010 slovo proroku danilu 65f
source
| 1: | === Skazánïe zá st̃ago slávnago pr͒róka danila | |
| 2: | kakvò prebivà u cr̃a dárïju | |
| 3: | Cr̃ь dárijà beše nékoe vreme | Daniel 6 |
| 4: | ta utьkmì da ʾima u negóvo to cr͒tvo *rk* gospodáre | |
| 5: | če mu se činéše če e taka dobre da íma mlógo | |
| zapčíĭ pod negóva ruka | BAN I 605: zaptie, zapčija 'turski stražar', rum. zapcil 'săbiram danăci' < tr. zaptiye < ar. ḍabtiyya | |
| 6: | i na tía zapčíĭ ʾwstávi troʾica ljúdie razumnì smotrítelè | |
| 7: | sïm réčь da gi sapikásuvatь | |
| 8: | wt troʾica ta ʾedin͛ pr͒rókь danïilь | |
| 9: | ʾi ʾwnь béše sa͒ umь nai razumenь wt sví te | |
| 10: | zaštò béše dx̃ь .:. st̃i u negóvo srdcé | |
| 11: | ta béše mlogo ʾizbránь ʾi | |
| celomudr͛ь | Miklosich: цѣломѫдръ 'prudens' | |
| 12: | ʾi sam sì cr̃ь se čudéše za negovь razumь | |
| 13: | ʾi zatová go ʾostavì cr̃ь da búde prьvi načelníkь ʾi stróĭtelь | |
| 14: | ʾi što bexa gospodáre podь negóvo cr͒tvò ʾá wni vidóxa če e početenь wt cr̃a dánilь, | |
| 15: | i zavidéxa mu | |
| 16: | ʾi wt togíva sákaxa da mu naĭdatь nekóʾjá krívdina davno bíxa našlí kakávь goderь | |
| kabaxátь ta da gò zatríjutь do konécь | BAN II 116: kaba(x)at 'vina' < tr. kabahat < ar. qabāḥat | |
| 17: | ì ne možexu nikákvo da go ʾwkrívat | |
| 18: | zašto béše vérenь ʾi skusenь, na cr͒kí rabotì | |
| 19: | ʾi rekoše ʾonía gospodáre meždu sebe sí | |
| 20: | míe danílu ne móžeme da naĭdeme nikákva, krivdína | |
| 21: | tь´kmo na véra ta šteme mu náĭ krívdina | |
| 22: | ʾi ōtidóxa prí cr̃a | |
| 23: | ʾi rékoxa mu | |
| 24: | dárie cr̃u žívь bùdi va véki | |
| 25: | da učínime ʾedínь zgóvorь | |
| 26: | svi ljúdiè koʾito ʾedutь tvoĭ xlébь pri tvóè, cr͒tvo što su voivódi ʾi načélnici da ʾóučínišь povelénïe po tvóe cr͒tvo dá ne posáka níkoĭ nïšto nekomu za *m* dn͛i nì wt bg̃a ní wt čl̃veka | |
| 27: | ʾáko lí se nekoĭ naʾide da ne poslúša tvóe povelénïe da se túri ʾu trápo pri rasláne te da gò izédutь | |
| 28: | ʾi poslušá gi dária, cr̃ь | |
| 29: | ʾi napisa takváva povelénia | |
| 30: | á pr͒rókь danílь ʾimaše zakónь trì púti dnéska da se poklánjà bg̃u | |
| 31: | ʾi kato sʾi ʾimaše zakónь páde na koléna u ʾonʾjá dénь | |
| 32: | ʾi pokloní se bg̃u víšnemù | |
| 33: | ʾi ʾonìa zavísníci prigledáxu | |
| 34: | ʾi videxa danïĭla če se móli, bg̃u, | |
| 35: | togiva ʾónià gp͒odáre ʾótídoxa prì cara | |
| 36: | ʾi rekoxá mu | |
| 37: | nalí si tí postávilь cr̃u nekóe povelénïe da ne sáka nikoĭ ništo zá *m* dní ni wt bg̃a ni wt čṽeka, | |
| 38: | priidì sega samь si | |
| 39: | ta víšь daníla kakvó se móli bg̃u ʾi poklánjá mu se | |
| 40: | ʾónь sáka néšto wt bg̃a | |
| 41: | togíva cr̃ь káto ču za dánila takava duma ʾjáko se ʾwgrižì | |
| 42: | če go ʾjákw` mlógo ljúbeše | |
| 43: | ʾi milúvaše g | |
| 44: | če mu béše naĭ vérenь danílь | |
| 45: | ʾi ne štéše mu se da gò turi u ʾwnja trápь pri raslane te | |
| 46: | ʾi wnía voĭvodi priídoxa | |
| 47: | ʾi rekoxa cr̃u | |
| 48: | né e prilíčno tébe cr̃u dá si razváliš povelénie to, što sì, povelélь | |
| 49: | ʾi cr̃ь večè ne ma štó da učíni | |
| 50: | ʾámi povelè da go dovédutь | |
| 51: | ʾi dovedoxa, dʾaníla, | |
| 52: | ʾi turixa go u ònʾjá trap pri rasláne te | |
| 53: | ʾi donésoxa kámikь gwlémь | |
| 54: | ta zatvórixu uské to nʾa w´nʾjá trápь | |
| 55: | ʾi zapečatíxu, sásь pečátь cr͒kì | |
| 56: | ʾi wnia voivodi sví te turixu svoĭ prь´sti | |
| 57: | ta dobrè zapečatíxu da ne doĭde nekóĭ da ʾizvadi danila | |
| 58: | ʾi cr̃ь wt mlogo gríža ne večéra | |
| 59: | ʾi zaspá cr̃ь gríženь zá daníla | |
| 60: | kogí bi prézь ʾónaʾjá nóštь gd͒ь pušti ʾár͛xan͛gela mʾixáila | |
| 61: | ta zátvori usta ta na rasláne te | |
| 62: | ʾi prenošteva dánilь ʾu ʾonaĭ trápь ne počéknatь wt onía źveróve | |
| 63: | kogí bi na zaránь stánu cr̃ь zaedno- sásь ʾónía voĭvodi | |
| 64: | ta ʾōtidoxa na ʾwnʾjá trápь gdeto béše frьlenь danílь pri rasláne te | |
| 65: | ʾi povika cr̃ь wt dalekь | |
| 66: | živ͛ li si daníle druže móĭ | |
| 67: | ʾi danilь ču | |
| ʾiznetre | Miklosich: ѫтрь 'ἔσω, intus' | |
| 68: | ta réče | |
| 69: | da si žívь cr̃u do veka- | |
| 70: | gd͒ь puštì ʾán͛g̃ela svoégo | |
| 71: | ʾi zagradì ustá ta lь´vomь | |
| 72: | ʾi žívь smь do sь´ga | |
| 73: | ʾi zaraduvá se cr̃ь | |
| 74: | togíva ʾizvadíxa dánʾila wt ʾónja trápь .:. | |
| 75: | pa | Daniel 14 |
| togíva ùmrè cr̃ь dária | Obdurodon title - Story about how prophet Daniel destroyed the idol Vila | |
| 76: | ta stánu pa drúgí cr̃ь kïro | |
| 77: | [tia cr̃ove bexu eline ne kr̃šь nevernici | |
| 78: | ʾwni si sami pravexu bg̃a | |
| 79: | ta mu se poklanjaxu] | |
| 80: | Cr̃ь kíro zá velika počt͒ь ʾimaše pr͒roka daníla | |
| 81: | bez négo xlébь ne edéše | |
| 82: | ʾá vavílonʾjáne ʾimaxu ʾednogo ʾidolà golémogo | |
| 83: | tá mu se poklánjaxu katò bg̃u | |
| 84: | ʾi turíxa mu ʾime vílь bg̃ь | |
| 85: | ta mu davaše cr̃ь kíro káta dénь po *vı* | |
| kila žíto ʾi po *m* ʾovn͛i ʾi po *ź* | BAN II:361 - kile 'mjarka za teglo' < tr. kile < ar. kīla | |
| méri víno | BAN III 741: mera 1. 'mjarka', 'sъd, sъdъržašt okolo dva litra' (JuZ, Mъrvaško) | |
| 86: | tovà mu se gotóveše za večeru na trьpezù | |
| 87: | tóva ʾjádene ʾi pikè turíli večer ta na trьpeza | |
| 88: | ʾá na jutre ne možéxa da náĭdatь níšto | |
| 89: | toko naĭdoxa tróxi ʾi kókale | |
| 90: | ʾá ʾwnía prelьšteni čl̃veci pomíslíxu če ístína ʾéde bg̃ь vílь tova ʾjástíe | |
| 91: | togíva poʾidé cr̃ь kíro | |
| 92: | ta se poklóni vílu bg̃u | |
| 93: | ʾá danílь né šteʾjá dá mu se poklóni | |
| 94: | pá mu réče cr̃ь | |
| 95: | daníle zášto ne štéšь dá se poklónišь vílu b̃u | |
| 96: | réče danílь | |
| 97: | ʾázь cr̃u poklánʾjám͛ se žívomu bg̃u | |
| 98: | ʾá mer͛tvomu, b̃u ne štémь dá se poklónimь | |
| 99: | koi e bg̃ь sozdálь, nébo ʾi zemlju ʾi móre ʾi sve što e žívo na tója st̃ь tomúva bg̃ь poklanʾjáju se ʾázь cr̃u | |
| 100: | ʾi rečé cr̃ь danílu | |
| 101: | nalí ti se vídi daníle da estь živ vílь bg̃ь | |
| 102: | ta ne vídiš li koliko ná dénь éde ì píe | |
| 103: | ʾá danilь se zasmejà | |
| 104: | í réče | |
| 105: | ne prelьštáĭ se cr̃u | |
| 106: | tója vášь vílь bg̃ь | |
| vanútre estь wt zemljù | Miklosich: ѫтрь 'ἔσω, intus' | |
| 107: | ʾá wt nadvórь e͒tь wt | |
| bakь´rь ʾi wt žlьta métь | rechnik.chitanka: bakъr 'metalъt med' | |
| 108: | kakvo móže bezdúšnь čl̃vekь da ede tólkova gózba | |
| 109: | togíva se źle rasrь´di cr̃ь kíro | |
| 110: | ta réče na slugí te si | |
| 111: | skoro prizovéte mí, ʾidol͛ski popóve | |
| 112: | ʾi reče ʾimь cr̃ь | |
| 113: | právo dá mi kážete | |
| 114: | koì ʾedè tíʾjá gózbi | |
| 115: | ʾáko gì ʾedè vílь, bg̃ь da ubiemo daníla dá ne xulì na velíkago bg̃a nášego víla | |
| 116: | kóga prʾiidoxa popové te prí cr̃a ʾi ʾi rekoše mu | |
| 117: | čestíti- cr̃u míe da ne sme támo | |
| 118: | ʾámì sasь- tvói te slúgi zanesì tóva ʾjástíe | |
| 119: | [zri lžu popovu] | |
| 120: | ʾi ʾwstaví go pre víla bg̃a | |
| 121: | ʾi zatvórì vráta | |
| 122: | ʾi zapečatì dóbre sasь cr͒ki pečátь | |
| 123: | kóga bude jutre ʾáko ne búde bg̃ь vílь ʾizelь tóva ʾjástíe ʾá nie sví ʾi ženì ʾi decà da ʾumréme | |
| 124: | bexu tokò popove *o* bez žéni ʾi bez decà | |
| 125: | ʾá ʾoní ʾimáli sokróvište pódь zemlju deto béše trьpéza ta vílu bg̃u | |
| 126: | ì podь trьpeza ta ʾimaše dupka | |
| 127: | ʾi vrьzь neʾjá goléma plw´ča | |
| 128: | ta prìxodexa popóve te nóštemь ʾi ženi té imь ʾi deca tá ĭmь | |
| 129: | ta edéxa ʾónaʾjá gozba | |
| 130: | ʾi piéxa ʾónóva víno | |
| 131: | kogì da si poĭdatь na zaránь ʾizь wnóva kapíšte ʾá wnì pokríatь ʾónaʾjá dupka sa͒ plw´ča ta | |
| 132: | [kapište se zove elin͛ska cr̃kva] | |
| 133: | ì ʾōtidw´xá si svéki na svóĭ dómь | |
| 134: | ta gi níkoi ne víde | |
| 135: | ʾá cr̃ь stánu zar͛an ta | |
| 136: | ʾi povede pr͒róka daníla | |
| 137: | ta uleznáxa ʾóu kapište | |
| 138: | ʾi tamь naʾidoxa mlogo ljudíe bezakóni | |
| 139: | ʾi cr̃ь se póčudi | |
| 140: | pa fánu da ʾizlázi nádvorь ʾiz kapíšte to | |
| 141: | ʾá danil͛ mu réče | |
| 142: | povelí cr̃u da ʾizleznu tʾija ljúdie nádvorь da ʾostaneme níe dvama u kapíšte ʾi da vidíšь što štémь ʾázь da sotvórimь | |
| 143: | togíva uze danílь | |
| réšeto | BAN VI 240: rešeto 'sito ot koža za presjavane na žito' | |
| 144: | ʾi nasípa go sa͒ pépelь ta | |
| 145: | posea u kápišté to taka | |
| 146: | kato seeše pépelò ʾá ʾwnь xodéše na nazátь da ne právi | |
| díra | BAN I 396: dirja 'sleda' | |
| 147: | ʾizleze cr̃ь ʾi pr͒rokь danílь po négo | |
| 148: | ʾi cr̃ь turí pečátь na vráta tà | |
| 149: | ʾá onía popóve ne znaʾjáxu što nápravi dánílь | |
| 150: | nelò ʾotidoxu prez noš ta sas ženi sas déca | |
| 151: | ta izedoxa sve što béše prinéseno vilu bg̃u | |
| 152: | ʾi pakь si ráno ʾotidóxa da gì nikoĭ ne víde | |
| 153: | ʾi za útra ráno stánu cr̃ь | |
| 154: | ʾi povéde daníla prí bg̃a víla da vídi što sè sotvori nóšteska | |
| 155: | kogi víde cr̃ь če su zdrávi pečáte te ʾá ʾónь réče danílu | |
| 156: | ʾi danílь káže | |
| 157: | zdraví su pečáti cr̃u | |
| 158: | togíva víknu cr̃ь sasь golémь glásь | |
| 159: | [zri prelьštenïe cr̃ovo] | |
| 160: | velíkь bg̃ь ʾesì tì víle | |
| 161: | ʾi ne ma lь´ža na tébe nikákvà | |
| 162: | togíva se pakь zasmeʾjá danílь | |
| 163: | ʾi reče | |
| 164: | cr̃u stóĭ na ednó mésto | |
| 165: | ne idi naprédь | |
| 166: | pogledáĭ cr̃u po zemju | |
| 167: | ʾi poznaĭ číĭ stupni ʾima u kapíšte | |
| 168: | togiva réče cr̃ь | |
| 169: | tià stupni su mužeski ʾi žen͛ski ʾi detín͛ski | |
| 170: | togiv se ʾjáko rásrьdì cr̃ь nʾa popóve tè ʾevréĭski | |
| 171: | ʾi turí gi na mučénïe dá gi múči da kážutь právo dalì ʾóni ʾedutь tìʾjá ʾjástìja ʾi pítïja | |
| 172: | ʾá oni právw kazáxu | |
| 173: | vʾá ʾistínu cr̃u kogá ni pitaš právo dá tì kážeme | |
| 174: | nía ʾedéme tia ʾjástía ʾi pítíja | |
| 175: | togìva povelè cr̃ь | |
| 176: | ta gì ʾisьsekóša sví te popove ʾevreĭskì ʾi žení te ʾimь ʾi decá ta ĭmь | |
| 177: | ʾá ʾidolá togo predáde cr̃ь .:. pr͒róku danílu na ruku | |
| 178: | togíva réče danílь | Obdurodon title - Miracles of the Archangels Michael and Gabriel. Miracle about how the Archangel Michael fed the Prophet Daniel |
| 179: | daĭ mì volju cr̃u tvoégo bg̃a bez n͛íkakvo ʾóružíe dʾa gw` úbíemь | |
| 180: | ʾi réče cr̃ь danílu | |
| 181: | kakvó ti e vólja daníle taká go sokrúši | |
| 182: | togíva dánílь uzé smolà ʾi lòĭ ʾi kozína | |
| 183: | ta gí ʾizmešà | |
| 184: | ʾi ʾwmesi smolá ta ʾi loʾi ta ʾi kozína ta káto xlébove | |
| 185: | tá pa prïide pri wnógova zvéra detò go nàríčaxu čé e bg̃ь | |
| 186: | ʾi rečé danílь nʾa ʾwnovoga zvéra | |
| 187: | na tí bž̃e xlébь | |
| 188: | ʾá ʾw´niʾjá zvérь kogà víde daníla ʾá ʾwnь zínu kolíko móže | |
| 189: | ʾi onь mu métnu ʾóníja xlébov ʾóu ustá ta | |
| 190: | ʾi mínu nekóĭ čásь | |
| 191: | ʾi ízьdь´xnu ʾwnʾjá zvérь | |
| 192: | togíva se zásmejà danílь | |
| 193: | ʾi réče | |
| 194: | ʾjá víšte vášego bg̃a | |
| 195: | nešto mu e zlè | |
| 196: | ta spáva | |
| 197: | togíva ʾón͛íja prélьšténi ljúdie kakvó vídoxa ʾónógova bésa če e ʾumrélь | |
| 198: | tá se sь´bra naródь kolíko ne móže čl̃vekь da ti izgléda | |
| 199: | tá ʾōtìdoxa prʾi cára | |
| 200: | ʾi rekóxa mu | |
| 201: | ʾi víknáxu velíkimь glásomь | |
| 202: | tì cr̃u ne sì naš brátь ʾi drugarь | |
| 203: | póčto rádi ubʾilь- ʾesi bg̃a nášego, víla | |
| 204: | ʾi isь kórenь sì go rasipálь | |
| 205: | ʾi popóve náši si ʾisьklalь | |
| 206: | ʾi víla bg̃a sí ubílь | |
| 207: | ʾilʾi dái nam daníla ʾu ruke | |
| 208: | ʾili štéme da turíme ʾógnь u tvóĭ te dvoróve | |
| 209: | ʾili tébe žívogo na ognь` ʾizgárame | |
| 210: | ʾi uboʾjá se cr̃ь wt zlágo národa | |
| 211: | ʾi predáde | |
| m gi daníla ʾóu níxni ruke | < im ? | |
| 212: | ʾi wní go ʾufátixu | |
| 213: | ʾi frьlíxa go pri ljúti ʾi strášni *z* lьvove u ʾjámu danó bi go ʾizéli lьvové te | |
| 214: | A préml͒tvì b̃ь ne ʾostávi rába svóego da pogíbne | |
| 215: | če zatvorí bg̃ь na lьvóve te ustá ta | |
| 216: | ʾi ne možéxu da ízedutь danila | |
| 217: | ta sedè danílь u ʾjáma ta pri lь´vove tè *ź* dñi ì *ź* nóšti | |
| 218: | ì lьvove te ʾókwle négo | |
| 219: | ʾi danílь gládenь | |
| 220: | ʾi lьvóve te gládni | |
| 221: | zaštò stóeše u ʾjáma ta ʾáñgel gd͒nь pri daníla | |
| 222: | tá go čúvaše | |
| 223: | ʾi và ʾónóva vréme ʾimáše ʾedínь čl̃vekь | |
| 224: | ìme mu béše ʾávakúmь | |
| 225: | ta béše varilь léšta da nósi na žьtváre xlébь ʾi várivo | |
| 226: | pa ʾizleze ʾó domá si | |
| 227: | ta ĭde po putь | |
| 228: | ta si ʾótvódi na nívu | |
| 229: | pa gò srešnu ed̃inь ʾáng̃elь gd͒nь | |
| 230: | pa mù réče | |
| 231: | ʾávákúme skóro zanési toja xlébь ʾi tóva varívo pr͒rókku .:. danílu .:. u vavílónь grad déto e zatvórenь prí lьvové te cr̃vi u ʾjáma tà | |
| 232: | če e ʾjáko ʾógladnélь danílь | |
| 233: | ʾávakúmь káže ʾáng̃gelu | |
| 234: | gd͒ine móĭ ʾázь nì vavilónь grad znáemь | |
| 235: | ni cr̃vi lьvóve u ʾjámu znáemь | |
| 236: | togíva go strášno ufáti ʾáng̃elь za vrь´xь zá glavnì kósi | |
| 237: | ʾi zanése go ʾu mignovenïe ʾókò pri daníla u ʾjáma tà prí lьvové te | |
| 238: | xóčatь nekoĭ čl̃veci da rékutь če e do vavilónь grad *kd* dnì xóda | |
| 239: | i drúgi xočátь da rečátь ne móže tóĭ bíti dalékoe | |
| 240: | ʾá što rékoxu- drúgi čl̃véci | |
| 241: | va ʾistinu da veruvate | |
| 242: | zaštó su po brь´zi ʾáng̃eli bž̃i wt pómislь čl̃večeskì | |
| 243: | ʾi zanése ʾánьg̃elь ʾávakuma prì ʾjáma tà | |
| 244: | ʾi reče ʾávakum | |
| 245: | stáni daníle | |
| 246: | ta uzmì xlébь ʾi várivo | |
| 247: | ta ʾjášь | |
| 248: | ʾi nasití se | |
| 249: | če tì dóprati preml͒tvì gd͒ь | |
| 250: | ì uze danílь | |
| 251: | ʾi ʾjáde | |
| 252: | ʾi reče | |
| 253: | bl̃godárím te | |
| 254: | na tébe se nádéjutь vási rábi tvóĭ | |
| 255: | násiti sè danílь | |
| 256: | ʾi ʾwstanu mlógo ʾwšte xlébь ʾi varívo ʾávakúmu | |
| 257: | ʾi pá go zanése ʾáng̃elь edínь čas prì žetváre te | |
| 258: | ʾi varívo to ʾw´šte béše žéško | |
| 259: | ne béše ʾistínulo | |
| 260: | po brьzí su ʾáng̃eli bž̃i wt ʾóko čl̃včko ʾi wt pomislь čl̃večéska | |
| 261: | pa togíva:- prïide cr̃ь kíro prí ʾjámá ta da vidi što se naprávi | |
| 262: | danilь prí lьvove te | |
| 263: | ʾá danílь sedì žívь ʾi zdravь | |
| 264: | ʾi lьvove te ležátь ʾókole nego gládni | |
| 265: | počúdi se cr̃ь | |
| 266: | ʾi reče | |
| 267: | velíkomu bg̃u poklanʾjáet se danílь | |
| 268: | ʾi ne ʾima pó velíki bg̃ь wt nego | |
| 269: | togíva povele cr̃ь na wníja zavístnicì | |
| 270: | ta ʾizvadixa daníla ʾizь ʾjáma ta ♣ | |
| 271: | Í tu skazáxme do zde | |
| 272: | i wšte mal͛ko íma da skážeme xr͒tane | |
| 273: | dobró bi bilò da znáete ʾi víe če sé e rodílь pr͒rókь danílь prédь xr͒tà bg̃a *ѵѯ* gódinь | |
| 274: | ʾi požíve *r* gódinь | |
| 275: | pa togíva umrè va tréto léto u cr͒tvo kírovo .:.. | |
| 276: | tómu že sláva i čt͒ь i poklonénie ʾóc̃u ʾi sñu ʾi st̃omu dx̃u nʾínja ʾi prísno ʾi vo věki, vekóvь, | |
| 277: | ʾámínь .:.. |