005 molitva angelu xranitelju 35f
source

1: [ст҃и ҆аг҃гель гд͒нь храни́тель мо́й]
2: [♣] [ре́че ҆аг҃гель
3: види́те ли како ҆азь под криле мо́й чꙋвамь вáсь
4: и при бг҃а фалим ва͒]
5: === прáвило ст҃о́мꙋ ҆áгг҃елꙋ хранїтелю CS
6: о какво́ е све́ки до́лжень. правослáвни хр͒тианинь да сѐ мо́ли ан͛г҃елꙋ хрáнителю сво́емꙋ
7: защо̀ ҆áнг҃гель свекого хр͒тиáнина подь кри́ло своѐ носит
8: ҆и на кое ме́сто ҆ѡти́дешь ҆á ѡнь ѿ те́бе не ѿстꙋпа да нѐ вьпаднешь вь бе́да
9: но сáмь ре́чи
10: ҆áко сѝ по́пь речѝ
11: бл҃гослове́нь бг҃ь наш
12: ҆илѝ ҆áко си граматникь речѝ
13: мл͒твáми ст҃и ҆оц҃ь
14: и по
то́и трѝ Ksl. Pp3f - N ja G toę D/L toi A tu I toju
ст҃ое svęt 'saint', svět 'light, world'
15: по̀ ҆оч҃е нáшь
16: прїиди́те поклони́м͛ се venite als root? 'lasset uns gehen um zu huldigen'?
17: ·г· гд͒и ꙋслишѝ мл҃твꙋ мою̀
18: ҆и слáва
19: и нинѣ ҆áлилꙋ́иа
20: ҆и поми́лꙋ ме бж҃е
21: ҆и по тои непре́стáно чтѝ мл҃твицѝ сїѧ
22: и зáрань ҆и вечер речѝ гд͒ꙋ
23: помо́лим͛ се
24: гд͒и помилꙋ ме гре́шнаг
25: ҆А́г҃геле ст҃и хр͒то́вь ꙋго́дниче животь мои соблюдѝ вь стрáсе хр͒та бг҃а cf. Kanon Angelu Xranitelju - https://pravoslavie.ru/105665.html
26: ꙋмь мо́й ꙋтвер͛ди во ҆истино́мь пꙋ́ти
27: ҆и tolkuvanie - https://foma.ru/kak-ponyat-slova-iz-kanona.html
вь люб͛ви гор͛неи ꙋ҆ꙗ́звѝ дш҃ꙋ мою̀ да тобо́ю направлꙗ́емь да полꙋчꙋ̀ ѿ хр͒та бг҃а нáшего ве́лию мл͒ть. other translation - https://azbyka.ru/molitvoslov/kanon-angelu-xranitelyu.html
28: гд͒ помоли ме͒
29: гд͒и пом
30: ҆Ѡ ҆áнг҃геле бж҃їи пред͛стоꙗ́телю не посредстве́но ст҃е́и тро́йце непрестáно моли се ҆ѡ мне рáба твоего̀
31: ҆ꙗ́ко приáль ҆есѝ кре́пость хранити дш҃ꙋ мою̀ ѿ бг҃а
32: не престáи кро́вом твойхь кри́ль менѐ покривáти всегдà
33: бл҃годáть їи҃сꙋ давшемꙋ мнѐ тебѐ вели́каго храни́телꙗ дш҃и мо́еꙗ ҆и ҆ѡрꙋжїе на врáги моѧ̀
34: ҆áн͛г҃геле богопочтени спо́доби ҆и мене полꙋчи́ти царствие бг҃а ви́шнꙗго да са тобо́ю возиваю пе́снь тр͒чнꙋ́ю све́ть вто́ри
35: тѝ ҆есѝ по бг҃а храни́телю мо́й
36: не престáи пре́дьстател͛ствовáти виде́ти ҆и мнѐ све́ть трѝсиӑтелнаго̀ бж҃ествà ҆áнг҃геломь ҆и чл҃векомь
37: влдчце бдце не престáй молити дв҃о сн҃а твоего̀ ҆ѡ мнѐ рáба твоего̀
38: ҆и дрꙋ́га мл҃тва то́мꙋжде ҆áнг҃глꙋ хранителю̀
39: Ст҃и ҆áг҃геле предстоѧ́й бе́днои мое́й дш҃и ҆и ѡкаꙗ́номꙋ мое́мꙋ животꙋ не́ остави́ ме гре́шнаго
40: ни́же ѿстꙋпѝ ѿ ме́не за невоздер͛ж҆áнїе моѐ
41: не дáждь ме́сто лꙋкавомꙋ бе́сꙋ ҆ѡбладáти мною̀ наси́л͛ствомь смер͛тнаго се́го телесѐ
42: ꙋкрепѝ бед͛ствꙋющꙋю ҆и хꙋдꙋю мою рꙋ́кꙋ
43: ҆и настави́ ме: на пꙋ́ть сп͒нїе е́й
44: ст҃и ҆áн͛г҃геле бж҃їй храни́телю ҆и покрови́телю ѡкаѧнїѧ мо́еѧ дш҃и ҆и телà всѧ̀ мнѐ простѝ
45: ели́ко те ҆ѡскор͛бих во всѧ дни́ живота моего̀ и ҆áще что̀ согреших покрѝ ҆и сохрани́ ме ѿ всѧ́каго ҆искꙋшенїѧ проти́внаго да
ни в͛ кое́мь гресѐ прогневáю бг҃а ni vь koemь ~ vь nikoemь
46: ҆и моли́ се за ме́не гд͒ꙋ да ꙋтвер͛дит͛ ме вь стрáсе: сво́емь ҆и досто́йна покажет͛ ме рáба ва:
свое́ꙗ бл҃гти. < svoei ?
47: ҆áми́нь
48: таж досто́йно ҆есть тр͒тое по ҆оч҃е нáшь тропáрь ҆агг҃е ст҃и ищи назáдь < takožde?
49: слáва
50: ҆и ни́нѧ гд͒и помил же ҆и ѿпꙋсть