previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 24 [·иг·] lemma: 24 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! (4th) Session 24:0 СЛАВА: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom СѢДЛНА: lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom ПЛМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David. ДВ҃Ъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 24:1 Къ lemma: k 'to' form: preposition translation: To thee, O Lord, have I lifted up my soul. 24:1 тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc вьздвıгъ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 1sg.aor (root, pf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O my God, I have trusted in thee: моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition те lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Dem./Pog./Bon.: tę (Jagić 1907:107) ѹпъ_вахъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let me not be confounded, не lemma: ne 'no, not' form: negation particle постꙑждѫ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf) gr.LXX: 1sg.aor.pass.opt сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc Нı lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither let mine enemies laugh me to scorn. посмѣѭтъ lemma: posměja 'laugh a little, mock' form: 3pl.prs (pf) Thus in Dem./Pog./Bon. (Jagić 1907:107). Elis.: niže da posmějut+ mi+ sę мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc враѕı lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron 24:2 Ибо lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: 24:2 въсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron тръпѩштеı lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron тбе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle постъи_дѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 24:3 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let them be ashamed that transgress without cause. 24:3 постꙑдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc беза_коньнѹѭштеı lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron въсѹе: lemma: vъsue 'in vain' form: adverb 24:4 Пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc translation: Shew me thy ways, O Lord; 24:4 (т)воѩ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc съка_жı lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf) мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and teach me thy paths. стъѕѣмъ lemma: stьza 'way' form: f.pl.dat твоıмъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron наѹчı lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 24:5 Наставı lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf) translation: Lead me in thy truth, 24:5 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ıстинѫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc тво_ѭ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron Cyrillic тв in original. И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and teach me: наѹчı lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou art God my Saviour: тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom сп҃ъ lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I have waited on thee all the day. тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Dem.: tebe тръпѣхъ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.aor (ipf) Habitual, as vesъ denъ (ὅλην τὴν ἡμέραν) is used mostly in the meaning ʹevery dayʹ (cf. 37:7, 55:2). весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron денъ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc 24:6 Помѩнı lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) translation: Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, 24:6 штедротъ(ı) lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.nom/acc Final -i not finished. твоѩ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron гı҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc И lemma: i 'and' form: conjunction мıлостı lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc твоѩ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are from everlasting. отъ lemma: ot 'from' form: preposition вѣка lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen сѫтъ: lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) 24:7 Грѣхъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc translation: Remember not the sins of my youth, nor my sins of ignorance: 24:7 юностı lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen/dat/loc мо(е)ѩ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron ı lemma: i 'and' form: conjunction невѣзе_ства lemma: nevěždьstvo 'ignorance' form: n.sg.gen Dem./Pog./Bon.: nevědeniě моего lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron не lemma: ne 'no, not' form: negation particle помѣнı: lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: remember me according to thy mercy, for thy goodnessʹ sake, O Lord. мı_лостı lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc твоеı lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron помѣнı lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom Бл҃а(го)стꙑ(н)ѩ lemma: blagostyni 'kindness' form: f.sg.gen твоеѩ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron ра(дı) lemma: radi 'for the sake of' form: preposition гı҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 24:8 Благо lemma: blag 'good' form: m.sg.nom translation: Good and upright is the Lord: 24:8 ı lemma: i 'and' form: conjunction правъ lemma: prav 'right, just' form: m.sg.nom гь҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: therefore will he instruct sinners in the way. радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition законъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc дастъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) съгрѣшаѭштеıмъ lemma: sъgrešavam 'sin' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron (на) lemma: na 'on, to, for' form: preposition пѫть: lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc 24:9 Наста_вıтъ lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf) translation: The meek will he guide in judgment: 24:9 кротъкꙑѩ lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.acc.pron (на) lemma: na 'on, to, for' form: preposition сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc на_ѹчıтъ lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) translation: the meek will he teach his ways. кротъкꙑѩ lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.acc.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc (своѩ) lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron 24:10 Въсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron translation: All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies. 24:10 пѫтıе lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom гн҃ı lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.nom мıлостъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc и+ lemma: i 'and' form: conjunction (и)стıна: lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom Възıскаѭште_мъ lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat завѣта lemma: zavet 'testament' form: m.sg.gen его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) и lemma: i 'and' form: conjunction съвѣдѣ_неи lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 24:11 Именı lemma: ime 'name' form: n.sg.gen translation: For thy nameʹs sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; 24:11 твоего lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition гı҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ѡцѣстı lemma: ocěstiti 'purify' form: 2sg.imp (pf) грѣхъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron велеи lemma: velii 'great' form: m.sg.nom translation: for it is great. бо lemma: bo 'because' form: conjunction естъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 24:12 Къто lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who is the man that fears the Lord? 24:12 естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) чловѣкъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom боѩ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc [сѩ] lemma: se 'self' form: refl.acc гı҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc alt.analysis: m.sg.voc Законъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc translation: he shall instruct him in the way which he has chosen. поставı_тъ lemma: postavja 'place, build' form: 3sg.prs (pf) емѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat на lemma: na 'on, to, for' form: preposition пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc иже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ı_зволı: lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 24:13 Дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom translation: His soul shall dwell in prosperity; 24:13 его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въ lemma: v 'in' form: preposition благꙑхъ lemma: blag 'good' form: pl.gen/loc.pron въ_дворıтъ lemma: vъdvoriti 'dwell, settle' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his seed shall inherit the earth. сѣмѩ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) на_слѣдıтъ lemma: nasledja 'inherit' form: 3sg.prs (pf) землѫ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc 24:14 Дръжава lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom translation: The Lord is the strength of them that fear him; 24:14 гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom боѩштıимъ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his covenant is to manifest truth to them. законъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc Dem./Pog./Bon.: zavětъ его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) авıтъ lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (pf) ıмъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat 24:15 Ѡчı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: Mine eyes are continually to the Lord; 24:15 моı lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron вꙑнѫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron къ lemma: k 'to' form: preposition гю҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for he shall draw my feet out of the snare. тъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom ıстръгнетъ lemma: istrъgnǫti 'tear out, rip off' form: 3sg.prs (pf) отъ lemma: ot 'from' form: preposition сѣтı lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.gen/dat/loc ноѕѣ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc моı: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 24:16 Прıзърı lemma: prizra 'look with favor' form: 2pl.imp (pf) translation: Look upon me, 24:16 на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have mercy upon me; помıлѹı lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2pl.imp (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I am an only child and poor. ıночѩдъ lemma: inočędъ 'alone, single-born' form: m.sg.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction нıштъ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) аз(ъ) lemma: az 'I' form: 1sg.nom 24:17 Скръбı lemma: skъrb 'sadness' form: f.pl.nom/acc translation: The afflictions of my heart have been multiplied; 24:17 сръдъца lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen моего lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron [е] lemma: - '(no lemma)' form: residual ѹ_множıшѩ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: deliver me from my distresses. ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition бѣдъ lemma: beda 'woe' form: f.pl.gen мо_ıхъ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron ıзведı lemma: izveda 'lead out' form: 2sg.imp (pf) мѩ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc 24:18 Вıждъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp translation: Look upon mine affliction and my trouble; 24:18 съмѣренъе lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron и lemma: i 'and' form: conjunction трѹ_дъ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and forgive all my sins. отъпѹстı lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2sg.imp (pf) въсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron грѣхꙑ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.acc/inst моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron 24:19 Вıждъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp translation: Look upon mine enemies; 24:19 врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron [Вѣхъ...] lemma: - '(no lemma)' form: residual Struck. ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they have been multiplied; ѹм(н)ожıшѩ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they have hated me with unjust hatred. ненавидѣньемъ lemma: nenaviděnie 'hate, dislike' form: n.sg.inst неправедъ_номъ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: n.sg.inst.pron възненавıдѣшѩ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 3pl.aor (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 24:20 Съхранı lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf) translation: Keep my soul, 24:20 дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: and deliver me: мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let me not be ashamed; не lemma: ne 'no, not' form: negation particle постꙑждѫ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have hoped in thee. ѹпъвахъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 24:21 Незълобıвı lemma: nezъlobivъ 'harmless' form: m.pl.nom translation: The harmless and upright joined themselves to me: 24:21 ı lemma: i 'and' form: conjunction правıи lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom.pron прı_(лѣ)плѣхѫ lemma: prilěpljati 'stick' form: 3pl.aor/impf (ipf) Root reconstructed by Sev. (< *prilьpěxǫ ?) gr.LXX: 3pl.impf сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc мнѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I waited for thee, O Lord. потръ_пѣхъ lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: Vmii1s тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) гı҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 24:22 Избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: Deliver Israel, O God, out of all his afflictions. 24:22 бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ıил҃ѣ lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.gen/acc.anim отъ lemma: ot 'from' form: preposition въсѣ_хъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron ск(р)ъбьı lemma: skъrb 'sadness' form: f.pl.gen Elis.:skorbei его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |