnovski
40: i plakalъ mnogo ot kakvo zapustexu crkvi xrtianъski
41: bili srъbie vъ toi vreme drъžali rimъska vera
42: zri eresъ
43: zato jaduvali na crъkvi bolъgarъskia
44: imali srъbie na pomoštъ sebe maџari This likely refers to Serbian war of succession in 1196, in which Vukan, son of Stefan Nemanja, fought with help of Hungary, against his brother Stefan, supported by Byzantines.
45: i zaradi mnogoe krъvoprolitie otkaralъ gi crъ jasenъ srъbie i grъci ot blъgariju Zogr. 43: i po mnogo krvoprolitie otgnalъ crъ asěnъ srъbie ot bolgaria i smirilъ ixъ
46: i smiri gi konъčno
47: paki crъ grъčeski
ioanъ katakuzimъ prišelъ na cra jasena sasъ velika voiska John Kantakuzenos, kaisar of Isaac II, who led one of the armies against Asen brothers in 1186.
48: no crъ jasen nadvilъ emu
49: i fatilъ cra ioana
50: i izbolъ emu oči John was (likely partially) blinded by Andronicus I (who was especially fond of the practice) already before he led an army against Bulgaria.
51: po ioana vъstalъ crъ grъčeski
aleѯia Alexius III (1195-1203), lost areas around Sofia, Belgrade and Naissus to Bulgars, Macedonia to rebels, and finally also Constantinople to Crusaders. His army was defeated by Ivan Asen at Serres (1196). Paisius may also refer to Alexius Gidos, one of the Byzantine commanders defeated earlier in the battle of Arcadiopolis (1194).
52: i onъ sъbralъ voiska ot mnogo ezici
53: i pošelъ na blъgariju
54: kogi počeli da se bijat nadvili blъgare grъkomъ
55: i pobeglъ crъ aleѯia
56: i kolъko e srъčano begalъ No auxilla in Zogr. 43: i ot skoroe begana palъ šlemъ ego c-rskii ot glavi ego
57: dorъ e padnulъ emu šlemъ crski ot glavu An allusion to flight of Alexius III from Constantinople before the Crusaders? Alexius Gidos fled the field at Arcadiopolis in 1194 too.
58: a blъgarъski voini uzeli oni šlemъ
59: i prineli go svoemu cru jasenu
60: tako paki nadvili blъgare na grъci
61: i uzelъ vъ to vreme crъ jasenъ mnogo gradove ot grъci
62: paki vtori putъ crъ aleѯia sъbralъ mnogo voiska
63: i pratilъ na jasena straxota silъna i velika i Zogr. 43: i pratilъ na asěna s vasilia i kostantina načelnici voinski i generali grčeskie *so* xiladi
konstanъdinъ i načalъnici Possibly Constantine Tripsychos, hetairarch of Alexios II?
64: mnogo voiska bila i generali grъčeskia i voevodi i knezove i župъne
65: i bila voiska *#so* xiliadi
66: no popušteniemъ bžiemъ pobili gi blъgari
67: i porobili
68: i ne povrъnul se ni edinъ načalnikъ pri cra aleѯiju
69: toliko
e bilo ne izrečeno krъvoprolitie No auxilla in Zogr. 43
70: kogi ču crъ aleѯi toliko se izbila voiska uplaši se strašno i tvrъde źle
71: i prati negovi člveci da sakatъ mirъ ot cra jasena
72: no ne polučilъ
73: onъ paki treti putъ pratilъ voiska na jasena cra
74: nъ mnogo puti mu nadvivalъ jasenъ crъ Zogr. 43: no paki ona voiska pobili bolgari i vъzeli vъ plenъ aleѯia duka aspida tri generali grčeskie
75: nъ paki aleѯia crъ pratilъ četverta voiska na jasena sasъ nekoego genarala
iisaka Isaac Komnenos Vatatzes led the Byzantines in the battle of Serres (1196).
stokratora The title is thus shortened in Zogr. 43 too.
76: toi isakъ pogubilъ tri xiljadi bolъgari
77: posle ufatili blъgari cra aleѯiju Isaac was captured in the battle of Serres by his Cuman allies. Afterwards, he likely recruited boyar Ivanko to assassinate Ivan Asen in captivity.
78: i obtekli svu voisku grъčeskoju
79: tako gi isъsekli i porobili
80: malo nešto ot nixъ pobegli
81: tako ostala zemlъja pusta grъčeskaę̀ bezъ voinъstvo
82: tako grъci i sami čislat po istinu i po pravdu
83: tri sta xiljadi voiska pogibla grъčeskaja ot blъgari izbiena i porobena
84: tako imъ otmъstil samъ
crъ cremъ grъčeskimъ vъ to vreme Zogr. 43: b-gъ
85: zašto oni isprъvo mnogo pakostъ činili blъgaromъ
86: no imъ se vozvratilo sugubo otmъštenie
87: ne veruvali kako crъ jasenъ bžiemъ poveleniemъ bilъ postavlenъ crъ blъgarom
88: nъ se rugali emu
89: i digali voisъku toliko puti na nego
90: a onъ nikako ne išelъ na nixъ
91: no kogi prixoždali na nego onъ s pomoštiju bžiju nadvivalъ imъ krepko
92: i tako za
*n* godini neprestano branъ činili grъci sasъ jasena cra dogde pogubili sve svoe voinъstvo Zogr. 43: osamъ
93: i obništalo crstvo nixno
94: posle se pokorilъ crъ aleѯia asenu cru velikomu
95: i danokъ davalъ dokle crtvuvalъ jasen crъ bolъgarski
96: i premnogo danokъ uzimalъ ot cri grъčeskia
97: i tako prestali grъci i blъgare boi da ne bijutъ
98: pokorilъ gi jasenъ podъ svoju vlastъ
99: i tako se proslavilъ na zemli
100: zašto mnogo kralove i crove pokorilъ
101: zato se nareklъ crъ vъselenъski
102: zašto imalъ sebe
kesari rimъskie danici Possibly refers to successes of Kaloyan against Latin Empire.
103: i drugi mnogo kralove pokorilъ jasenъ podъ svoju vlastъ
104: tako imalъ sti mužie i patriarъxi
105: i poslušvalъ ixъ pokorъno
106: i oni nego postavljali na velikia dobrodeteli
107: i slavno
e bilo ime ego .:. No auxilla in Zogr. 43