Psalm 47
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

47:1 ПСАЛМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of praise for the sons of Core on the second day of the week.

47:1

ПѢСНІ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.gen/dat/loc

СН҃ОВЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

КОРѢОВЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.gen

ВО lemma: v 'in'
form: preposition

ВЪТОРѪѪ lemma: vtori 'second'
form: f.sg.acc.pron

[·кж·] lemma: 47
form: alphabetic number

СОБОТѢ: lemma: sъbota 'Saturday'
form: f.sg.dat/loc


47:2 Вельı lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom.pron

translation: Great is the Lord,

47:2

г҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.

хваленъ lemma: xvalja 'praise'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ѕѣло: lemma: zělo 'very'
form: adverb

Въ lemma: v 'in'
form: preposition

градѣ lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

горѣ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.dat/loc

ст҃ѣи lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


47:3 Благокоренньмъ lemma: blagokorenьnъ 'well-rooted'
form: m.sg.nom

translation: Well planted it is - with the joy of the whole earth, of the mountains of Sion, of the sides of the north - the city of the great King

47:3
Brenton: The city of the great King is well planted on the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, on the sides of the north.

радованꙑмъ: lemma: radvam 'be happy'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: radovaniemъ

въсеѩ lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.pron

землѩ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

Горꙑ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

сионъскъ_ı lemma: sionski 'of Sihon/Zion'
form: f.sg.gen

ребра lemma: rebro 'rib'
form: n.sg.gen

сѣверова: lemma: sěverov 'northern'
form: m.sg.gen/acc

Градъ lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

цр҃ѣ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ве_лıкааго: lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


47:4 Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God is known in her palaces, when he undertakes to help her.

47:4

въ lemma: v 'in'
form: preposition

варъхъ lemma: varь 'palace'
form: f.pl.loc

Elis.: tęžestěxъ/xraměxъ

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

знаемъ lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

естъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

егда lemma: egda 'when'
form: relative

застѫпаетъ lemma: zastǫpati 'protect'
form: 3sg.prs (ipf)

и: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


47:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For, behold the kings of the earth were assembled,

47:5

се lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

цр҃ı lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom/inst

земнıı lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.nom.pron

собьрашѩ lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

сънıдѫ lemma: sъniti 'descend'
form: 3pl.aor (root, pf)

translation: they came together.

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въкѹпѣ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc


47:6 Ти lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

translation: They saw, and so they wondered:

47:6

вıдѣвъше lemma: vidja 'see'
form: Vmpa-p-a
alt.analysis: m.pl.nom

тако lemma: taka 'thus'
form: relative

дивıшѩ lemma: divja 'be amazed'
form: 3pl.aor (ipf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Съмѩсѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they were troubled,

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

подвижашѩ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they were moved.

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc


47:7 трепетъ lemma: trepet 'trembling'
form: m.sg.nom/acc

translation: Trembling took hold on them:

47:7

прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Тѹ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: (there were) the pangs as of a woman in travail.

болѣзнъ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

раждаѭщıı lemma: raždam 'give birth'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.dat.pron

Dem.: raždajǫštiě i


47:8 Дх҃мъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

translation: Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.

47:8

бѹръномъ lemma: buren (2) 'stormy'
form: m.sg.loc/inst

съкрѹшıтъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

ко_раблѩ lemma: korab 'ship'
form: m.pl.acc/inst

таръсисъскꙑѩ: lemma: tarsiiski 'of Tarsus'
form: m.pl.acc.pron


47:9 Ѣкоже lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God:

47:9

слꙑшахомъ lemma: slyšati 'hear'
form: 1sg.aor

тако lemma: taka 'thus'
form: relative

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

видѣхо(мъ) lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

Ending by Sev.

въ lemma: v 'in'
form: preposition

градѣ lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

сıлъ: lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

въ lemma: v 'in'
form: preposition

градѣ lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God has founded it for ever.

основа lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)

ı lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

[диѣ_псал] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


47:10 Прıѩсомъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1pl.aor (pf)

translation: We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.

47:10

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

милостъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

твоѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

людеı lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

твоıхъ: lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron


47:11 По lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: According to thy name, O God, so (is) also thy praise to the ends of the earth:

47:11

ıменı lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

твоемѹ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

тако lemma: taka 'thus'
form: relative

и lemma: i 'and'
form: conjunction

хва_ла lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

твоѣ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

конъцıхъ lemma: konec 'end'
form: m.pl.loc

землı: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Правъдъї lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

translation: thy right hand is full of righteousness.

ıсплънъ lemma: isplъnь 'full'
form: i-stem adjective

деснıца lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

твоѣ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron


47:12 Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let mount Sion rejoice,

47:12

възвеселıтъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

гора lemma: gora 'forest'
form: f.sg.nom

сионь_ска: lemma: sionski 'of Sihon/Zion'
form: f.sg.nom

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: let the daughters of Judaea exult,

въздрадѹѭтъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

дъщери lemma: dъšter 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

їюдѣискꙑ: lemma: judeiski 'Judaean, Jewish'
form: f.pl.nom/acc


47:13 Сѫдовъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: Nmpgu

translation: because of thy judgments, O Lord.

47:13

твоıхъ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Обидѣ_те lemma: obida 'go around'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Go round about Sion,

сиона lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and encompass her:

обьмѣте lemma: obema 'grasp, include'
form: 2pl.imp (pf)

ı: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Повѣди_те lemma: pověděti 'tell'
form: 2pl.imp (pf)

translation: tell ye her towers.

въ lemma: v 'in'
form: preposition

стлъпѣхъ lemma: stъlp 'pillar'
form: m.pl.loc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


47:14 Положıте lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Mark ye well her strength,

47:14

срд҃ца lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

ваша lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

силѫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and observe her palaces;

раздѣлıте lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 2pl.imp (pf)

домъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.gen

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


47:15 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: that ye may tell the next generation.

47:15

да lemma: da 'to'
form: conjunction

повѣстъ lemma: pověděti 'tell'
form: 3sg.prs (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

родѣ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

їномъ: lemma: in 'another, different'
form: m.sg.loc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For this is our God for ever and ever:

съ lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нашъ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нашъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Or věky věka (Dem.: věkъ věka) ?

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

вѣка: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

Тъ lemma: toi 'he'
form: m.sg.nom
alt.analysis: m.3sg.nom

translation: he will be our guide for evermore.

ѹпасетъ lemma: upasti (2) 'herd'
form: 3sg.prs (pf)

нꙑ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata