previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 31:1 [·г̂а·] lemma: 31 form: alphabetic number translation: (Title) A (Psalm of) instruction by David. 31:1 ДАВ҃Ъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc РАЗОУМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc Блаженı lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom translation: Blessed are they whose transgressions are (forgiven), and who sins are covered. ıмъже lemma: iže 'who' form: m.pl.dat сѫ_тъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) Dem.: otъpuštena sǫtъ безаконеньѣ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc имъж(е) lemma: iže 'who' form: m.pl.dat прıкръ(ı)шѩ lemma: prikrija 'cover, veil' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc грѣсı: lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom 31:2 Бл҃женъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, 31:2 мѫжъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom е_мѹже lemma: iže 'who' form: m.sg.dat не lemma: ne 'no, not' form: negation particle въмѣнıтъ lemma: vъměniti 'add, count, ascribe' form: 3sg.prs (pf) г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom грѣха: lemma: grěx 'sin' form: m.sg.gen Нıже lemma: iže 'who' form: conjunction translation: and whose mouth there is no guile. естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) въ lemma: v 'in' form: preposition ѹстѣ_хъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) лъстı: lemma: lъst 'deception' form: f.sg.gen/dat/loc 31:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: Because I kept silence, my bones waxed old, from my crying all the day. 31:3 ѹмлъчахъ lemma: umъlča 'make silent' form: 1sg.aor (pf) обетъшашѩ lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.aor въсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron костı lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc моѩ: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron Зовѫ_ште lemma: zova 'call' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom Dem.: zovǫštju, Pog./Bon.: zovǫštu. Severjanov considers the form a gerund, referring to Leskien (1922:92 §70.8). мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat вьсь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron дьнь: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc 31:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For day and night thy hand was heavy upon me: 31:4 день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ı lemma: i 'and' form: conjunction ношть lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc отѩгъ_тѣ lemma: otęgotěti 'become heavy, fall heavy' form: 2/3sg.aor (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc рѫка lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron Възвратıхъ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.aor (pf) translation: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition страстъ lemma: strast 'passion, suffering' form: f.sg.nom/acc егда lemma: egda 'when' form: relative во_ньзе lemma: vъnisti 'thrust' form: 2/3sg.aor (root, pf) мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat трънъ: lemma: trъn 'thorn' form: m.sg.nom/acc 31:5 Безаконенъе lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc translation: I acknowledged my sin, 31:5 мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron познахъ: lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hid not mine iniquity: грѣ_ха lemma: grěx 'sin' form: m.sg.gen моего lemma: moi 'my' form: m.sg.gen.pron не lemma: ne 'no, not' form: negation particle покроıхъ: lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: pokryxъ Рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: I said, ıсповѣмъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: I will confess mine iniquity to the Lord against myself; на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc бе_законенъе lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron г҃ю: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou forgavest the ungodliness of my heart. тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom оставıлъ lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) нечьстı lemma: nečьst 'dishonor' form: f.sg.gen/dat/loc сръдъца lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 31:6 За lemma: za 'for, about' form: preposition translation: Therefore shall every holy one pray to thee in a fit time: 31:6 тѫ lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.acc Dem.: tę пом(о)лıтъ lemma: pomolja 'pray' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc въсъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron прѣподобъноı lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron вь lemma: v 'in' form: preposition врѣмѩ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc подобъно: lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc Ѡба_че lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: only in the deluge of many waters they shall not come nigh to him. въ lemma: v 'in' form: preposition потопѣ lemma: potop 'flood' form: m.sg.loc водъ lemma: voda 'water' form: f.sg.gen мно_гъ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.gen къ lemma: k 'to' form: preposition немѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat не lemma: ne 'no, not' form: negation particle прıблıжѩ_тъ lemma: približa 'come closer' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 31:7 Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou art my refuge from the affliction that encompasses me; 31:7 есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) прıбѣжıште lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition Cyr. т in original. (скръ)бı lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc одръжѩштѩѩ lemma: odrъžati 'keep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.gen.pron мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ра_достъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom/acc translation: my joy, to deliver me from them that have compassed me. моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf) Kral.: od ssoužení zachováš mne, gr.LXX: aor.inf мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition (о)бьшедъшııхъ lemma: obida 'go around' form: ptcp.aor.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg Dem.: obidęštixъ мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 31:8 Въразѹмлѭ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 1sg.prs (pf) translation: I will instruct thee and guide thee in this way wherein thou shalt go: 31:8 тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ı lemma: i 'and' form: conjunction наста_влѭ lemma: nastavja 'set up' form: 1sg.prs (pf) Cyr. т in original. въ lemma: v 'in' form: preposition пѫтъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc съ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom вь lemma: v 'in' form: preposition нь(же) lemma: iže 'who' form: m.sg.acc поıдешı: lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.prs ОУ_твръждѫ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 1sg.prs (pf) translation: I will fix mine eyes upon thee. на lemma: na 'on, to, for' form: preposition тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) очı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc моı: lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron 31:9 Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Be ye not as horse and mule, which have no understanding; 31:9 бѫдѣте lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction конъ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction мъскъ lemma: mъska 'mule' form: m.sg.nom/acc ıмъже lemma: iže 'who' form: m.pl.dat нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ра_зѹма: lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.gen Бръздамı lemma: brъzda 'halter' form: f.pl.inst translation: but thou must constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee. Klem.: V ohlavi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě. и lemma: i 'and' form: conjunction ѹ_здоѭ lemma: uzda 'bridle' form: f.sg.inst челюстı lemma: čeljust 'jaw' form: f.pl.nom/acc ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) въ_стѩгнешı: lemma: vъstęgnǫti 'constrain, grasp' form: 2sg.prs (pf) Kral.: sevříti musíš; gr.LXX: 2sg.aor.imp, 3sg.aor.opt or aor.inf ἄγξαι Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle прıблıжа_ѭщıмъ lemma: približa 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 31:10 Многꙑ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc translation: Many are the scourges of the sinner: 31:10 ранꙑ lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc грѣшънѹмѹ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron ѹпъваѭштаго lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron translation: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about. же lemma: že 'and, also' form: particle на lemma: na 'on, to, for' form: preposition г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim мıлость lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc обıдетъ: lemma: obida 'go around' form: 3sg.prs (pf) 31:11 Вьзвеселıтъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3sg.prs (pf) translation: Be glad in the Lord, 31:11 Dem.: vъzveselite сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc (о) lemma: o (2) 'about' form: preposition cf. Pog./Bon. г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and exult, ye righteous: радѹ_ıте lemma: radvam 'be happy' form: 2pl.imp (ipf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc праведънıı: lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and glory, all ye that are upright in heart. хвалıте lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron въсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron правı lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom сръдъцемъ: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |