049 pokaęnie svešteniku 378f
source
| 1: | === slovo o prezvitere vapadšemъ vъ preljubodeęnie i | Prologъ: Slovo o prezvѵterě vpadšemъ vъ preljuboděęnie, i proštenu byvšu pokaęniemъ |
| prošteniju bivъšu pokaęniemъ o blude | Prologъ has proštenu - a passive dative absolute construction with the same subject as the preceding clause? | |
| ♣ | Picture: a saint in a priestly robe, standing on a cup | |
| 2: | popъ nekoi imaše u kostanъdinov gradъ | |
| 3: | i nadvi mu diavolъ | |
| 4: | ta otide | |
| 5: | ta upade ou kurъvarъstvo | |
| 6: | i po nekolъko dni pomisli za svoe sogrešenie | |
| 7: | i plačeše potaino | |
| 8: | i dumaše | |
| 9: | uvi mene siromaxu kakvo si umrъsixъ dšu i telo | |
| 10: | kakvo štem sega da se storimъ | |
| 11: | i da pomolim proštenie grexovъ moimъ | |
| 12: | i stanu | |
| 13: | i otide na edno mesto visoko u ednu goru | |
| 14: | tamo imaše mntrъ i dxovnici | |
| 15: | i otide prezviterъ tamo da se pokae pri nekoego duxovnago oca | |
| 16: | i naide tamo starъca | |
| 17: | i ispoveda popu vsę sogrešenię | |
| 18: | i po tova kaza i kurъvarъstvo sogrešenie | |
| 19: | i reče mu starecъ | |
| 20: | ox prezvitere težekъ grexъ estъ toja | |
| 21: | ne uboja li se da služišъ stuju liturъgiju | |
| 22: | i reče popъ | |
| 23: | ei oče sti služixъ | |
| 24: | i reče starecъ | |
| 25: | lepo gledai čado | |
| 26: | kogi upadne popъ u takovi grexъ ne ima nemu proštenie | |
| 27: | no da ne služi veče | |
| 28: | zašto sasъ veliko pokajanie trebe da pristupišъ pri bga | |
| 29: | i u ereistvo paki da ne priideš | |
| 30: | n etъ tebe | |
| proštenie | Prologъ: něstъ bo proštenia | |
| 31: | i popъ reče | |
| 32: | ne imamъ li oče pokaęnie | |
| 33: | a starecъ se smisli | |
| 34: | i reče | |
| 35: | prosti me čado gda radi | |
| 36: | kakov smъ ja takov | |
| 37: | i grexъ ne ubojax se da sudim | |
| 38: | toko da možemъ azъ ot moi grexъ da se pokaemъ | |
| 39: | tova ču ierei | |
| 40: | i pokloni se starcu | |
| 41: | i otide skrъbenъ | |
| 42: | i kato si ottvodeše srešna go | |
| avъva i petrъ | Prologъ: avva petrъ | |
| 43: | i vidoxa go skrъbenъ | |
| 44: | i reče mu petrъ | |
| 45: | što ti e čado | |
| 46: | a popъ reče | |
| 47: | čtni oče priidoxъ kъ onomu starъcu | |
| 48: | ispovedaxъ vesъ moi grex | |
| 49: | a onъ me u očajanie vъvede | |
| 50: | i reče emu petrъ | |
| 51: | čuemъ čado što dumašъ | |
| 52: | doidi u moju keliju | |
| 53: | i javi mi vesъ tvoi grexъ | |
| 54: | ta veče kakvo šte bgъ | Prologъ: i jakože xoštetъ b-gъ, ustroiti imatь |
| napraviti | Or napraví+ ti 'he shall do' ? | |
| 55: | i otide prezviterъ u petrovu keliju | |
| 56: | ispoveda kurъvarъstvo delo | |
| 57: | a petrъ reče | |
| 58: | po istine reklъ ti e sti starecъ iereju | |
| 59: | toja grexъ težekъ etъ | |
| 60: | i ne imatъ proštenie tebe ereju | |
| 61: | ot sega ne vozmožno ti e da služišъ | |
| 62: | toko da se postrižešъ na monašeski činъ | |
| 63: | i da se pokaeš istino | |
| 64: | i ja se nadeemъ na blgodatъ gda iisa xrta da sotvori mltъ sasъ tebe kato sa svi te člveci što se pokajatъ | |
| 66: | onъ kato ču taja duma i pade | |
| 67: | i pokloni se starъcu | |
| 68: | i reče popъ starъcu | |
| 69: | oče petre kogi me bgъ privede vъ stię tvoę ruki ne štemъ da se otlučimъ ot tebe | |
| 70: | i postriže go starecъ petrъ vъ monašeski obrazъ | |
| 71: | i beše sasъ tija duxovnici vъ postъ i vъ pokajanie | |
| 72: | sa slъzi neprestano plačeše za svoi grex | |
| 73: | i bga moleše | |
| 74: | imaše starecъ podъ svoju xižicu ednu | |
| skutničku | Prologъ: pogrebecъ | |
| 75: | i moleše se popъ starъcu petru da go pušti u onaja skutnička tamo da sedi u onaja tesnota dogde e živъ | |
| 76: | i starecъ go upušti u skutnicu | |
| 77: | vъleze erei va nju | |
| 78: | iskova juže železno i na juže to pirone | |
| 79: | i okolъ šiju svoju iskova železni okovi sirečъ xapove | |
| 80: | i drugia krai na juže to zakova u stenu | |
| 81: | i kato se beše okovalъ samъ sebe okajani za stenu i ne izleze tri dni pri starъca | |
| 82: | i starec vide če ne izlazi popъ izъ skutnicu | |
| 83: | a starecъ vъleze pri popa samъ | |
| 84: | i vide popa | |
| 85: | okolъ šiju popu okovi železni | |
| 86: | i juže železno na šiju popu i u stenu zakovano | |
| 87: | i vide starecъ | |
| 88: | i počudi se | |
| 89: | i reče | |
| 90: | što si storilъ sne takova čudesa | |
| 91: | i kako štešъ da izidešъ na proxodъ kato si se tuka privezalъ i okovalъ | |
| 92: | i gde li potrebu telu tvoemu da uzmešъ | |
| 93: | a erei reče | |
| 94: | sti oče ja po napredъ blgu merizmu ѳimjanovu nasitixъ se | |
| 95: | i blgago mira i izmirъnu paki dovolъno nasitixъ se | |
| 96: | a sega zlosmradia što izlazi ot mene da se nasitimъ | |
| 97: | zašto telo | The following three sentences are not attested in our version of Prologъ. |
| me ženъsko xotenie voziska | < moe ? | |
| 98: | i dšu i telo moe omrъsixъ | |
| 99: | i ne imamъ gde glavu moju podkloniti | |
| 100: | no ti oče bgъ da nastavi tvoju stinju | Prologъ: B-gъ že da nastavitъ tvoju s-tynju |
| 101: | vъ dva dni ili vъ tri dni da prinosiši mi malo xleba i vodi kolъkoto da živimъ telo | |
| 102: | i priimi starecъ molъbu popovu | |
| 103: | i po dva dni prinoseše emu xlebъ i po malo vodu | |
| 104: | i popъ kogi zemeše ot toja xlebъ i sasъ slъzi go obljaeše | |
| 105: | i tako ot xleba edeše | |
| 106: | i terъpe onъ u takovo smradno mesto tri godinъ | Prologъ: i terpěvšu emu vъ takovoi skverně tri lěta |
| 107: | i po tova radi molenie popovo oprosti bgъ emu sogrešenie | |
| 108: | i doide anъgelъ gdnъ | |
| 109: | i reče mu | |
| 110: | o ieree gotovъ budi | |
| 111: | doide denъ da se prestavišъ | |
| 112: | i paki reče petru aggelъ | |
| 113: | idi starъče | |
| 114: | razreši pokajanie ereju | |
| 115: | i približi se petrъ | |
| 116: | i reče ereju | |
| 117: | ti štešъ sega da umrešъ | |
| 118: | a popъ se moleše starъcu | |
| 119: | ne otvezuvai me ot stenu | |
| 120: | tako privezanъ da umremъ | |
| 121: | a petrъ reče | |
| 122: | ne dei čado moe | |
| 123: | ne podobaetъ tebe tako da bude | |
| 124: | erei bo esi | |
| 125: | no molitvu tebe da pročetemъ na isxodъ dši | |
| 126: | i tako bgu dšu svoju predade | |
| 127: | i uspe sa mirom | |
| 128: | o ierei bratia moi vozljubleni kako možešъ pročeteti sie | The following afterword is not attested in Prologъ. |
| tako možeši i sačuvati sebe ot bludnago onago sotvorenija | sic! | |
| 129: | nikako ne podobaetъ sšteniku da beseduetъ sasъ mladimъ čuždimъ ženam neželi i sasъ staroju ženoju | |
| 130: | poneže žena ognъ bo estъ | |
| 131: | dobre xrani se ot besedъ ženъski jako že ot ogъnъ | |
| 132: | † ◄ zri | |
| 133: | sie oci sti sśenici i bratię moi ili ini čitatelъ koi ubo slučitъ se či̇tati sie tokmo tomu potrebno estъ razumeti sie sšteničesko delo i grexъ radi sšteničeskii | |
| 134: | to estъ sami sebe da umudrime | |
| 135: | i da pomislime nikakъ bgu da ne sogrešaeme | |
| 136: | poneže aggelъski venecъ na glavu našu nosime | |
| 137: | ašte koi popъ ne razumeetъ sie pisanie toi ni va crkovъ bžiju da ne vnidetъ | |
| 138: | no i mirъjanomъ sie nikakъ da izvestit | |
| 139: | poneže mi sštenici esmi naše sogrešenie da ne vnidetъ vo uši mirъjanomъ | |
| 141: | no sami sebe da uničižime | |
| 142: | i da se pedepъšeme da ne va muku večnuju upadneme | |
| 143: | tamo gorko est |