previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 65:1 [·мд·] lemma: 65 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Song of Psalm of resurrection, of David, nameless 65:1 Dem.: V kn-cъ psl-mъ d-vъ prěkrašeniǫ vъ ǫni (?) ВЪ lemma: v 'in' form: preposition КОНЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ПСАЛМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ПѢСНІ lemma: pesen 'song' form: f.sg.gen/dat/loc О lemma: o (2) 'about' form: preposition ВЪСКРѢШЕ_НІІ lemma: vъzkresenie 'resurrection' form: n.sg.loc Д҃АД҃ОВЪ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc БЕЗІМЕННЪ lemma: bezimenьnъ 'nameless' form: m.sg.nom/acc 65:2 Въсклıкнѣ(те) lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 2pl.imp (pf) translation: Shout unto God, all the earth. 65:2 Ending by scribe. гв҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron nasal levelling - Dem./Pog./Bon.: vъsě zemlě зе_млѩ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.pl.nom/acc Поıте lemma: peja 'sing' form: 2pl.imp translation: O sing praises to his name; же lemma: že 'and, also' form: particle їмѩнı lemma: ime 'name' form: n.sg.dat nasal levelling - Dem./Pog./Bon.: imeni его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) [его] lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) дадите lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf) translation: give glory to his praise. славѫ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc и lemma: i 'and' form: conjunction хва_лѫ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc емѹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 65:3 Рьцѣте lemma: reka 'say' form: 2pl.imp (pf) translation: Say unto God, 65:3 б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat колъ lemma: kolь 'how much' form: interrogative translation: How awful are thy works! страшьна lemma: strašen 'terrible' form: n.pl.nom/acc дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: through the greatness of thy power thine enemies shall lie to thee. мъножьствıи lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.loc сı_лꙑ lemma: sila 'power' form: f.sg.gen твоеѩ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron Сълъжѭтъ lemma: slъža 'fool, deceive' form: 3pl.prs (pf) те_бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc враѕı lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom твоı: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron 65:4 Въсѣ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron translation: Let all the earth worship thee, and sing to thee; 65:4 Klem.: Všeckna země modl sě tobě землѣ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom да lemma: da 'to' form: conjunction поклонıт lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.imp (т)ı lemma: ty 'you' form: 2sg.dat сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction поетъ lemma: peja 'sing' form: 3sg.prs gr.LXX: 3pl.aor.imp тебѣ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let them sing to thy name. поѭтъ lemma: peja 'sing' form: 3pl.prs gr.LXX: 3pl.aor.imp же lemma: že 'and, also' form: particle їменı lemma: ime 'name' form: n.sg.dat твоемѹ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron вꙑшьнеı: lemma: višen 'highest' form: m.pl.comp.pron Not in gr.LXX [диѣ҃_псал:] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 65:5 Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come 65:5 и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and behold the works of God; вıдıте lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc бж҃ь_ѣ: lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc Колъ lemma: kolь 'how much' form: interrogative translation: (he is) terrible in his counsels beyond the children of men. Written over a struck word (ěko ?) страшенъ lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom паче lemma: pače 'more' form: adv.comp сн҃ъ lemma: sin 'son' form: m.pl.gen чл҃чъ lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.gen 65:6 Обращаѩ(и) lemma: obraštam 'turn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: Who turns the sea into dry land; 65:6 Ending by the scribe. Kral.: Obrátil, hebr.: Qal.m3sg.prf море lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc вь lemma: v 'in' form: preposition сѹшѫ: lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.acc Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: they shall go through the river on foot; рѣ_цѣ lemma: rěka 'river' form: f.sg.dat/loc проıдѫтъ lemma: proida 'pass' form: 3pl.prs (pf) Although morphologically future (pf in all CS redactions, reflecting gr.LXX: 3pl.fut), the referred event seems to be a past one (Ex 14:22). NIV: they passed through the waters, Kral.: řeku přešli, hebr.: Qal.m3pl.impf ногами: lemma: noga 'leg' form: f.pl.inst Тѹ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc translation: there shall we rejoice in him, who by his power is Lord over the age, възвеселимъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 1pl.prs (pf) Kral.: tuť jsme se veselili, hebr.: Qal.1pl.impf.coh сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc о lemma: o (2) 'about' form: preposition ньмъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc 65:7 обладаѭщıимъ lemma: obladaja 'conquer, rule' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Amply:Pp3msl 65:7 силоѭ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst своеѫ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst.pron въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкꙑ: lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc/inst Очи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: his eyes look upon the nations; его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ѩзꙑкꙑ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst призи_раете: lemma: priziram 'watch' form: 3dl.prs (ipf) Прогнѣваѫщеи lemma: progněvati 'anger' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act translation: let not them that provoke him be exalted in themselves. да lemma: da 'to' form: conjunction (не) lemma: ne 'no, not' form: negation particle Cf. Dem./Pog./Bon. възнесѩтъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3pl.prs (pf) Such a combination of root and stem suffix is uncommon, cf. Dem.: vъznesetъ, Pog.: vъznesǫt, Bon.: vъznosętъ, Elis.: voznosęt+sę сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition себѣ: lemma: se 'self' form: refl.dat/loc [диѣ҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 65:8 Бл҃гсıте lemma: blagoslovja 'bless' form: 2pl.imp translation: Bless our God, ye Gentiles, 65:8 ѩзꙑци lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim на_шего: lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and make the voice of his praise to be heard; слꙑшанъ lemma: slyšati 'hear' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass съ_творите lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2pl.imp (pf) гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc хвалꙑ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.gen (его:) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 65:9 Положьшаего lemma: položa 'place' form: ptcp.aor.act alt.analysis: Amsgy:Pp3msg translation: who quickens my soul in life, 65:9 дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron вь lemma: v 'in' form: preposition жи_вотъ: lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and does not suffer my feet to be moved. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle давьшаго lemma: dam 'give' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron во lemma: v 'in' form: preposition съ_мѩтенье lemma: sъmętenie 'shaking' form: n.sg.nom/acc ногѹ lemma: noga 'leg' form: f.dl.gen/loc моею: lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron 65:10 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, O God, has proved us; 65:10 искѹсıлъ lemma: iskusiti 'try, test' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) бж҃е: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Раждеже lemma: raždešti 'engulf in flames' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: thou hast tried us with fire as silver is tried. нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ѣкоже lemma: jakože 'as well as' form: conjunction раждıѕа_етъ lemma: raždizati 'engulf in flames' form: 3sg.prs (ipf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc съребро: lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc 65:11 Въведе lemma: vъveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: Thou broughtest us into the snare; 65:11 нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) вь lemma: v 'in' form: preposition сѣтъ: lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc Положı_лъ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou laidest afflictions on our back. есı: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) Скръбъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition хрьбътѣ lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.loc на_шемъ: lemma: naš 'our' form: m.sg.loc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 65:12 Възведе lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: Thou didst mount men upon our heads; 65:12 чл҃кꙑ lemma: človek 'human' form: m.pl.acc/inst на lemma: na 'on, to, for' form: preposition главꙑ lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc нашѩ: lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc.pron Проидомъ lemma: proida 'pass' form: 1pl.aor (root, pf) translation: we went through the fire and water; сквозѣ lemma: skvozě 'through' form: preposition огнъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc ı lemma: i 'and' form: conjunction водѫ: lemma: voda 'water' form: f.sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: but thou broughtest us out into a place of refreshment. изведе lemma: izveda 'lead out' form: 2/3sg.aor (root, pf) нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) вь lemma: v 'in' form: preposition покоı: lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc 65:13 Вьнıдѫ lemma: vъniti 'enter' form: 1sg.prs (pf) translation: I will go into thine house with whole-burnt-offerings; 65:13 въ lemma: v 'in' form: preposition домъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc твоı: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron съ lemma: sъ 'from' form: preposition вьсе_съжагаемꙑимı: lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning' form: pl.inst.pron alt.analysis: Vmpp-pi:Pp3-pi Въздамъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pay thee my vows, which my lips framed, тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc обѣтꙑ lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.acc/inst моѩ: lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron 65:14 Ѩже lemma: iže 'who' form: m.pl.acc 65:14 издрѣ_сте lemma: izreka 'say' form: 3dl.aor (pf) ѹстьнѣ lemma: ustna 'lip' form: f.dl.nom/acc мо(и): lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron Ending by Sev. Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my mouth uttered in my affliction. гл҃ашѩ lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf) ѹста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc моѣ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron въ lemma: v 'in' form: preposition печалı lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc моеї: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron 65:15 Вьсесъжагаемꙑѩ lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning' form: f.pl.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf) translation: I will offer to thee whole-burnt-sacrifices full of marrow, with incense and rams; 65:15 можданꙑ lemma: moždan 'marrow, fat' form: f.pl.nom/acc Pog./Bon.:olokavtomaty moždany Elis.:vsesožženię tučna [ї] lemma: i 'and' form: conjunction възнесѫ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.prs (pf) тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc съ lemma: s 'with' form: preposition кадıломъ lemma: kadilo 'censer' form: n.sg.inst овьнꙑ: lemma: oven 'ram' form: m.pl.acc/inst Възнесѫ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.prs (pf) translation: I will sacrifice to thee oxen with goats. тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc волꙑ lemma: vol 'ox' form: m.pl.acc/inst и lemma: i 'and' form: conjunction козълꙑ: lemma: kozьlъ 'goat kid, he-goat' form: m.pl.acc/inst [диѣ҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 65:16 Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, hear, 65:16 ѹслꙑшıте lemma: uslyšati 'hear' form: 2pl.imp (pf) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will tell, all ye that fear God, how great things he has done for my soul. повѣмъ lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf) вамъ: lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.dat Вьсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron боѩщıи lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc б҃а: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim елико lemma: eliko 'as much' form: relative створı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) дш҃ı lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc моеи: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron 65:17 Къ lemma: k 'to' form: preposition translation: I cried to him with my mouth, 65:17 немѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat (ѹ)стꙑ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.inst моıми lemma: moi 'my' form: n.pl.inst.pron возъвахъ: lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and exalted him with my tongue. възнѣсъ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.aor (pf) подъ lemma: pod 'under' form: preposition ѩзꙑком lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst (м)оимъ: lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron 65:18 Неправьдѫ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc translation: If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord hearken to me. 65:18 аще lemma: ašte 'if' form: conjunction позърѣахъ lemma: pozьrěti 'look' form: 1sg.impf (pf) Dem./Pog./Bon.: pozъrěxъ, gr.LXX: 3pl.impf въ lemma: v 'in' form: preposition срд҃цı lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc моемъ: lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѹслꙑ_шı lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 65:19 Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: Therefore God has hearkened to me; 65:19 радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc б҃ъ: lemma: bog 'god' form: m.sg.nom Вънѩ_тъ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he has attended to the voice of my prayer. гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc молıтвꙑ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen моеѩ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 65:20 Бл҃агснъ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass translation: Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me. 65:20 б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom їже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc не lemma: ne 'no, not' form: negation particle оставıтъ lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf) молитвꙑ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen моеѩ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron И lemma: i 'and' form: conjunction милостı lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc своеѩ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition мне: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |