Psalm 41
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

41:1 ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm for instruction, for the sons of Core

41:1

КОНЦЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

РАЗОУМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

СН҃ОВЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

КОРѢОВЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.gen

[·ка·] lemma: 41
form: alphabetic number

ПСАЛМЪ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc


41:2 Імьже lemma: iže 'who'
form: m.sg.inst

translation: As the hart earnestly desires the fountains of water,

41:2

образомъ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

жѩ_даетъ lemma: žędati 'crave'
form: 3sg.prs (ipf)

еленъ lemma: elen 'deer'
form: m.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

исто_чъникꙑ lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.acc/inst

водьнꙑѩ: lemma: voden 'of water'
form: m.pl.acc.pron

Тако lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: so my soul earnestly longs for thee, O God.

желаетъ lemma: želaja 'desire, wish'
form: 3sg.prs (ipf)

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

къ lemma: k 'to'
form: preposition

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

бж҃е: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc


41:3 Въждѩда lemma: vъždędati 'get thirsty'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: My soul has thirsted for the living God:

41:3

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

къ lemma: k 'to'
form: preposition

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

крѣ_пъкѹ(е)мѹ lemma: krepъk 'strong'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.3sg.dat

и lemma: i 'and'
form: conjunction

жıвѫщюемѹ: lemma: živeja 'live'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: Vmpp-sia:Pp3msd

Къгда lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: when shall I come and appear before God?

прıдѫ lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

ѣвлѭ lemma: javja 'appear'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

лıцю lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

бж҃ью: lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.dat


41:4 Бꙑшѩ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

translation: My tears have been bread to me day and night, while they daily said to me,

41:4

слъзꙑ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.nom/acc

моѩ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

хлѣ_бъ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.nom/acc

денъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

нощь: lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

Егда lemma: egda 'when'
form: relative

гл҃аа_хѫ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вьсѣкъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

денъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

къде lemma: kъde 'where'
form: interrogative
alt.analysis: loc

translation: Where is thy God?

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

твоı: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron


41:5 Си lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

translation: I remembered these things,

41:5

помѩнѫхъ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and poured out my soul in me,

излıѣхъ lemma: izleja 'pour out'
form: 1sg.aor (pf)

gr.LXX: 1sg.aor

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

дш҃ѭ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will go to the place of thy wondrous tabernacle, even to the house of God,

проıдѫ lemma: proida 'pass'
form: 1sg.prs (pf)

сквозѣ lemma: skvozě 'through'
form: preposition

мѣсто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

крова lemma: krov 'cover'
form: m.sg.gen

дıвъна lemma: diven 'wonderful'
form: m.sg.gen

домѹ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen

бж҃ъѣ: lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen

Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: with a voice of exultation and thanksgiving and of the sound of those who keep festival.

гласѣ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.loc

радованьѣ lemma: radovanie 'joy'
form: n.sg.gen

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

испо_вѣданьѣ: lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.gen

Шюма lemma: šum 'noise'
form: m.sg.gen

празънѹ_ѭщаго: lemma: praznuvam 'have a feast'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


41:6 Въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore art thou very sad, O my soul?

41:6

печалъна lemma: pečalьnъ 'sad'
form: f.sg.nom

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

дш҃е lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

моѣ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wherefore dost thou trouble me?

въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

съмѫща_еши lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ОУпъваı lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: hope in God;

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will give thanks to him;

їсповѣмъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

емѹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Сп҃нъе lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: (he is) the salvation of my countenance

лı[л](ц)ю lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

моемѹ lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my God.

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron


41:7 Къ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: (O my God), my soul has been troubled within me:

41:7

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

самомѹ lemma: sam 'alone'
form: m.sg.dat.pron

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

съмѩте lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

помѩнѫхъ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

Thus in Dem./Pog./Elis., Bon.: pomaza, but Čud.: pomęnǫ, Klem.: pomnieti tě budu, gr.LXX: 1sg.fut.pass μνησθήσομαί - possibly the s-suffix mistranslated as a past tense marker?

тѩ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

землѩ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

иорданъскꙑ lemma: iorъdanьskъ 'of Jordan'
form: f.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

оръмѹнъскъ_ı lemma: erъmunьskъ 'of Hermon'
form: f.sg.gen

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

горꙑ lemma: gora 'forest'
form: f.sg.gen

малꙑ: lemma: mal 'small, few'
form: f.sg.gen


41:8 Бездъна lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom

translation: Deep calls to deep at the voice of thy cataracts:

41:8

бездънѫ lemma: bezdna 'abyss'
form: f.sg.nom

прıзꙑва_етъ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: 3sg.prs (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

гласъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

хлѩбеı lemma: xlębь 'waterfall'
form: f.pl.gen

тво_ıхъ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

Въсѩ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

translation: all thy billows and thy waves have gone over me.

вꙑсотꙑ lemma: visota 'height'
form: f.pl.nom/acc

тво_ѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

влънꙑ lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.pl.nom/acc

твоѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

прѣıдѫ: lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.:preidoša


41:9 Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: By day the Lord will command his mercy,

41:9

денъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

заповѣстъ lemma: zapovědam 'command'
form: 3sg.prs (pf)

г҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ми_лостъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

своѭ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and manifest it by night:

нощьѭ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

пѣ_снъ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: with me is prayer to the God of my life.

мне: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

Молıтва lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

живота lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

моего: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron


41:10 Рекѫ lemma: reka 'say'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will say to God,

41:10

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

застѫпьнıкъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my helper;

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

почьто lemma: počto 'why'
form: adverb
alt.analysis: nom

translation: why hast thou forgotten me?

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

забꙑ: lemma: zabyti 'forget'
form: 2/3sg.aor (pf)

Въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?

сѣтѹѩ lemma: sětovati 'mourn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

хождѫ lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.prs (ipf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

Elis.: vnegda oskorblaetъ vragъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

печалı lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

врага lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

моего: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron


41:11 Егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: While my bones were breaking, they that afflicted me reproached me;

41:11

съкрѹшаахѫ lemma: sъkrušati 'break'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

костı lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

моѩ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

поношаахѫ lemma: ponošati 'reproach'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.aor

ми lemma: az 'I'
form: m.3sg.dat

вра_ѕı lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

Егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: while they said to me daily,

гл҃аахѫ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

въсѣкъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

денъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

къде lemma: kъde 'where'
form: interrogative
alt.analysis: loc

translation: Where is thy God?

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

твоı: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron


41:12 Въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore art thou very sad, O my soul?

41:12

печалъна lemma: pečalьnъ 'sad'
form: f.sg.nom

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

дш҃е lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wherefore dost thou trouble me?

въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

съмѫщаешı lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 2sg.prs (ipf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ѹпьваı lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: hope in God;

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I will give thanks to him;

исповѣмъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

емѹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Сп҃нье lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: he is the health of my countenance, and my God.

лıцю lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

моемѹ lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

мої: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata