previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 36 [·г̂е·] lemma: 36 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 36:0 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ПСАЛ҃ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David ДА҃ВЪ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 36:1 Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Fret not thyself because of evil-doers, 36:1 ревънѹıте lemma: revnuvam 'crave' form: 2pl.imp (ipf) лѫкавьнѹ_ѭщиıмъ: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot' form: pl.dat.pron alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pd Ни lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither be envious of them that do iniquity. завиди lemma: zavidja 'be envious' form: 2sg.imp (ipf) тво_рѩщиїмъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd безаконение: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 36:2 Зане lemma: zane 'because' form: conjunction translation: For they shall soon be withered as the grass, 36:2 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction трѣва lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom ѩдро lemma: ędro 'quickly' form: adverb їсъшѫтъ: lemma: izsuša 'dry' form: 3pl.prs (pf) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall soon fall away as the green herbs. ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction зелие lemma: zelie 'vegetables' form: n.sg.nom/acc злака lemma: zlak 'plant' form: m.sg.gen скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb отъпа_дѫтъ: lemma: otpasti 'fall away, go astray' form: 3pl.prs (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 36:3 ОУпъваї lemma: upъvati 'hope' form: 2sg.imp (ipf) translation: Hope in the Lord, 36:3 на lemma: na 'on, to, for' form: preposition г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and do good; твори lemma: tvorja 'do, create' form: 2sg.imp (ipf) благо_стъїнѭ: lemma: blagostyni 'kindness' form: f.sg.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and dwell on the land, насели lemma: naselja 'settle' form: 2sg.imp (pf) землѭ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou shalt be fed with the wealth of it. ѹпасеши lemma: upasti (2) 'herd' form: 2sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition богатьствѣ lemma: bogatstvo 'wealth' form: Nfsln еѩ- lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) 36:4 Наслади lemma: nasladja 'enjoy' form: 2sg.imp (pf) translation: Delight thyself in the Lord; 36:4 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ю: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Dem.: g-vi ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall grant thee the requests of thine heart. дастъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ти lemma: ty 'you' form: 2sg.dat прошение lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.nom/acc ср҃ца lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen твоего: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron 36:5 Ѡтъ_крꙑи lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 2sg.imp (pf) translation: Disclose thy way to the Lord, 36:5 къ lemma: k 'to' form: preposition г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat пѫть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc твої: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hope in him; ѹ_пъваı lemma: upъvati 'hope' form: 2sg.imp (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нь lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall bring it to pass. тъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom сътворитъ: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) 36:6 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he shall bring forth thy righteousness as the light, 36:6 изведетъ lemma: izveda 'lead out' form: 3sg.prs (pf) ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction свѣтъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc правь_дѫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc твоѭ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy judgment as the noon-day. сѫдъбѫ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.acc ellipsis тво_ѭ. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ї lemma: i 'and' form: conjunction полѹдьни lemma: poludьnie 'noon' form: n.sg.loc 36:7 Повини lemma: povinǫti 'submit' form: 2sg.imp (pf) translation: Submit thyself to the Lord, 36:7 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and supplicate him: ѹмоли lemma: umolja 'beg out' form: 2sg.imp (pf) ї: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: fret not thyself because of him that prospers in his way, ревьнѹї lemma: revnuvam 'crave' form: 2sg.imp (ipf) спѣѭщюем(ѹ) lemma: spěti 'prosper, progress' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Amsdy:Pp3msd (п)ѫтемь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.inst своїмь: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron Dem.: tvoimь Чк҃ѹ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat translation: at the man that does unlawful deeds. творѩщюемѹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Amsdy:Pp3msd законопрѣ_стѫпление: lemma: zakonoprěstǫplenie 'breaking of the law' form: n.sg.nom/acc 36:8 Прѣстани lemma: prestana 'cease' form: 2sg.imp (pf) translation: Cease from anger, 36:8 отъ lemma: ot 'from' form: preposition гнѣва lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and forsake wrath: остави lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf) ѣрость: lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: fret not thyself so as to do evil. ревьнѹї lemma: revnuvam 'crave' form: 2sg.imp (ipf) ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction лѫка_вьновати: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot' form: infinitive (ipf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 36:9 Зане lemma: zane 'because' form: conjunction translation: For evil-doers shall be destroyed: 36:9 лѫкавьнѹѭщиї lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron потрѣ_бѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc Тръпѩщиı lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: but they that wait on the Lord, they shall inherit the land. же lemma: že 'and, also' form: particle г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ти lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom обладаѭтъ lemma: obladaja 'conquer, rule' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.fut землеѭ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.inst 36:10 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And yet a little while, 36:10 еще lemma: ošte 'yet' form: adverb мало. lemma: malo 'a little' form: adverb ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the sinner shall not be, не lemma: ne 'no, not' form: negation particle бѫдетъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) грѣшь_нıка: lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou shalt seek for his place, възищещї lemma: vъziskati 'demand' form: 2sg.prs (pf) Dem.: vъzišteši мѣста lemma: město 'place' form: n.sg.gen его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shalt not find it. An inspiration of the Litany Against Fear? не lemma: ne 'no, not' form: negation particle обрѩщеши: lemma: obrěsti 'find' form: 2sg.prs (pf) 36:11 Кротъциї lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom.pron translation: But the meek shall inherit the earth; 36:11 же lemma: že 'and, also' form: particle наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit' form: 3pl.prs (pf) землѭ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall delight themselves in the abundance of peace. наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition множьсвѣ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.loc мира: lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen 36:12 Назираетъ lemma: nazirati 'observe' form: 3sg.prs (ipf) translation: The sinner will watch for the righteous, 36:12 грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom праведь_ника: lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.gen/acc.anim Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and gnash his teeth upon him. поскрежьщетъ lemma: poskrъžьtati 'gnash' form: 3sg.prs (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нь lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) зѫбꙑ lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.acc/inst своїми. lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron 36:13 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: But the Lord shall laugh at him: 36:13 же lemma: že 'and, also' form: particle посмѣетъ lemma: posměja 'laugh a little, mock' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc емѹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat За_не lemma: zane 'because' form: conjunction translation: for he foresees that his day will come. прозьритъ. lemma: prozra 'begin to see' form: 3sg.prs (pf) ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction прıдетъ lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf) де_нь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc емѹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 36:14 Орѫжие lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc translation: Sinners have drawn their swords, 36:14 ıзвлѣшѩ lemma: izvleka 'drag out' form: 3pl.aor (pf) грѣшьниї: lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom.pron Налѩшѩ lemma: nalęšti 'draw (a bow)' form: 3pl.aor (pf) translation: they have bent their bow, to cast down the poor and needy one, лѫкъ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc свої: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Състрѣлѣтı lemma: sъstrěljati 'shoot down' form: infinitive (ipf) нıщаего lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) ї lemma: i 'and' form: conjunction ѹбога_его: lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) Заклати lemma: zaklati 'kill' form: infinitive (pf) translation: and to slay the upright in heart. правꙑѩ lemma: prav 'right, just' form: m.pl.acc.pron срц҃мь: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst 36:15 Орѫжие lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc translation: Let their sword enter into their own heart, 36:15 їхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) вьнидетъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) gr.LXX: 3sg.aor.opt вь lemma: v 'in' form: preposition сц҃а lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc їхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their bows be broken. лѫцї lemma: lъk 'bow' form: m.pl.nom ихъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) съкрѹшѩтъ lemma: sъkruša 'break' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.pass.opt сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 36:16 Лѹче lemma: luče 'better' form: adv.comp alt.analysis: n.sg.nom/acc.comp translation: A little is better to the righteous 36:16 малое lemma: mal 'small, few' form: n.sg.nom/acc.pron праведьникѹ: lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.dat Па_че lemma: pače 'more' form: adv.comp translation: than abundant wealth of sinners. богатьства lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.gen грѣшьнꙑихъ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: pl.gen/loc.pron мьнога lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.gen 36:17 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the arms of sinners shall be broken; 36:17 мꙑшьцѩ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.pl.nom/acc грѣшьнıкъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen съ_крѹшѩтъ lemma: sъkruša 'break' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc ОУтвръжда_етъ lemma: utvrьždati 'harden' form: 3sg.prs (ipf) translation: but the Lord supports the righteous. же lemma: že 'and, also' form: particle праведьнꙑѩ lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.acc.pron г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 36:18 Съвѣстъ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 3sg.prs (ipf) translation: The Lord knows the ways of the perfect; 36:18 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom пѫть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc непорочьнъїхъ: lemma: poročen form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: negation particle И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their inheritance shall be for ever. достоѣние lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc їхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) вь lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc бѫдетъ: lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) 36:19 Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: They shall not be ashamed in an evil time; 36:19 постъїдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вь lemma: v 'in' form: preposition врѣмѩ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc люто: lemma: ljut 'fierce' form: n.sg.nom/acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in days of famine they shall be satisfied. вь lemma: v 'in' form: preposition день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc глада lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.gen насꙑ_тѩтъ lemma: nasitja 'satisfy' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 36:20 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the sinners shall perish; 36:20 грѣшьници lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom погꙑблѭтъ: lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.prs (pf) Pog./Bon.: pogybnǫtъ Враѕи lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom translation: and the enemies of the Lord at the moment of their being honoured and exalted же lemma: že 'and, also' form: particle гн҃ı lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.nom кѹпьно lemma: kupno 'together' form: adverb прослави_ти lemma: proslavja 'praise' form: infinitive (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc їмъ lemma: toi 'he' form: 3pl.dat ї lemma: i 'and' form: conjunction вьзнестı: lemma: vъznesa 'lift' form: infinitive (pf) Ищѣ_заѭще lemma: ištezati 'vanish' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom translation: have utterly vanished like smoke. ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction дꙑмъ lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom/acc їщезѫ: lemma: izčezna 'vanish' form: 3pl.aor (root, pf) Elis.: izčezoša 36:21 Заемлетъ lemma: zaema 'borrow' form: 3sg.prs (pf) translation: The sinner borrows, and will not pay again: 36:21 грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction не lemma: ne 'no, not' form: negation particle вьзвра_титъ: lemma: vъzvratiti 'return' form: 3sg.prs (pf) Праведьникъ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom translation: but the righteous has compassion, and gives. же lemma: že 'and, also' form: particle милѹе_тъ lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf) ї lemma: i 'and' form: conjunction даетъ: lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) 36:22 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For they that bless him shall inherit the earth; 36:22 блщиı lemma: blagoslovestiti 'bless' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron Adjectival ending. его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit' form: 3pl.prs (pf) землѭ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc Клънѫщеї lemma: kъlna 'curse' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: and they that curse him shall be utterly destroyed. же lemma: že 'and, also' form: particle его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) потрѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 36:23 Отъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: The steps of a man are rightly ordered by the Lord: 36:23 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim стопꙑ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc чк҃ѹ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat їсправѩтъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he will take pleasure in his way. пѫть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) вьсхощетъ lemma: vъsxotěti 'want' form: 3pl.prs (pf) ѕѣло: lemma: zělo 'very' form: adverb 36:24 Егда lemma: egda 'when' form: relative translation: When he falls, he shall not be ruined: 36:24 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc падетъ lemma: pasti 'fall' form: 3pl.prs (pf) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle порѫтитъ lemma: porǫtiti 'break' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for the Lord supports his hand. г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom подъемлетъ lemma: podema 'lift' form: 3sg.prs (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction рѫкѫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) [подъ(...)метъ] lemma: podema 'lift' form: 3sg.prs (pf) Struck. 36:25 Юнъ lemma: jun 'young' form: m.sg.nom translation: I was once young, 36:25 бъїхъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor Dem.: běxъ їбо lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: indeed I am now old; състарѣхъ lemma: sъstarěti 'become old' form: 1sg.aor (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: yet I have not seen the righteous forsaken, не lemma: ne 'no, not' form: negation particle видѣхъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor праведьника lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.gen/acc.anim оста_влена: lemma: ostavja 'leave' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Ни lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor his seed seeking bread. сѣмени lemma: seme 'seed' form: n.sg.dat его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) просѩща lemma: prosja 'beg, ask' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.sg.gen хлѣба: lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.gen 36:26 Весь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc translation: He is merciful, 36:26 день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc милѹетъ. lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lends continually; заемъ lemma: zaem 'loan' form: m.sg.nom/acc даетъ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) праведьнꙑ: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his seed shall be blessed. сѣмѩ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) вь lemma: v 'in' form: preposition бл҃ниı lemma: blagoslovenie 'blessing' form: n.sg.loc бѫдетъ: lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) 36:27 ОУклони lemma: ukloniti 'avoid' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Turn aside from evil, 36:27 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition зъла lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and do good; сътво_рı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) добро. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and dwell for ever. живи lemma: živeja 'live' form: 2sg.imp (ipf) вь lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣкѹ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 36:28 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord loves judgment, 36:28 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom любитъ lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf) сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will not forsake his saints; не lemma: ne 'no, not' form: negation particle о_ставитъ lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf) прд҃нꙑхъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: pl.gen/loc.pron своıхъ: lemma: svoi 'of oneself' form: pl.gen/loc.pron Вь lemma: v 'in' form: preposition translation: they shall be preserved for ever: вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc съхранѩтъ lemma: sъxranja 'protect' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc беза_конницици lemma: bezzakonnik 'lawless' form: m.pl.nom translation: the sinners will be prosecuted Brenton: the blameless shall be avenged gr.LXX: anomoi же lemma: že 'and, also' form: particle вꙑгънани lemma: vygъnati 'expel' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom бѫ_дѫтъ: lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the seed of the ungodly shall be utterly destroyed. сѣмѩ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc нечьстı_вꙑхъ lemma: nečestiv 'ungodly' form: pl.gen/loc.pron потрѣбитъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 36:29 Праведьници lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom translation: But the righteous shall inherit the earth, 36:29 же lemma: že 'and, also' form: particle наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit' form: 3pl.prs (pf) землѭ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and dwell upon it for ever. вьселѩтъ lemma: vselja 'settle' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вь lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣкѹ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat на lemma: na 'on, to, for' form: preposition неї: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat 36:30 ОУста lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc translation: The mouth of the righteous will meditate wisdom, 36:30 праведьнаего lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) поѹчѩтъ lemma: pouča 'teach' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc прѣмѫдростı: lemma: premъdrost 'superior wisdom' form: f.sg.gen/dat/loc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his tongue will speak of judgment. ѩ_з҃къ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) вьзгл҃етъ lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3sg.prs (pf) сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc 36:31 Законъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc translation: The law of his God is in his heart; 36:31 б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim емѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat вь lemma: v 'in' form: preposition сц҃ı lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his steps shall not slide. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle запьнѫтъ lemma: zapęti 'trip, slide' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc стопъї lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 36:32 Смотрѣетъ lemma: sъmatrjati 'watch' form: 3sg.prs (ipf) translation: The sinner watches the righteous, 36:32 грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom на lemma: na 'on, to, for' form: preposition пра_ведьнаего: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and seeks to slay him. ищетъ lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) ѹмрътвı_ти lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: infinitive (pf) и lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 36:33 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: But the Lord will not leave him in his hands, 36:33 же lemma: že 'and, also' form: particle не lemma: ne 'no, not' form: negation particle оставитъ lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf) его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) вь lemma: v 'in' form: preposition рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ни lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor by any means condemn him when he is judged. осѫдитъ lemma: osъdja 'convict' form: 3sg.prs (pf) его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) егда lemma: egda 'when' form: relative сѫдити lemma: sъdja 'judge' form: infinitive сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc емѹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 36:34 Потръпи lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 2sg.imp (pf) translation: Wait on the Lord, 36:34 г҃ѣ. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and keep his way, съхрани lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf) пѫть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall exalt thee to inherit the land: вьзнесетъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) тѩ lemma: ty 'you' form: m.3sg.gen/acc (short) наслѣдити lemma: nasledja 'inherit' form: infinitive (pf) землѭ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc Егда lemma: egda 'when' form: relative translation: when the wicked are destroyed, thou shalt see it. потрѣблѣѭтъ lemma: potrěbljati 'annihilate, consume' form: 3sg.prs (ipf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc грѣшь_ницı lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom ѹзьриши: lemma: uzrěti 'see' form: 2sg.prs (pf) 36:35 Видѣхъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor translation: I saw the ungodly very highly exalting himself, 36:35 не_чьстиваего lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) прѣвьзносѩща lemma: prěvъznositi 'elevate oneself' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lifting himself up like the cedars of Libanus. вꙑсѩща lemma: vysiti 'elevate' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction кедрꙑ lemma: kedъr 'cedar' form: m.pl.acc/inst ливаньскъїѩ: lemma: livanski 'of Lebanon' form: m.pl.acc.pron 36:36 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: Yet I passed by, 36:36 мıмоıдъ lemma: mimoiti 'pass' form: 1sg.aor (root, pf) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lo! he was not: се lemma: se (2) 'behold!' form: particle не lemma: ne 'no, not' form: negation particle бѣ: lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I sought him, възи_скахъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: but his place was not found. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle обрѣте lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (root, pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc мѣсто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc (его): lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 36:37 Храни lemma: xranja 'feed, protect' form: 2sg.imp (ipf) translation: Maintain innocence, 36:37 незълобѫ lemma: nezloba 'innocence' form: f.sg.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and behold uprightness: виждь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp право_тъї: lemma: pravota 'justice' form: f.sg.gen Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for there is a remnant to the peaceable man. естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) (ъ)станокъ lemma: ostanok 'remainder, lot' form: m.sg.nom/acc чк҃ѹ lemma: človek 'human' form: m.sg.dat мирьнѹ: lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.dat 36:38 Законопрѣстѫпьници lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.nom translation: But the transgressors shall be utterly destroyed together: 36:38 же lemma: že 'and, also' form: particle по_трѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вькѹпѣ: lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc Оста_ньци lemma: ostanok 'remainder, lot' form: m.pl.nom translation: the remnants of the ungodly shall be utterly destroyed. же lemma: že 'and, also' form: particle нечьстıвꙑхъ lemma: nečestiv 'ungodly' form: pl.gen/loc.pron по_трѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 36:39 Сп҃ение lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc translation: But the salvation of the righteous is of the Lord; 36:39 же lemma: že 'and, also' form: particle праведьнꙑмъ lemma: praveden 'righteous' form: pl.dat.pron о_тъ lemma: ot 'from' form: preposition г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he is their defender in the time of affliction. защититель lemma: zaštititel 'protector' form: m.sg.nom їмъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) вь lemma: v 'in' form: preposition врѣмѩ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc скрьби: lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc 36:40 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord shall help them, 36:40 поможетъ lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf) їмъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and deliver them: избави_тъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall rescue them from sinners, изъметъ lemma: izęti 'take' form: 3sg.prs (pf) ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom отъ lemma: ot 'from' form: preposition грѣ_шьникъ: lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and save them, сп҃етъ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ѣкоже lemma: jakože 'as well as' form: relative translation: because they have hoped in him. ѹпъвашѩ lemma: upъvati 'hope' form: 3pl.aor (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нь: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |