013 čudesa arxangelu mixailu II - antixrist 91f
source

1: === Slovo st̃ago wc͂a našego ïʾwana zlatoustago ʾw´ an͛ѳixrísta lukávago ʾi lьživʾágo ʾi bezbóžnago san͛taʾila
2: kakvo go pléni st̃i čínonačálnikь ʾár͛xʾangélь míxailь, voevóda vasémь, ʾán͛gelomь .:.
3: Poslušáĭte bl͂goslovéni xr͒tíʾjáni
4: da vi skážeme za ʾántíxrístà
5: koliko e ʾi zlo naprávilь, bg̃u, ʾi cr̃u nebesnómu ïʾisúsu, xr͒tu,
6: ʾwč̃e bl̃goslovì,
7: pročésti
8: Gd͒ь našь ïis͂ь xr͒tosь štóto e naprávílь nb̃o ʾi zemlju ï svíčkia, st̃ь sásь ʾedna duma
9: e negóva napráva ʾi áñьgeli ʾi ar͛xan͛geli
10: ʾi kato nápravì ♣ toʾjá st̃ь ta réče da pázi ʾi da bráni rod čl͂večeski wt zlo
11: ta zagradi ʾednà čúdna i goléma gradína
12: ʾi nasadi raĭ
13: ʾi sazdade ljudíe po negóva prilíka
14: ta ʾuze zemlju
15: ta naprávi čl͂veka wt zemlju
16: ʾi dade mu vólju da xódi nízь ʾónʾjá raĭ ʾi da caruva
17: ʾi svíčko
dixanïe što sazdáde gd͒ь da xódi po ráĭ Miklosich: dyxanie 'pnoē, spiritus'
18: ʾi ono támo da svétuva da cr̃uva
19: zatóva preml͒vi bg̃ь nasadí ráĭ za právedni ljúdie koíto xodátь po vólja bž͂ia
20: ʾá togóva človéka víde lukávi ʾi prokléti san͛taĭlь:
21: pʾá si turì ʾjáko zla mísalь na pametь
22: ʾi réče
23: ʾázь segi kakvò da učínimь kato naprávi gd͒ь ednógo čl̃veka wt zemlju da e wt násь po gólemь
24: ʾi próslavi go górni ʾóc͂ь ʾónógova čl̃veka
25: ʾi reče sví ʾán͛geli da mu se sramuvatь ʾi da mu se poklanʾjatь
26: togíva kakvó ču prelukávi an͛tíxrisь taʾja duma ʾjáko se rasrьdì
27: ʾi réče
28: ʾjá togova čl͂veka ne štémь ni da poglédam
29: ʾá kamo li da mu sè poklónimь
30: nь réče
31: kakvo da učinímь
32: da si zbéremь ʾjá moĭ te slugi
33: tʾá da wtkrádnemь bg͂u bg̃otkána preména ʾi svetlì bg̃opletenì venъ´cy ʾi prilíki cr͒kí ʾi skíptri ʾárьx͂an͛gel͛ski čínove
34: tóva da búde u moʾjá rúka
35: pa da ʾizleznemь wt nebó to
36: tóva pómisli ʾi napravi prokléti satánail
37: mnógo ʾán͛g̃eli prelь´sti
38: ta gi zavéde- kogʾi ʾizléze wt nb̃sa
39: ʾá ʾwnь ʾótvóri vratá ta na vétara ʾi na dь´ždo
40: pa u mignovenïe ʾóka sleznu ná zemljù
41: ʾi prolivaše vódu ná zemlju
42: pa si náprávi nb̃o prílično sébe
43: ʾi naprávi si sl͂ce tьm͛no
44: ʾi napraví si mc͒ь mračenь ʾi zvezdi ne svetlívi
45: ʾi napraví si préstolь
46: ʾi wkólь négo mlógo ne čestívi ʾi lukávi bésove diʾavole sedéxu
47: ta mù slugúvaxu
48: ʾi bg̃u ne bì nékakь drágo
49: togíva ml͒tívi bg̃ь pozovà prьvì slúgi svóĭ četvórica ʾáñggeli, štotò drьžátь negóvь stólь ar͛xan͛gela, mixaĭla ʾi gavríla ʾi uríla, ʾi ʾrafaĭla
50: ʾi réče imь
51: vídite lì sví moĭ ʾán͛geli kakvo ʾizbégnu prelukávi ʾántíxrisь
52: ʾi prelьsti mlógo ʾáñьgeli móĭ detò gi bexь ʾázь dx͂ómь st̃imь, sozdálь
53: ta mì bexa sínove
54: ʾi slugi sílni béxa sotvóreni
55: ʾá ʾwnь gi prélьsti
56: ta gi zavéde va tmu kroméčnoju ʾi va múku véčnuju da se múčatь źle
57: ʾuvi kolíko zlò stóri prokléti ʾán͛tíxris
58: pa togíva réče gd͒ь
59: ʾjá štemь da izbéremь na níxno mésto wt čl͂večeski ródь štó su ʾizbráni štotò čínatь mʾója vólja štoto su bili pr͒roci ʾi ʾápostoli ʾi mučenici ʾi prepodóbni ʾi svetlì ʾi posnici ʾi mč̃nici
60: takvíva čl͂veci da postávimь da mi búdatь kato ʾán͛g͂geli *r* putì, po dobre wt onïa štotò wtpádnuxa wt méne
61: togiva réče ʾár͂xangelь míxaĭlь
62: gd͒i dokógi šte da prelь´stuva na͒ ne čestívi satánail ʾi da múči rodь čl̃večeskì
63: togíva reče g͒ь
64: sédma mi budetь čt̃ь
65: ʾi añggeli te bž̃i ne možéxa da se setátь na taʾjá dúma, ʾi da razuméʾjátь
66: ʾámi rekóxa
67: gd͒i kaži námь tʾája dúma ʾi nie da se srázumeme kakvá šte da búde tʾája dúma
68: ʾá gd͒ь réče
69: ʾjá vamь ne štemь da kážemь taja duma
70: no dá se dadè vam razumь wt mene da se sámi sétite
71: né vidíte li
72: kato ʾjá stórixь čl͂veka wt zémlju ta xoče tovà da búde *z* čt͒ь
73: ta šte po tovà da se mínatь *#z* gódini
74: pa togiva šte da búde vtóro prišéstvie móè
75: ta šte togíva da carúva tóʾjá ne čestívi ʾán͛tíxrisь presь tíja sedmь te xiljad vékove
76: togíva šte da bude samrьt na vasako dixánie štoto è bilò žívo ʾi na ljúdi ʾi na dobítьkь ʾi na sve što ima na tóʾjá st̃ь
77: ta pà kogí se zbére naródь na súdnicu bž͂iju ta xóče ml͒tívi bg̃ь da požáli ródь xr͒tian͛ski
78: ʾá prokleti ʾán͛tixrísь zlé šte da muči ródь xr͒tían͛ski
79: pa kogí se dovrьšatь tíja *z* xiljad gódini togíva šte da se savrь´ši ʾán͛tixristu svíčka ta lь´ža ʾi prokletía
80: ʾi cr̃ьstvo to negóvo xóče gd͒ь da mu zeme ʾiz ruké te da go sakrúši ʾi da go frь´li va tmu kroméšnoju ʾi va muku véčnuju- u dlьbóko mésto
81: kakvóto veče da ne ma ʾán͛tíxrisь vlástь da vlástúva
82: ta pa togíva šte gd͒ь da satvóri drúgi st̃ь deto ne štè da ʾima dóvrьša
83: ʾi ne šte tamo da ĭma samrь´tь
84: ̉i ne šte tamo da ʾima gríža
85: ʾi mlogo dobrò da bude támo ʾi mlógo radósь ʾi mlogo veselba ʾi mlogo živótь
86: ʾá tiʾjá štoto sà wtpadnúli wt boga
87: ʾw górko nímь
88: ʾwkaʾjáni xočatь da čuʾjátь móĭ glasь ʾi moja ta duma
89: ta štь´tь mlógo da se pokajat če su wtpadnúli wt prilika ʾán͛g͂el͛ska
90: ʾi ne štutь da vídutь xubósь bž̃ija
91: pa togíva šte da réče gd͒ь
92: ʾárx͂angele mixaĭle tebe- dúmamь
93: ʾidi ka dólno mučítelju diávolu davnó bi uzelь wt nego móʾja bogotkána premena ʾi svetlì bg̃opleteni venécь ʾi priliki ʾán͛g͂gelski čínove ʾi sví te móĭ slugi štoto e uzelь ʾántixrísь wt mene
94: ʾi reče ʾár͂xangelь
95: ne znaeš li gd͒i
96: toʾjá lukavi satanaĭlь sasь negóva xítrosь prelь´sti tólьkova ʾángeli wt prilíka ʾáñgelska
97: tà zatovà ʾi ʾjá ne smeémь da sléznemь pri nego
98: nali tì znaéšь gd͒i wt kráĭ st̃ь što béše utь´kmena ʾáñgeska taĭna: ʾi bž͒tvéna rábota
99: ta ju drьžišь ti gd͒i va besamrь´tnuju tvojù ruku
100: ta beše ʾjáko dobrò ʾi prilíčno
101: ʾá sьga kato prelьsti ʾántixrisь ne čestívi negóvi slugi ta se dígnu na golémo kato dívь, na bž͒etvò
102: ti nego znáešь gd͒i
103: zaštó mu e dlьžiná ta *r* lákti
104: ʾi širókь e *n* lakta
105: šíʾjá ta mu *vı* lákti
106: ʾi ustá ta mu katò ʾjáma
107: zubí te mu kato kámene,
108: pogledá mu kato źmíʾjá ʾi ʾáspida
109: ʾi *g* glávi stojut na négo:.
110: Togíva réče gd͒ь st̃omu ʾárx̃angelu mixaĭlu
111: mirь vámь ʾi dobro prь´vi voevodo móĭ edínoródni nastoʾjátelju
112: prilíče tébe da sléznešь wt nebesà dóle pri dólno mučítelja ʾán͛tixrístà da zemešь wt nego bg̃otkana preména ʾi bg̃opleteni venécь ʾi skiptri ag̃gelski prilíki štoto e uzélь wt méne da poznájatь slugí te negóvi koĭ e gd͒ь tvórecь štó e: sozdálь nb̃o ʾi zemlju
113: ʾi réče ʾárxistrátigь mixaĭlь
114: w͒ vldko vьsesílne toʾjá lukavi ʾi zloumni satánaĭlь šte da me ʾóuplaši
115: nь ʾázь tvoé tò povelénïe ʾi tvóe to dobrò ne štémь prestúpi
116: no ti se mólimь gd͒i: da túrišь tvojù prečt͒uju desnícu na: móĭ vrь´xь na pómoštь
117: ʾi pakь tí se molímь gd͒i
118: kato štémь da ĭdemь pri négo ʾá ja štem da dúmamь lьžóvni dúmi
119: no da se ne rasrь´dišь na méne če nalì znáešь gd͒i zašto e tʾója santaĭlь xítarь ʾi lukávь ʾi sílenь
120: ʾi voevódi ʾágg̃elski trepératь wt nego
121: wt zьlь negóvь rázumь
122: no ʾáko go:. ne izьlь´žemь ne móžemь uzè bg̃osvetlívi preméni
123: ʾá gd͒ь réče ʾár͂xggelu
124: ti što rečešь nému na lьžà ʾá tébe da búde ná bl̃goslovénïe
125: tokò davnó go ʾóplenišь
126: ʾá ʾjá štemь pušti sl͂nce to moe da slugúva tébe ʾá nego da raspáli *z* puti da góri katò ʾógnь ʾi da mu ʾizgorì goré to ʾi plániné to ʾi zemljá ta mu da izgorì *n* lakti na dlьbínь ʾi da presúši moré to *v*
[2] léta .:. Arabic numeral added by a later hand
127: ʾi ʾár͂xgelь réče
128: ʾw
vldko vasèsílne kakvò možemь ʾjá trьpéti goréstь sl͂nčna ʾi ʾi srьdba tvoʾjá Miklosich: vladyka 'despotēs, dominus'
129: gd͒ь réče
130: mixaĭle ʾár͂xggele da se ne uplašišь wt goréstь sl͂nčna
131: ʾjá štemь pušti nadì tébe ʾwblákь studenь da tì bude tebe xladovína
132: a ʾán͛tíxrisь da ne može nígde da se skríe wt móĭ pékove
133: togíva ʾárx͂aggelь pádnu na nóze te vldčni
134: ʾi reče:
135: gd͒i budi mi va pómoštь
136: togíva si gd͒ь prostre prečt͒uju svojù rúku
137: ta mu túri bg̃opleten venécь na glávu
138: ʾi bl̃gosloví go
139: ʾi réče mu
140: mixaíle poĭdi sa míromь
141: ʾi savrьšì
142: togiva uze ʾár͂xagelь smertonósni mьčь u désnu ruku
143: pa sí próstre kríla ta na širinè
144: pa fanu da slázi wt nb̃esni vísinè
145: ʾi prótrubi trúboju
146: ta se rastúpaxu neb̃sa
147: ʾi zemlʾjá se uboʾjá
148: ʾi moré to pobegnà dóle u dlьbinà
149: ʾi bezdna se potrése
150: ʾi antíxrisь kato sédeše na stólь ʾi ʾwnь se zle saštísa
151: ʾi pametь mu ʾótide wt tolíko stráxь
152: ʾi réče
153: što bì tovà
154: ta se potrése zemljá ta dnéska
155: ʾili štó bi tovà znamenie ʾi čudo
156: ʾi moré to pobégna
157: da ne bude néšto srьdba wt górnjago ʾóc̃a na násь
158: dalì ʾide mìxaĭlь voevóda
159: ʾilì ʾide sam͛
si górni .:. ʾóc͂ь cf. Mirčev 1978:191
160: ʾi pogledà ʾántíxrisь nagóre sa͒ negóvi lukavi ʾóči na nb̃ to,
161: ʾi víde če slázi ʾárx̃ggelь mixaĭlь wt nebesà
162: ʾi pozna go po presvetlóe licè: negóvo
163: ʾi réče ʾántíxrisь na slugí te si
164: zašto ĭde dnéska mixaĭlь kamtò násь
165: dali ide za zlo ʾili za dobrò
166: ne znaeme zášto ʾide
167: no ʾizleznete mu nasréšta
168: ta víśte za kakvà rabota ʾide kamtò na͒
169: ʾi poĭdoxa sví te slugì ʾántíxristovi nasréšta ar͂xángelu mixaílu
170: ʾi vidóxa smertonósni mь´čь négovь
171: ta ne smeʾjáxa da pristupatь pri négo
172: nelò se sakrušíxu besove te
173: *g* póglede nádole wtpadnáxu
174: ʾi razbrà lukavi satànaĭlь če ĭdè ʾárxangelь mixaĭlь na zemli sasь ʾónja mь´čь ʾógnéni
175: togíva načè .:. ʾán͛tíxrisь da ʾwstri stréli da strélja ʾárьan͛gela, mixaĭla
176: ʾá ʾwnija négovi slugì: ʾoštè po gotóvi na na streljáne
177: ʾá ar͂xggelь réče ʾán͛tíxristu
178: ʾjá ʾidemь prí vásь na zemlju da búdemь sa͒ vásь
179: ʾá vie gotóvite na méne stréli
180: ʾá što ne pomíslišь ʾánьtìxríste kakvo réče gd͒ь
181: stánemь dóbrem liturgic formula
182: stánemь so stráxomь
183: ta mù réče taʾjá dúma ʾár͂xggelь na lьžà kato da go pofáli
184: ʾi réče
185: ʾjá vidoxь tvoe to nb̃o katò če e lédno
186: ʾi vidóx ti sl͂ce tь´mno ʾi mc͂ь bledávь ʾi zvézdi ne svetlívi
187: ʾi vidóx tì svíčka tà rábota ʾi xitrós tà ʾi síla ta tvója če e bílà tvoʾjá ta rábota po goléma ʾw víšnjago ʾóc͂a
188: ʾá ti ʾó sílne gotoviš na méne stréli katò na voĭsku na bóĭ
189: ne è prilíčno takà da stórišь sasь méne
190: ʾjá smь vidélь
191: svéki cr̃ь kogì vídi nekoegò, voĭna wt čúždi mésta ʾili nekóĭ staréšina wt drúgi stráni ʾá ʾwnь go početè
192: ʾi zdrávi se sa͒ négo
193: ʾi ugótvi mu prestólь ʾi trapéza
194: ʾjá smь prebegnálь kamtò tebe da samь tvóĭ sásь tebè
195: zášto vidóxь tvoja nebesà ukrásena ʾi sl͂ce ʾi mc͒ь ʾi zvézdi ukráseni
196: ʾi vetьrь vée
197: ʾi xubósь póveče bilo u tébe wt višnjago ʾóc͂a
198: ta zarádì tovà ʾjá doʾidoxь pri tébe
199: ʾáko štéšь da me puštišь da smь ʾi ʾjá sasь tébe ʾi po nekolíko dnì xóčatь sví te ʾáñggeli da doĭdatь túka da sa sasь tébe
200: togíva réče satánaĭlь
201: ʾó (s)lugì móĭ velíki raduĭte se ʾi veselíte se sasь méne
202: ʾi ti prestóle móĭ raduĭ se
203: ʾi tì drьžávo móʾjá veselí se
204: zašto doĭde mixaĭlь pri násь
205: tá ni va ĭstínu právo kazà če xóčatь sví te ʾáng͒elki čínove da doidátь pri násь
206: ʾi reče sántaĭlь
207: w͒ mixaĭle prekrasni ʾjá tébe štémь da te postávimь va ftori stólь móĭ da sì drugúvame zaednò kato braĭkjà
208: tokò tova ʾizréče ʾánьtixri͒
209: ʾi po bž̃ie povélenïe wttvoríxu se ʾistóčnĭ vráta
210: ʾi prigʾrejà sl͂ce
211: ʾi jako pripéče gorestь
212: ʾi načéxa da gorútь planiné to ʾi xlьmie ta
213: ʾi zemljá ta ʾizgóre
214: ʾi izlázeše plámenь ʾizь zemlʾjá ta wt goréstь sl͂nčnajà
215: togíva se uplašíxa ʾjáko źlè slugí te ʾántíxristov
216: ta ležáxu svi te kato mrь´tvi na zemljá ta
217: ʾi an͛tíxrisь se saštísa
218: ʾáli nikákvo ne dúma
219: če gó e sramь wt ʾar͛xístratiga mixáʾila
220: ʾá wt žégu púkaše ʾantíxrisь
221: ʾí vasemílostívi gd͒ь puštì ʾwblákь xládenь na glávu mixaĭlovu
222: ta mù ʾjáko beše ugódno
223: ʾi réče ʾár͂xangelь ʾántíxristu
224: w͒ sílne sága što da učinime katò glédame sl̃ce to če ʾjáko péče
225: ʾizgorexme žívi wt žegu na zemljù
226: ʾi slugí te tvóĭ svè pomróša wt žégu
227: no tì kažì što da učínime da ne pogíneme wt tája goreštáva
228: ʾi antíxrisь réče
229: né boĭ se ʾár͂xgele
230: tí si vidélь sasь kakvà xitros ʾjá tuka prebívamь
231: sví te ʾáñggele se méne: boʾjátь
232: no i tí se ʾó tojá ʾóg͂nь ne bóĭ.
233: ʾi reče ʾár͂xggelь
234: ti ʾesi sílenь
235: ta sè ne boĭšь
236: no ʾázь wt goréstь ne mógu da trьpímь
237: legomà kato ʾostavixь ʾjá gor͛njago ʾoc͂a
238: ta zarad tovà pali na͒ tolkóva slc͂e to
239: santaĭlь reče
240: ne boĭ se mixaĭle
241: ʾjá znaemь ʾedno golémo ʾi dlьbóko ʾezerò
242: wt túka edvám go vídišь sásь ʾóč̃i
243: no xaĭde da ĭdemo támw da sè mal͛ko ʾwkupeme ʾi da se proxládime dogdè zaide slñce
244: ta pà da ĭdeme na ĭstokь da zatvórime pútь ná slñce to dá ne góri tolkova násь
245: ʾi kato ču mixaĭlь za ezére to ʾjáko se zaradovà
246: zašto
čè tamo da mu prilégne da go ʾopléni da mù zéme bg̃otkána preména ʾi bg̃opleténi venécь < će ?
247: ʾi réče mixaĭlь
248: ʾw vldko vasesílne da ʾōtídemo na ʾezero
249: togíva reče san͛taĭlь na slugí te si
250: dobrè pazéte mixaĭla
251: če ʾónь sásь lukav͛ština ʾi sásь lь´ža doĭde pri násь da nì ʾōtь´vne dobró to naše ʾiz ruké te nʾaši ʾi da učíni méne da stánem ne uredenь ʾi ne sílenь i da stánemь pri vásь slugì móĭ za sméxь ʾi za ukórь
252: ʾi štéte da rečéte
253: ete gp͒odárь nášь stánu siromáxь
254: no pázéte dobrè mixaĭla da ne móže níšto da stóri na moʾjá drьžáva:
255: ʾi reče ʾántíxrisь. na slugí te si
256: xaĭdate víe sásь méne na ʾezero
257: ʾi wnì poĭdoxu
258: ʾi ar͂xggelь mixaĭlь poĭde sásь ʾántíxrista zaédno
259: ʾi dumaxa si dvá ta kakvò da stóratь da zatvórat putь na sl͂nce to
260: ʾi reče mixaĭlь
261: ʾántíxriste w͒ vldko povéli da stígnemo do ʾézerò skóro štéme zatvóri pútь na sl͂nce to
262: ʾi dostignáxu do ezerò
263: ʾi réče satánaĭlь ʾárx͂ggelu
264: vlézní, mixaĭle u ezero da sè malko proxládišь
265: ʾá ʾjá da tì poslugúvamь
266: zaštò mi si mílь
267: ʾi srdce to moe ka tébe
268: ʾi réče ʾárx̃gelь ʾántíxristu
269: w͒ vldko ne e róbь ʾw gpdára svoégo po gólemь
270: tí sí na nebó to prь´vi
271: tí znáešь na ʾezero dlьbína ta
272: tì prьvínь trébuva da vléznešь
273: ʾi ʾjá pósle po tébe
274: zaštò ʾjá ezeru dlьbínu ne znaemь
275: ʾi boím se wt źvérie ʾi wt zmíĭ ʾi wt gádove mórьskí ʾi wt tájá sílna źmíja štotó e tébe sozdála
276: no ti sílne
277: ta sè ne boĭšь wt níkogo
278: no vleznì
279: ta gì ukrotì sásь tvoʾjá ta síla
280: ʾá mene prilíče da tì poslugúvamь
281: ʾi togíva. ʾántíxrisь sobléče bg̃otьkána preména ʾi bg̃opleténi venécь ʾi skíptri ʾáñggelsì čínóvь ʾi xubósь ʾi sva prilíka što béše ʾuzélь xr͒tu wt nb̃esa
282: ʾi dade ju, ʾár͂xggelu mixaĭlu u ruke
283: ʾi réče lukávi san͛taĭlь ʾárxángelu:
284: stráx me e wt tébe da mè nékakь ne ĭzmámiš
285: togíva ʾár͂xgelь réče
286: ʾw vldko toko mì síli tvójà
287: ne boĭ se
288: u méne né ma lukávština
289: pak réče ʾántíxrisь na slugí te si
290: pazéte go dobrè da vì nékakь ne izmámi mixaĭlь
291: ʾi vleze ʾántíxrisь u ezero ʾi pokupá se málko
292: ʾizléze nádvorь
293: ʾi vide ʾárx͂gela če gléda góre na nebó to ʾi gotóvi se da frьkne
294: pʾá mu réče ʾánьtixrísь
295: ʾw mixaĭle ne zaklьni se za
síli mójà < *za sily moeę?
296: no zaklьní mi se za víšnjágo ʾoc͂a
297: ʾi da búdemь bezgríženь
298: ʾi vidè ʾárx͂angelь če ne móže níkákvo da gò slь´že
299: ʾi réče
300: ʾw vldko tako mì síli tvóʾja ʾi víšnjago ʾoc͂a ??
301: u méne né ma: lьžà ʾi lošínjà
302: togíva vidè ʾántíxrisь zašto né ma lь´ža u ar͂xgela
303: ʾi ʾwtloží si svá ta gríža ʾi stráxь
304: ta pà kogì písnu ʾi trépnu sásь *vı*
12 kríla written over the Cyrillic numeral by another hand
305: ʾi sléze na dnò u ezéro
306: ʾi storí se grómь ʾi blь´sakь ʾi glásь golémь u vodá ta wt nego
307: ʾi izbì ribi mlógo ʾi zveróve ʾi gadóve mor͛skie
308: ʾi razbrà źmíja što e na dnò u more to
309: ʾi ču glásь golémь
310: ʾi izleze wt svoè gnezdò
311: ʾi stígnu ʾántíxristà u dlьbinù ʾezeru
312: ʾi strašno se splétoxa sásь négo
313: zboríxu se
314: i ʾizbíxu se:
315: ʾántíxrisь wtfrьlì zmíju wt sebe kolkóto né može da jù vídi sa͒ ʾoč̃i
316: pákь mu réče źmía ta
317: ti sagà ʾizbì svi te živinì mor͛skie
318: ʾá ja xočemь tébe da zatríemь do konécь
319: zaštò sàga štotò sakà ʾá ti naĭde
320: ʾi réče źmíĭ sánьtaĭlь
321: ʾi ja što sakáxь ʾi ja naĭdoxь
322: ʾi pakь se splétoxa da se borátь
323: ʾi sásь bž̃iemь povéleniémь slézoxu va bézdna mórskaja
324: ʾi ʾarьxángelь mixaĭlь pomolí se gd͒u bg̃u
325: ʾi réče
326: ʾw gd͒i véčni cr̃u
ʾognéni čínóvь sozdatelju ʾi ne vídimimь silámь pravítelju budi mì pomoštníkь < *ognenyxъ ?
327: ʾi preklonì dlьbínu mórsku
328: kólkoto e do nebesà visóko tólko da stáne moré to dlьbóko da ne móže ʾántíxrisь skóro da izlézne ʾiz nego da me ne fáne toʾjá bésь
329: no tì gd͒i puštì nad méne tvojù pr͒čoju desnícu
330: tá me ʾizbávi da ĭmašь pofála ʾo tvóĭ te ʾáñggli
331: tová se pomóli ʾár͂xgelь gd͒u bg̃u
332: ʾi učini známénie na ezero sásь strášno ʾimè nb̃nago ʾóca
333: ʾi trepnà sásь ʾónïja zláteni kríla
334: ʾi va magnovénie ʾóka voznése se na nb̃o
335: ʾi gd͒ь v͛sémilostívi vidè če ĭde ʾarx̃gelь mixaĭlь ʾi nósi bg̃otkána preména ʾi bg̃opleténi vénécь ʾi prilíki ʾáñgel͛ski činóvь
336: ʾi mlógo se zarádva ʾwkol négo
337: ʾi réče gd͒ь
338: raduĭ se míxaʾile ʾárxìstrátižè
339: ʾi mixaĭlь togíva vozupi glásomь velíkimь
340: ʾi réče
341: tvojà wt tvoʾixь tébe prinoséštixь ʾw vasexь ʾi za vaséxь
342: ʾi dočuxa svì síli nb͒nïe če doĭde wt zémi ʾárьxángelь mixaĭlь
343: togíva sví te ʾáñgeli: zapéxa sásь golémь glásь
344: ʾi dumaxu
345: tebe poémь
346: tebè bl͒glóvimь vldko gd͒i vasedrьžítelju
347: ʾi mólim tì se gd͒i bž̃e nášь
348: ʾi ʾi letútь ʾang͂eli te
349: ʾi pejútь
350: ʾá togíva ʾán͛tíxrisь ʾizleze ʾizь ʾezero
351: ʾi ču katò péjutь ʾáñgeli te na nb͒i
352: ʾá nemu ʾjákw zle doĭdè
353: ʾi saštísa se
354: ʾi réče
355: wx téško méne
357: ʾi pákь réče
358: wx zle za méne
359: gdé su moĭ te síli
360: ʾi gde su moʾi te ʾáñgeli
361: nikogò sagà né mamь na pomošt
362: ʾá slugí te mu ležútь katò mrь´tvi
363: če gì ʾizbì ʾárx͂gelь mixaĭlь
364: ʾi reče antíxrísь
365: wx zle ʾi téško méne
366: kakvo ʾjá učinixь
367: ta sì. ʾispúštixь sva ta preména
368: ʾi svo dobrò móe ʾiz rúke ʾizgubíxь
369: ʾi pogledà góre na nebó to
370: ʾi vidè ʾárx͂gela če ʾwšte letì na nàgore ʾi nosi bg̃u preména ta ʾi prilíki te ʾáñgelskì
371: kato vidè ʾántíxrisь če ʾwšte leti mixaĭlь nagóre a ʾwnь zaskrь´ca sasь zúbi
372: ʾi trepna ne čestívi satanaĭlь sasь *vı*
12 kríla number added by another hand
373: ʾi zapišta
374: ʾi zagróma
375: ta se doču glásь do nebo ʾi do bézdnu mórskuju
376: tolíko sílno ʾi strášno letéše ʾántíxrisь
377: ʾi stígnu mixaĭla na tréto nb̃o
378: ʾi frь´li čen͛gelь
379: ta go fánu za stupálo na léva nóga
380: ʾi fana go za désna rúka
381: ʾi fánu ʾántíxrisь da nàdviva ʾárx͂angelu mixaĭlu
382: šte da mu ʾōtьvne bg̃otkána premena ʾi bg̃opleténi venécь
383: togíva víknà ʾár͂xgelь sasь golémь gla͒
384: ʾi reče bg̃u
385: w͒ vldko poglednì na tvoégo rába nastoʾjatelja tvoégo mixaĭla
386: če priʾexь gríža wt lukávago satanaĭla
387: če mè fanu sa͒ bž͒etvénu preménu
388: no tì vldko ne ʾwstavì svoegò rába da búde posrámenь predь ʾánьg͂eli slugì tvóĭ .:.
389: togíva reče víšni ʾot̃cь
390: w͒ mixaĭle moĭ prь´vi služitélju ʾi načalnì voevódo ʾáñgelomь uzmì mьčь u désnu tvojù ruku
391: ʾi udari ʾántìxrísta po samíʾja vrь´xь po glávu
392: ʾi wtseči mu wt kríla ta
393: ʾi porazí mu licé to ʾi videnïe to negóvo
394: togíva réče ʾár͂xgelь
395: gd͒i daĭ mi vólja da dovrь´šimь togóva ʾántixrista do konécь
396: ʾá gd͒ь ʾárx͂gelu
397: ne deĭ go dóvrьša do konécь
398: nelo mu wtseči wt kríla ta *e*
399: ʾa *z* mu ʾwstavì
400: togíva ʾárx̃gelь ʾuze smer͛tonósni mь´čь
401: ʾi udári ʾantíxrista po vrьx po glavu
402: ʾi zábi mu slúxь
403: ʾi padnu ne čestívi dole va própastь ʾwkrúženь bes kríla ʾi bez dárь posrámenь ʾi ʾwgólenь kakvóto si nému priliče .:.
404: ʾÁr͂xagelь predáde bg̃otkána preména ʾi bg̃opleténi cr͒ki venécь ʾi skíptri ʾáñgelski prilíki predade va rúce bg̃u
405: ʾá ʾwnïa ʾáñgeli dumaxa meždu sébe drugь drugómu
406: dobrè ʾwpléni ʾárx͂angelь mixaĭlь ʾónogóva. proklétago san͛taila
407: ʾáli zašto e posrь´nal sasь líce nadóle
408: nešto mu
legomà ne e ugòdno Demina et al. 2012:436 - legoma '1.tъkmo, imenno, 2.sjakaš'
409: ʾi pita go gd͒ь
410: što sí se zamislílь ʾárъxangele
411: ʾá ʾwnь mu réče
412: ʾw gd͒i da mi béše dálь volʾjá da dovrь´šimь do konécь togóva krьvьníka antíxrísta da ne luči ʾáñgeli tvoĭ wt tébe ʾi da ne prelь´stuva rod čl͂véčeski: da gi vódi vь muku véčnuju
413: togíva réče
414: ʾárx͂angele móĭ mixáile ne znaéš li za togóva suprotívnika
415: zaštò šte ʾónь da cr͂uva ʾi dá múči rod čl̃večeskì dáže do skon͛čaníe véka
416: tomu že ʾárx͂gelu mixáĭlu sláva ʾi čt͒ь ʾi poklonenïe ʾocu ʾi sínu ʾi st̃omu dx͂u nʾinja ʾi pr͒no ʾi vo vě´ki vekóvь
417: amínь .:..