071 pravedenь sudь 636f
source
| 1: | slovo iže vo sti oca našego | |
| ♣ ioana ništoljubivago i zlatoustago | Picture: a man with a baton (Chrysostom?) | |
| 2: | oče blglovi pročesti stoe | |
| 3: | kakvo zapoveduetъ namъ sti ioˇanъ zlatoustъ | |
| 4: | poslušaite o ne smisleni člveci | |
| 5: | pošto se ne smislite | |
| 6: | zašto se ne razumeete | |
| 7: | zašto se ne uplašite ot bga | |
| 8: | zašto prestupuete zapoved bžiju | |
| 9: | zašto proklinjaete sami sebe | |
| 10: | zašto obezъčestvuete se okajani | |
| 11: | zašto toliko zlo tvorite | |
| 12: | i pomišljaete kako ne imatъ strašni sudъ i mučenie | |
| 13: | i govorite | |
| 14: | člvekoljubivъ e bgъ i mltivъ | |
| 15: | i ne xoštetъ mučiti zli i grešni člveci | |
| 16: | dobre rekli este po istinu i po pravdu | |
| 17: | ljubi bgъ člveci | |
| 18: | nъ i po pravdu sudi koito sъgrešajut i tvorutъ zlo na sveki denъ i ne imutъ griža da se pokajutъ | |
| 19: | ne li su tija dostoini za mučenie | |
| 20: | da bexъmo nija tvorili zapovedъ i volju bžiju ne bi se toliko bgъ rasrъdilъ na nasъ | |
| 21: | možete li rekъti kako ne sogrešavate na vъsaki časъ | |
| 22: | nъ mltivi bgъ ne srъdi se zašto mlogo sъgrešavame | |
| 23: | nъ se srъdi zašto se nikak ne pokaivame i nikak se za bga ne seštame | |
| 24: | rečete | |
| 25: | sami ot sebe možete li naiti nekoja vina na tija reči | |
| 26: | ne li vi bgъ prežde nauči | |
| 27: | ne li vi skaza kakvo zakonъ da drъžite i kakvo da veruete ime xrtovo i kakvo da se molite bgu | |
| 28: | ne li vi bgъ uplaši | |
| 29: | ne li vi pomognu vъ nužno vreme | |
| 30: | ne li mlogo dobro sotvori vamъ bgъ | |
| 31: | ne li raspetie pretrъte radi vas | |
| 32: | i paki grešnici nikakъ ne pokajut se | |
| 33: | tako i vasъ učitъ vragъ da tvorite negova volja | |
| 34: | i rečetъ vamъ | |
| 35: | ne boite se | |
| 36: | mltivъ estъ bgъ | |
| 37: | ne vidite li zemlъni sudnici što tvorutъ | |
| 38: | koi člveici prixodutъ pri nixъ ta imъ tvorutъ dobro i volju imъ činutъ i oni gi milujutъ | |
| 39: | i počitatъ gi | |
| 40: | i radujutъ im se | |
| 41: | a koito tvorutъ zlo mučatъ gi | |
| 42: | i bijutъ gi | |
| 43: | pomislete | |
| 44: | ne xočetъ li i bgъ takviva ljudie suditi | |
| 45: | i paki ne ostavljatъ se zli ot zlo | |
| 46: | i na vasaki denъ tvorutъ grexъ | |
| 47: | tako i namъ kazuva stoe pisanie | |
| 48: | zašto ima na grešni luge mučenie teško | |
| 49: | o xristijani pomislete i sami | |
| 50: | kakvo da ne ma na grešni mčnie | |
| 51: | zašto bi tolъkova strašenъ potopъ va vreme pravednago iova | Probably Noah was meant? |
| 52: | koi pušti ot nbsa ognъ | |
| 53: | i pogori sadoma i gomora | |
| 54: | sedmъ gradove pogorexu | |
| 55: | i zli zle pogibnaxu bezakoni muželožъci | |
| 56: | i ošte i mesto to stoi i do dnesъ i smrъdi gde su živeli onia bezakonici | |
| 57: | koi potopi gorъdelivago faraoˇna u čerъno more | |
| 58: | koi pogubi u pustinju šesъ stotinъ ljudie evreiski | |
| 59: | koi izgori soborište evreisko | |
| 60: | koi reče zemli da otvori usta svoi da poglъne sedъmъ xiljadi ljudie živi u crъ dvdovo vreme | |
| 61: | koi pogubi osmъ desetъ i petъ xiljadi ljudie asirjane vъ vreme proroka isaija | |
| 62: | ne li vidimei | |
| 63: | na vasaki denъ pušta bgъ na nasъ zlo i gladovei teški i | |
| morija źla bezzredna i bezdъždie suša i razmirici i gonenie i plenъ | Likely a mistake (conditioned by the following suša?), the original may have had morъ 'pestis' here. | |
| 64: | tova e sve radi naše bezumie | |
| 65: | zašto ne veruemo što kazuva nam stoe pisanie | |
| 66: | a koi veruva nakazanie božie mlogo dobro xoštetъ naiti u rai bžii i gradini isplъneni sasъ xubavi cvetove | |
| 67: | i stъci tamo veselatъ se | |
| 68: | i ne izrečeni pesni umileni pejutъ | |
| 69: | a koi ne drъžutъ pravdu i istinu xoče da bude osuždenie teško na nixъ i vъzdixanie večna muka grozna plačъ i ridanie | |
| 70: | i reka ognena tečetъ | |
| 71: | i ledъ i mrazъ i mlogo zlo prigotoveno estъ tamo za grešni koito sagrešajutъ i ne pokajut se | |
| 72: | kakvo reče namъ xrtosъ | |
| 73: | koi grabi čuždo | |
| svežete mu ruce i noze | Mt 22:13 | |
| 74: | i frъlete go u tmu kromešnuju | |
| 75: | ako li budeš objadnikъ i pijanica a ti poslušai kakvo rekoxu bogati te člveci avramu štoto bexu u muka ta | |
| 76: | avrame doprati lazara da mi istuditъ jazikъ | Lk 16:24 |
| s malo vodu | Written above the line. | |
| 77: | zašto izgorexъmo ot ne gasimago ognja | |
| 78: | tako umileno govorexu | |
| 79: | ali ne ma koi da gi čue da imъ prineset vodu | |
| 80: | takava e zla večna muka smradna temnica | |
| 81: | u neja ognъ gori | |
| 82: | a ne sti ot tma i mrakъ | |
| 83: | edinъ drugago ne vidit | |
| 84: | i mlogo tuga i mučenie ima tamo | |
| 85: | zašto i do dnešni denъ ognъ gori tamo | |
| 86: | ta zatova go narekoxu ne gasimi ognъ | |
| 87: | i ni edno mučenie ne ma po strašno i po teško ot adovo mčnie | |
| 88: | kogi ulezne nekoi člvekъ nekogi u temnicu i vidi tamo xaiduci i krъvnici osuždeni na samrъtъ i u žileza okovani na šiju i na ruce i na noze a drugi u tumruci tureni u temno i u smradno mesto zatvoreni | |
| 89: | ne li su strašni tija mesta | |
| 90: | a kogi povedutъ nasъ tamo u večnu muku da ni zatvorutъ kakvo xočemo togiva tvoriti | |
| 91: | ox gorъko namъ | |
| 92: | togiva i koito xočatъ nasъ da vodutъ u muka ta ne su kato nasъ nemoštni člveci | |
| 93: | nъ su angli silъni i strašni i veliki | |
| 94: | i mlogo srъdъbu xoštutъ da imatъ na nasъ | |
| 95: | aglъ | |
| ♣ gdnъ | Picture: an angel of the Lord | |
| 96: | ► zašto mlogo nie oskrъbixъmo gda bga našego iisa xrta | |
| 97: | i stoe krštenie gdne omrъsixmo | |
| 98: | i crki gospodni pogazixъmo | |
| 99: | i praznici xrtovi ne drъžimo | |
| 100: | i sštenici crkovъnici ne počitamo | |
| 101: | i rugaemo na nixъ | |
| 102: | i ѱuvamo sštenici | |
| 103: | a sštenikъ se nariča aplъ xrtovъ | |
| 104: | a vie o ne smisleni člveci ne uplašixъte se ni ot nauka ni ot sudъ moi ni ot sušu ni ot gladъ ni ot pomorъ ni ot teški snegove ni ot zli zimi ni lete ot žegu ni ot bezdъždie ni ot grom ni ot tresakъ ni ot mlъnie strašno ni ot voisku ni ot robъstvo ni ot plenъ agarenъski ni ot ognъ ne gasimi | |
| 105: | no tъkmo što učitъ vasъ vragъ negovu volju tvorite | |
| 106: | i vragu ste se predali da vi zavede u muku večnuju da se mučite do veka | |
| 107: | i ošte kakvo reče namъ gdъ bgъ iisъ xrtosъ | |
| 108: | volju moju tvorete | Loosely based on Lv 26:2. |
| 109: | u crkvi moi xodete neprestano | |
| 110: | praznici da drъžite | |
| 111: | i sštenici moi počitaite | |
| 112: | i ne xulete gi | |
| 113: | i zakonъ moi ne porazuite | |
| 114: | i veru moju ne uničižaite | |
| 115: | i ja vasъ da pomiluvamъ | |
| 116: | da vi dademъ plodъ zemlъni | |
| 117: | i da vi dademъ dъžъ blagъ vъ vreme svoe | |
| 118: | i da ukrotimъ crie zemlъni da vi ne gonutъ ezičnici prokleti agarene | |
| 119: | i da vi izbavimъ ot večnuju muku diavolъsku | |
| 120: | da vi zavedemъ u rai moi gdeto e neprestano radostъ i veselie | |
| 121: | kakvo pejutъ angeli umileno tamo | |
| 122: | kakvo se veselutъ pravednici tamo | |
| 123: | kakvo cvetie xubavo merizlivo ima tamo | |
| 124: | kakva xubosъ i krasota ima tamo kakvoto nikogi pametъ člvečeski ne može domisliti | |
| 125: | tamo e ne izrečena blgodatъ bžia prigotovena za pravi ljudie koito su tvorili volju bžiju | |
| 126: | i nikogi ne šte bgъ osuditi pravednago člveka | |
| 127: | tъkmo koito su bogu pregrešili i zlo | |
| sotvori i ne su se pokajali | sic | |
| 128: | na takviva člveci raste osuždenie teško kato plamenъ ogneni | |
| 129: | ox gorъko imъ okajani | |
| 130: | o xrte ise | |
| 131: | bgu našemu slav | |
| 132: | sti ioanъ ♣ zlatoustъ |