009 slovo davidu caru 61f
source
| 1: | === Bl͒govéni xr͒tiáni poslušaʾite | 1 Chronicles 21 |
| 2: | da vi skažéme što píše u písanïe | |
| 3: | kakvo ispítva gd͒ь čl̃veka i ná toʾjá st̃ь | |
| 4: | beše ʾedn͛o vréme cr̃ь david ná zemlju žívь | |
| 5: | ʾóč̃e bl͒vì pročéstì molítvámi st̃i ʾóc̃ь | |
| 6: | Piše u zakónь | |
| 7: | kogi béše cr̃ь davídь na zémlju živь ta sákaše da ìzbróĭ náródь ʾevreiski da gí znàe kolkó su luge u negóvo to cr͒tvo | |
| 8: | ʾi zova cr̃ь davídь pʾisatelʾjá svóego ïʾwava | |
| 9: | ʾi reče mu | |
| 10: | ïʾwave ʾidì ʾizbrói mi ljúdie te. wt versavéi grad daže do dána | |
| 11: | ʾi zapiší gi | |
| 12: | ʾi donesi mi pismó to da vídimь kolko su ljúdie po moé to cr͒tvo | |
| 13: | í reče mu ïʾwávь | |
| 14: | mlógo su cr̃u | |
| 15: | ʾi koʾjá tí e nevólja dá gi broĭšь | |
| 16: | sví te su tvóĭ rabi | |
| 17: | makárь mlógo ʾili málko ʾi pákь da né bi bilò néšto źle prédь bg̃a štoto štéme níe da naprávime | |
| 18: | ʾi cr̃ь présili ʾiwʾava da ĭde da gì prebróĭ | |
| 19: | ʾi ōtidè | |
| 20: | ʾi prébroi gi štó bexu ʾevrée | |
| 21: | tьkmo u ʾierusalímь naide ʾiʾw´avь *#vr* sve ženì ʾi déca ʾi star͛ci | |
| 22: | ʾi va ïudeĭ naʾide naro *ѱo* xilʾjáde | |
| 23: | ʾi wstanu ʾwšte mlògo mésto séla ʾi grádove ne bróʾeni | |
| 24: | zaštò tòva povelénïe źlo se ʾjávi pred bg̃a napáde mórь na bróeni te ljúdiè | |
| 25: | ʾi mlogo ʾumíraxu | |
| 26: | ʾi gd͒ь réče gádu što béše slugà davídu cr̃u | |
| 27: | ʾidi réči gospodáru si | |
| 28: | ʾéte táka reče gd͒ь | |
| 29: | šte da púšti trí zlíni na tébe zaradì zló to što si tì učinílь | |
| 30: | ʾizberì wt tíja trí źlíni | |
| 31: | ʾili trí godínь da búde gládь po svu zémlju | |
| 32: | ʾili *g* mc͒i da bégate wt ropstvò | |
| 33: | ʾili *g* dni da bude mórь na tíja ljudíe tьkmo što sí gi broĭlь | |
| 34: | ʾi otide gádь | |
| 35: | ʾi kaza davídu. | |
| 36: | cr̃u kakvò takà reče bg̃ь | |
| 37: | ʾámʾi ʾizberi cr̃u wt tíà trí te źlíni koʾjá ti e po ugadna da ʾidemь da kažemь bg̃u | |
| 38: | togiva rče cr̃ь dvid | |
| 39: | ʾi tri te dumí mi su teški i usílni | |
| 40: | po bóle mi e da pripádnemь na ml͒tь bž̃ia néželi da begamь wt ruka člóvečeska | |
| 41: | ʾami pó dobre da bude mórь | |
| 42: | tri dni togíva puštì gd͒ь ʾár͛x̃an͛gela míxaíla | |
| 43: | za trì ča͒ve ʾizmori *o* xíljade ljudie | |
| 44: | tagáva réče gd͒ь ʾán͛g̃elu | |
| 45: | staní an͛g̃ele | |
| 46: | dósta mori | |
| 47: | ʾi prestanu | |
| pómorь | BAN V 512: pomor 'epidemija' | |
| 48: | ʾi pogléda david cr̃ь | |
| 49: | ʾi vidè ʾán͛g̃éla če stoĭ ʾi der͛ži mьčь ʾu ruku | 1 Chr 21:16 - I vozvedè davídъ óči svoę̂, i vídě ággla gsdnę stoę́šta meždù zemléju i nébomъ, méčь egẁ vъ rukù egẁ prostértъ na ıerslímъ. |
| 50: | visinà an͛gelu béše wt zemlju do nébo | |
| 51: | désna ruka mu beše prostréna nad ïʾerusálimь | |
| 52: | ʾi wt strax negov david cr̃ь pade na licè svóe | |
| 53: | ʾi moléše se | |
| 54: | ʾi reče | |
| 55: | gd͒i dósta e bʾilo srьdьba na méne | |
| 56: | nь da doĭde ml͒tь tvóʾjá na méne | |
| 57: | togíva réče ʾárx̃an͛gelь míxaʾilь | |
| 58: | davíde skóro ʾóučini tuka na tóva gúvno ml̃tvu da prestáne srьdьba bž̃ia na tébe | |
| 59: | ʾi ʾučíni dvid slúžba bg̃u | |
| 60: | ʾi poide david cr̃ь prí wnogova čl̃veka deto mu beše gúvno to | |
| 61: | zovéxa go ʾorna | |
| 62: | ta mu réče david | |
| 63: | ʾórne- bráte prodaĭ mi gumno to tvoe ʾi pčeníca ta štotó ja vrьšéšь ʾi volove te tvoimi | |
| 64: | prodáĭ ʾi ralo to ʾi erema | |
| 65: | ʾi prodáde gi, ʾór͛na, | |
| 66: | ʾi saséče cr̃ь raló to ı ʾerèma namésto, drь´va | |
| 67: | ʾi volóve te zakla, | |
| 68: | ʾi svarí gi sasь pčeníca ta naʾednò | |
| 69: | ta učíni slúžba, bg̃u | |
| 70: | togíva mu gd͒ь ʾwprósti sogréšenïe to što béše sagrešílь bg̃u, | |
| 71: | da nʾe bi bilo takw ne bí se. upisálo va písanïe sïe | < egda ? (ašte would pass better) |
| 72: | táka povele, ml͒tivi, bg̃ь, | |
| 73: | ʾi tako se sotvori |