previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 55 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) 55:0 55:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, 55:1 КОНЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc О lemma: o (2) 'about' form: preposition ЛЮДЕХЪ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc Annotated as a syntactic conjunct because of equal place in the dependency hierarchy, not equal function. ОУДАЛЕНЪІХЪ: lemma: udaliti 'move away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron [СѢД҃] lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun translation: (Title) (8th) Session ОТЪ lemma: ot 'from' form: preposition СТЪІХЪ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron ДА҃ДО҃ВИ lemma: David 'David' form: m.sg.dat translation: (Title) by David for a memorial, Dem.: da-vъ ВЬ lemma: v 'in' form: preposition ТѢЛОПЬСА_НЬѢ: lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc ЕГДА lemma: egda 'when' form: relative translation: (Title) when the other tribesmen caught him in Egypt. Brenton: when Philistines caught him in Geth ѨСѨ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf) І lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ІНОПЛЕМЕНЬНІЦІ lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.pl.nom [·лд·] lemma: 55 form: alphabetic number ВЪ lemma: v 'in' form: preposition ЕГ̂ЕПЬТѢ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc Elis.:geѳě 55:2 Помилѹı lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: Have mercy upon me, O God; 55:2 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for man has trodden me down; по_пьра lemma: popьrati 'trample' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc чл҃вкъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom Весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: all the day long he warring has afflicted me. денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc борѩ lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom сътѫжи lemma: sъtǫžiti 'press, torment' form: 2/3sg.aor (pf) мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 55:3 Попърашѩ lemma: popьrati 'trample' form: 3pl.aor (pf) translation: Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; 55:3 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc враѕı lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom мои lemma: moi 'my' form: m.pl.nom весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron денъ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for there are many warring against me. мноѕı lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom борѭ_щıı lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron adjectival ending сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc съ lemma: sъ 'from' form: preposition мноѭ lemma: az 'I' form: 1sg.inst съвꙑше: lemma: sviše 'from above' form: adv.comp 55:4 Весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: I shall not fear for the whole day 55:4 Brenton: They shall be afraid, день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѹбоѭ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: but I will trust in thee. же lemma: že 'and, also' form: particle ѹпьваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) gr.LXX: 1sg.fut на lemma: na 'on, to, for' form: preposition тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 55:5 О lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: In God I will praise my words; 55:5 бѕ҃ѣ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc похвалѭ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc моѣ: lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: (all the day) have I hoped in God; Kral.: Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému. CS versions (and Klem. !) omit the phrase ὅλην τὴν ἡμέραν from this verse. б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ѹпьваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) gr.LXX: 1sg.aor не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: I will not fear what flesh shall do to me. ѹбоѭ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc чьто lemma: čto 'what' form: nom створıтъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc плотъ: lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc 55:6 Весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: All the day long they have abominated my words; 55:6 денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc моѣ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron мръзѣ_ахѫ lemma: mrьzěti 'be disgusting' form: 3pl.aor/impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf їмъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: all their devices (are) against me for evil. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc всѣ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron помꙑ_шленъѣ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) въ lemma: v 'in' form: preposition зъло: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc 55:7 Вьселѩтъ lemma: vselja 'settle' form: 3pl.prs (pf) translation: They will dwell near 55:7 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hide themselves; съкрꙑѭтъ: lemma: skrija 'hide' form: 3pl.prs (pf) Тı lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom translation: they will watch my steps, пѩтѫ lemma: peta 'heel' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron съхранѩтъ: lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.prs (pf) Ѣкоже lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: accordingly as they have waited patiently in my soul. Brenton: accordingly as I have waited patiently in my soul. потръпѣшѩ lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 3pl.aor (pf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 55:8 Нı lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Thou wilt on no account save them; 55:8 о lemma: o (2) 'about' form: preposition чесомъже lemma: čto 'what' form: interrogative alt.analysis: particle сп҃ешı lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Гнѣ_вомъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst translation: thou wilt bring down the people in wrath. людı lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc нıзьбьешı lemma: nizъbiti 'knock down' form: 2sg.prs (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 55:9 Бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, I have declared my life to thee; 55:9 животъ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron исповѣдѣхъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.aor (pf) тебѣ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Положıлъ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou has set my tears before thee, even according to thy promise. есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) слъзꙑ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc моѩ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition собоѭ: lemma: se 'self' form: refl.inst Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction вь lemma: v 'in' form: preposition обѣ_тованı lemma: obětovanie 'vow, promise' form: n.sg.loc твоемъ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.loc.pron 55:10 Възвратѩтъ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) translation: Mine enemies shall be turned back, 55:10 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc враѕı lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom моı lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron въспѩтъ. lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb Вь lemma: v 'in' form: preposition translation: in the day wherein I shall call upon thee; нъже lemma: iže 'who' form: m.sg.acc денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc прı_зовѫ lemma: prizova 'call, invite' form: 3sg.prs (pf) тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: behold, I know that thou art my God. познахъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) тꙑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.nom 55:11 О lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: In God, will I praise his word; 55:11 бѕ҃ѣ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc похвалѫ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) гл҃ъ: lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.nom/acc О lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: in the Lord will I praise his saying. г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc по_хвалѭ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) слово: lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc 55:12 На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me. 55:12 б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ѹпьва_ѩ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѹбоѭ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc чьто lemma: čto 'what' form: nom створı_тъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc чк҃ъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom 55:13 Вь lemma: v 'in' form: preposition translation: The vows of thy praise, O God, which I will pay, are upon me. 55:13 мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc сѫтъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc обѣтı: lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.nom Ѩже lemma: iže 'who' form: m.pl.acc въздамъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) хвалѣ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.dat/loc твоеı lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron 55:14 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou hast delivered my soul from death, 55:14 ıзбавıлъ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition съмрътı: lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc Очı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: My eyes from tears ellipsis моı lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition слезъ: lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.gen И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my feet from sliding, ellipsis ноѕѣ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition въспо_плъзеньѣ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble' form: n.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual ОУгождѫ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf) translation: that I should be well-pleasing before God in the land of the living. прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition гм҃ъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst въ lemma: v 'in' form: preposition странѣ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc жıвѫщıихъ: lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |