Psalm 24
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

24 [·иг·] lemma: 24
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory! (4th) Session

24:0

СЛАВА: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

СѢДЛНА: lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: f.sg.nom

ПЛМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David.

ДВ҃Ъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


24:1 Къ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: To thee, O Lord, have I lifted up my soul.

24:1

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

гı҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

вьздвıгъ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 1sg.aor (root, pf)

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O my God, I have trusted in thee:

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

те lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Dem./Pog./Bon.: (Jagić 1907:107)

ѹпъ_вахъ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let me not be confounded,

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

постꙑждѫ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

gr.LXX: 1sg.aor.pass.opt

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Нı lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither let mine enemies laugh me to scorn.

посмѣѭтъ lemma: posměja 'laugh a little, mock'
form: 3pl.prs (pf)

Thus in Dem./Pog./Bon. (Jagić 1907:107).
Elis.: niže da posmějut+ mi+ sę


мı lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

враѕı lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron


24:2 Ибо lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed:

24:2

въсı lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

тръпѩштеı lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

тбе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

постъи_дѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


24:3 Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let them be ashamed that transgress without cause.

24:3

постꙑдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

беза_коньнѹѭштеı lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

въсѹе: lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb


24:4 Пѫтı lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

translation: Shew me thy ways, O Lord;

24:4

(т)воѩ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.acc.pron

гı҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

съка_жı lemma: skaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

мı: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and teach me thy paths.

стъѕѣмъ lemma: stьza 'way'
form: f.pl.dat

твоıмъ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.dat.pron

наѹчı lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


24:5 Наставı lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Lead me in thy truth,

24:5

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ıстинѫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

тво_ѭ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Cyrillic тв in original.

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and teach me:

наѹчı lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou art God my Saviour:

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сп҃ъ lemma: spasitel 'Savior'
form: m.sg.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I have waited on thee all the day.

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

Dem.: tebe

тръпѣхъ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: 1sg.aor (ipf)

Habitual, as vesъ denъ (ὅλην τὴν ἡμέραν) is used mostly in the meaning ʹevery dayʹ (cf. 37:7, 55:2).

весъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc.pron

денъ: lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc


24:6 Помѩнı lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies,

24:6

штедротъ(ı) lemma: štedrota 'generosity'
form: f.pl.nom/acc

Final -i not finished.

твоѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

гı҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

мıлостı lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

твоѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they are from everlasting.

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

вѣка lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

сѫтъ: lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)


24:7 Грѣхъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

translation: Remember not the sins of my youth, nor my sins of ignorance:

24:7

юностı lemma: junostь 'youth'
form: f.sg.gen/dat/loc

мо(е)ѩ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

невѣзе_ства lemma: nevěždьstvo 'ignorance'
form: n.sg.gen

Dem./Pog./Bon.: nevědeniě

моего lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

помѣнı: lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: remember me according to thy mercy, for thy goodnessʹ sake, O Lord.

мı_лостı lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

твоеı lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

помѣнı lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

Бл҃а(го)стꙑ(н)ѩ lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.gen

твоеѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ра(дı) lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

гı҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc


24:8 Благо lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

translation: Good and upright is the Lord:

24:8

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

правъ lemma: prav 'right, just'
form: m.sg.nom

гь҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: therefore will he instruct sinners in the way.

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

законъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

дастъ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

съгрѣшаѭштеıмъ lemma: sъgrešavam 'sin'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

(на) lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пѫть: lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc


24:9 Наста_вıтъ lemma: nastavja 'set up'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The meek will he guide in judgment:

24:9

кротъкꙑѩ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.acc.pron

(на) lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

на_ѹчıтъ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3sg.prs (pf)

translation: the meek will he teach his ways.

кротъкꙑѩ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пѫтı lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

(своѩ) lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron


24:10 Въсı lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.

24:10

пѫтıе lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.nom

гн҃ı lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

мıлостъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

(и)стıна: lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

Възıскаѭште_мъ lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat

завѣта lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.gen

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

съвѣдѣ_неи lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.gen

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


24:11 Именı lemma: ime 'name'
form: n.sg.gen

translation: For thy nameʹs sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin;

24:11

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

гı҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ѡцѣстı lemma: ocěstiti 'purify'
form: 2sg.imp (pf)

грѣхъ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.nom/acc

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

велеи lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

translation: for it is great.

бо lemma: bo 'because'
form: conjunction

естъ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


24:12 Къто lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: Who is the man that fears the Lord?

24:12

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

чловѣкъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

боѩ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[сѩ] lemma: se 'self'
form: refl.acc

гı҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc
alt.analysis: m.sg.voc

Законъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: he shall instruct him in the way which he has chosen.

поставı_тъ lemma: postavja 'place, build'
form: 3sg.prs (pf)

емѹ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пѫтı lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

иже lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ı_зволı: lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


24:13 Дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

translation: His soul shall dwell in prosperity;

24:13

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

благꙑхъ lemma: blag 'good'
form: pl.gen/loc.pron

въ_дворıтъ lemma: vъdvoriti 'dwell, settle'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his seed shall inherit the earth.

сѣмѩ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

на_слѣдıтъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3sg.prs (pf)

землѫ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc


24:14 Дръжава lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

translation: The Lord is the strength of them that fear him;

24:14

гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

боѩштıимъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his covenant is to manifest truth to them.

законъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

Dem./Pog./Bon.: zavětъ

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

авıтъ lemma: javja 'appear'
form: 3sg.prs (pf)

ıмъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat


24:15 Ѡчı lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: Mine eyes are continually to the Lord;

24:15

моı lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

вꙑнѫ lemma: vynǫ 'always'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

къ lemma: k 'to'
form: preposition

гю҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he shall draw my feet out of the snare.

тъ lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

ıстръгнетъ lemma: istrъgnǫti 'tear out, rip off'
form: 3sg.prs (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

сѣтı lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.gen/dat/loc

ноѕѣ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

моı: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


24:16 Прıзърı lemma: prizra 'look with favor'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Look upon me,

24:16

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have mercy upon me;

помıлѹı lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2pl.imp (pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am an only child and poor.

ıночѩдъ lemma: inočędъ 'alone, single-born'
form: m.sg.nom

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

нıштъ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom

есмь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

аз(ъ) lemma: az 'I'
form: 1sg.nom


24:17 Скръбı lemma: skъrb 'sadness'
form: f.pl.nom/acc

translation: The afflictions of my heart have been multiplied;

24:17

сръдъца lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

моего lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

[е] lemma: - '(no lemma)'
form: residual

ѹ_множıшѩ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: deliver me from my distresses.

ѡтъ lemma: ot 'from'
form: preposition

бѣдъ lemma: beda 'woe'
form: f.pl.gen

мо_ıхъ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ıзведı lemma: izveda 'lead out'
form: 2sg.imp (pf)

мѩ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


24:18 Вıждъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

translation: Look upon mine affliction and my trouble;

24:18

съмѣренъе lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

трѹ_дъ lemma: trud 'work'
form: m.sg.nom/acc

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and forgive all my sins.

отъпѹстı lemma: otpustja 'forgive, release'
form: 2sg.imp (pf)

въсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

грѣхꙑ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.acc/inst

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron


24:19 Вıждъ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

translation: Look upon mine enemies;

24:19

врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

[Вѣхъ...] lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Struck.

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they have been multiplied;

ѹм(н)ожıшѩ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they have hated me with unjust hatred.

ненавидѣньемъ lemma: nenaviděnie 'hate, dislike'
form: n.sg.inst

неправедъ_номъ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: n.sg.inst.pron

възненавıдѣшѩ lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 3pl.aor (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


24:20 Съхранı lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Keep my soul,

24:20

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

избавı lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: and deliver me:

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let me not be ashamed;

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

постꙑждѫ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have hoped in thee.

ѹпъвахъ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тѩ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)


24:21 Незълобıвı lemma: nezъlobivъ 'harmless'
form: m.pl.nom

translation: The harmless and upright joined themselves to me:

24:21

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

правıи lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.nom.pron

прı_(лѣ)плѣхѫ lemma: prilěpljati 'stick'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

Root reconstructed by Sev. (< *prilьpěxǫ ?)
gr.LXX: 3pl.impf

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

мнѣ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I waited for thee, O Lord.

потръ_пѣхъ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 1sg.aor (ipf)
alt.analysis: Vmii1s

тѩ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

гı҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc


24:22 Избавı lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

24:22

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ıил҃ѣ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.gen/acc.anim

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

въсѣ_хъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

ск(р)ъбьı lemma: skъrb 'sadness'
form: f.pl.gen

Elis.:skorbei

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata