previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 74 СЛАВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 74:0 [·нг·] lemma: 74 form: alphabetic number 74:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, Destroy not, a Psalm of a Song of Asaph 74:1 КОНЕЦЬ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc НЕ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ЇСТЬЛІ lemma: istьliti 'destroy' form: 2sg.imp Cyr. т in original. АСАФОВЪ- lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc ПЪСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ПѢСНІЇ- lemma: pesen 'song' form: f.pl.gen 74:2 Їсповѣмъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: We will give thanks to thee, O God, 74:2 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc бж҃е- lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ıсповѣмь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: we will give thanks, сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and call upon thy name: прıзо_вѫ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc твое- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron Повѣмь lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf) translation: I will declare all thy wonderful works. вьсѣ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron чюдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc твоѣ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 74:3 егда lemma: egda 'when' form: relative translation: When I shall take a set time, I will judge righteously. 74:3 прıмѫ lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf) врѣмѩ- lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom право_тꙑ lemma: pravota 'justice' form: f.sg.gen сѫждѫ- lemma: sъdja 'judge' form: 1sg.prs gr.LXX: 1sg.fut 74:4 Растаѣ lemma: rastajati 'melt, dissolve' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The earth is dissolved, and all that dwell in it: 74:4 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc землѣ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction вь_сı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron жıвѫштеı lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition неı- lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I have strengthened its pillars. ѹтвръдıхъ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 1sg.aor (pf) стлъ_пꙑ lemma: stъlp 'pillar' form: m.pl.acc/inst еѩ- lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) 74:5 Рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: I said unto the transgressors, 74:5 законопрѣстѫпьнı_комъ- lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.dat не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Do not transgress; прѣстѫпаı_те lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: 2pl.imp (pf) закона- lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and to the sinners, ellipsis съгрѣшаѭ_штеıмъ lemma: sъgrešavam 'sin' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Lift not up the horn. възносıте lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself' form: 2pl.imp (pf) рога- lemma: rog 'horn' form: m.sg.gen 74:6 Нı lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Lift not up your horn on high; 74:6 въздвıжıте lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2pl.imp (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition вꙑ_сотѫ lemma: visota 'height' form: f.sg.acc гога lemma: rog 'horn' form: m.sg.gen Dem./Pog./Bon.: roga вашего- lemma: vaš 'your' form: m.sg.gen ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: speak not unrighteousness against God. н(е) lemma: ne 'no, not' form: negation particle гл҃ıте lemma: glagolati 'speak' form: 2pl.imp (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim неправъ_дꙑ- lemma: nepravda 'injustice' form: f.pl.nom/acc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 74:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For (good comes) neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains. 74:7 Kral.: Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště (přichází) zvýšení, ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje нı lemma: ni 'nor' form: conjunction отъ lemma: ot 'from' form: preposition ıсходıшть lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.gen нı lemma: ni 'nor' form: conjunction отъ lemma: ot 'from' form: preposition западъ- lemma: zapad 'West' form: m.pl.gen нı lemma: ni 'nor' form: conjunction отъ lemma: ot 'from' form: preposition пѹстъ lemma: pust 'deserted' form: f.pl.gen горъ- lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen hebr.: Hifil.inf 74:8 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For God is the judge; 74:8 б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom сѫ_дı lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom естъ- lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: he puts down one, съмѣрıтъ- lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3sg.prs (pf) Dem.: sъměrěetъ а lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and raises up another. сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc възнесıтъ- lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself' form: 3sg.prs (pf) Dem.: vъznositъ 74:9 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For (there is) a cup in the hand of the Lord, 74:9 чѣша lemma: čaša 'cup' form: f.sg.nom въ lemma: v 'in' form: preposition рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.dat/loc гн҃ı- lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.dat Вıна lemma: vino 'wine' form: n.sg.gen translation: full of unmingled wine; не lemma: ne 'no, not' form: negation particle растворена lemma: raztvorja 'open wide' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.gen їсплънь lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective ра_створенıѣ- lemma: rastvorenie 'mixed drink, potion' form: n.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he has turned it from side to side, ѹклонı lemma: ukloniti 'avoid' form: 2/3sg.aor (pf) отъ lemma: ot 'from' form: preposition сеѩ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen въ lemma: v 'in' form: preposition онѫ- lemma: on 'he' form: f.sg.acc Обаче lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: but its dregs have not been wholly poured out; дрождьѩ lemma: droždię 'yeast' form: f.pl.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle (ı)скрꙑдашѩ lemma: iskydati 'throw out' form: 3pl.aor (pf) Dem.: iskydašę сѩ- lemma: se 'self' form: refl.acc Іспıѭтъ lemma: izpija 'drink' form: 3pl.prs (pf) translation: all the sinners of the earth shall drink (them). вьсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron грѣ_шьнı lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom земи- lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 74:10 Азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I will exult for ever: 74:10 (же) lemma: že 'and, also' form: particle въздрадѹѭ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc въспоѭ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) translation: I will sing praises to the God of Jacob. б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ıѣковью- lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.dat Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I will break all the horns of sinners; вьсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron рогꙑ lemma: rog 'horn' form: m.pl.acc/inst грѣшьнı_къ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen съломлѭ- lemma: slomja 'break' form: 1sg.prs (pf) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the horns of the righteous one shall be exalted. възнесетъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc рогъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc праведьнаего- lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |