previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 56:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave 56:1 КОНЦЬ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc (не) lemma: ne 'no, not' form: negation particle Added by Sev., Dem./Pog./Bon.: ne istъli І_СТЪЛІ lemma: istьliti 'destroy' form: 2sg.imp (pf) Д҃АД҃ОВЪ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ТѢЛОП[АС]ЬСАНЬЕ lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc ЕГДА lemma: egda 'when' form: relative БѢЖА lemma: běžati 'run' form: 2/3sg.aor ОТЪ lemma: ot 'from' form: preposition ЛІЦА lemma: lice 'face' form: n.sg.gen САОУЛОВА lemma: Savьlov 'of Saul' form: n.sg.gen ВЪ lemma: v 'in' form: preposition [·ле·] lemma: 56 form: alphabetic number ВРЪТОПЪ- lemma: vertep 'shack, (bad) inn' form: m.sg.nom/acc 56:2 Помилѹı lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: Have mercy, upon me, O God, 56:2 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc помı_лѹı lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: have mercy upon me: мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for my soul has trusted in thee: на lemma: na 'on, to, for' form: preposition тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ѹпьва lemma: upъvati 'hope' form: 2/3sg.aor (ipf) дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom моѣ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away. на lemma: na 'on, to, for' form: preposition сѣнъ lemma: sěn 'shadow, dwelling' form: f.sg.nom/acc крıлѹ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.gen/loc твоею lemma: tvoi 'your' form: n.dl.gen/loc.pron надѣѭ lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc доı(де)же lemma: donьdeže 'until' form: relative прѣıде_тъ lemma: prěiti 'get over' form: 3sg.prs (pf) безаконенье: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 56:3 Възовѫ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf) translation: I will cry to God most high; 56:3 къ lemma: k 'to' form: preposition б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat вꙑшьнюмѹ: lemma: višen 'highest' form: m.sg.dat.pron Бѹ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat translation: the God who has benefited me. благодѣавьшюмѹ lemma: blagodějati 'do good' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron мнѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc [диѣ҃_псал҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 56:4 Посъла lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He sent from heaven 56:4 с lemma: sъ 'from' form: preposition нб҃ı lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat Dem.: nebesi, Pog./Bon.: nb-se и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and saved me; сп҃е lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc дастъ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) translation: he gave to reproach them that trampled on me: поношенье lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc попираѭщıимъ lemma: popirati 'renounce' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Посъла lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) translation: God has sent forth his mercy and his truth; б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom милостъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc своѭ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron и lemma: i 'and' form: conjunction рѣснотѫ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc своѭ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron 56:5 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he has delivered my soul from the midst of lionsʹ whelps: 56:5 изба_вилъ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) дшj҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Отъ lemma: ot 'from' form: preposition срѣдꙑ lemma: sred 'middle' form: f.sg.gen скѹменъ lemma: skumen 'lion cub' form: m.pl.gen посъпа_хъ lemma: pospa 'sleep a little' form: 1sg.aor (pf) translation: I lay down to sleep, though troubled. съмѫщенъ: lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Сн҃вı lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: As for the sons of men, their teeth are arms and missile weapons, Thus in Dem., Pog./Bon.: synove чл҃чı lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.nom зѫбı lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.nom їхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) орѫжьѣ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.pl.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction стрѣлꙑ: lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their tongue a sharp sword. ѩзꙑкъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ме_чъ lemma: meč 'sword' form: m.sg.nom/acc остръ: lemma: ostъr 'sharp' form: m.sg.nom/acc 56:6 Възнеси lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.imp (pf) translation: Be thou exalted, O God, above the heavens; 56:6 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc (на) lemma: na 'on, to, for' form: preposition Added by Sev., Dem./Bon.: na nebesa нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc бж҃е: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy glory above all the earth. по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition вьсе_ı lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron землı lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ellipsis твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron 56:7 Сѣть lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc translation: They have prepared snares for my feet, 56:7 ѹго(то)вашѩ lemma: ugotovati 'prepare' form: 3pl.aor ногама lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst моıма: lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have bowed down my soul: сълѩшѩ lemma: sъlęšti 'bend, depress' form: 3pl.aor (pf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ископашѩ lemma: izkopaja 'dig out' form: 3pl.aor (pf) translation: they have dug a pit before my face, прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition лицемъ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst моıмъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron ѣмѫ: lemma: jama 'cave, pit' form: f.sg.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fallen into it themselves. вьпадѫ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3pl.aor (root, pf) Elis.:vpadoša (without sę) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вь lemma: v 'in' form: preposition нѭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) 56:8 Готово lemma: gotov 'ready' form: n.sg.nom/acc translation: My heart, O God, is ready, 56:8 срд҃це lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron бж҃е: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Готово lemma: gotov 'ready' form: n.sg.nom/acc translation: my heart is ready: срд҃це lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc мое: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron Поѭ lemma: peja 'sing' form: 1sg.prs translation: I will sing, yea will sing psalms. и lemma: i 'and' form: conjunction вьспоѭ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) славѣ lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc моеı: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron 56:9 Въстанı lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2sg.imp (pf) translation: Awake, my glory; 56:9 славо lemma: slava 'glory' form: f.sg.voc моѣ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron Въстанı lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2sg.imp (pf) translation: awake, psaltery and harp: пьсалътꙑръ lemma: psalъtyrь 'psalter' form: m.sg.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction гѫслı: lemma: gǫsli 'cithara' form: f.pl.nom/acc 56:10 Въстанѫ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.prs (pf) translation: I will awake early. 56:10 рано lemma: rano 'early' form: adverb ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: O Lord, I will give thanks to thee among the nations: исповѣмъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc т(е)бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc въ lemma: v 'in' form: preposition людехъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Въспоѭ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) translation: I will sing to thee among the Gentiles. тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc вь lemma: v 'in' form: preposition ѩзꙑцѣхъ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc 56:11 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thy mercy has been magnified even to the heavens, 56:11 възвелıчи lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc до lemma: do 'until' form: preposition нб҃съ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen мıло_стъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy truth to the clouds. до lemma: do 'until' form: preposition (о)блакъ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.gen рѣснота lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom ellipsis твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron 56:12 Възнесı lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.imp (pf) translation: Be thou exalted, O God, above the heavens; 56:12 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc (на) lemma: na 'on, to, for' form: preposition Again preposition omitted, added by Sev. нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc бж҃е: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy glory above all the earth. по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition вьсе_ı lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ellipsis твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |