previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 19:1 [·їз·] lemma: 19 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David. 19:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition КОНЕЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ПСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ДА҃ВЪ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 19:2 ОУслъшı lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: The Lord hear thee in the day of trouble; 19:2 gr.LXX: 2sg.aor.imp (or rather 3sg.aor.opt? also relevant for the following sentences) тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc Pog./Bon.: g-ъ въ lemma: v 'in' form: preposition денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc пе_чалı: lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc Застѫпı lemma: zastъpja 'protect' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: the name of the God of Jacob defend thee. Dem.: zaštiti tę (тѩ) lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Added by Sev., cf. Pog./Bon. (ı)мѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim иѣковлѣ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.gen/acc 19:3 Посълı lemma: poslati 'send' form: 2sg.imp (pf) translation: Send thee help from the sanctuary, 19:3 тı lemma: ty 'you' form: 2sg.dat помоштъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition ст҃а: lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen Dem./Elis.: st-ago И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and aid thee out of Sion. отъ lemma: ot 'from' form: preposition сıона lemma: Sion 'Sihon' form: m.sg.gen застѫпı lemma: zastъpja 'protect' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor.opt тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 19:4 Помѣнı lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) translation: Remember all thy sacrifice, 19:4 вьсѣкѫ lemma: vsěki 'every' form: f.sg.acc.pron жръ_твѫ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc твоѭ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and enrich thy whole-burnt-offering. вьсесъ_жагама lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf) gr.LXX: ὁλοκαύτωμά (n.3sg.acc) твоѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom тѹчъ_на lemma: tučen 'fruitful' form: f.sg.nom бѫди: lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp Thus also in Dem./Pog./Bon., gr.LXX: pianatō, 3sg.aor.imp 19:5 Даждъ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) translation: Grant thee according to thy heart, 19:5 тı lemma: ty 'you' form: 2sg.dat гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc Pog./Bon.: g-ъ по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition сръдъ_цю lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.dat твоемѹ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fulfill all thy desire. весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron свѣ_тъ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc Dem.: sъvětъ, Elis.: sovětъ твоı lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron исплънı: lemma: izpъlnja 'fill' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) 19:6 Въздрадѹемъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.prs (pf) translation: We will exult in thy salvation, 19:6 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc о lemma: o (2) 'about' form: preposition сп҃нı lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.loc твоıмъ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron Dem.: tvoemь ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in the name of our God shall we be magnified: въ lemma: v 'in' form: preposition ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc Dem.: g-a ба҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim нашего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron възвелıчıмъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 1pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc Исплънı lemma: izpъlnja 'fill' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: the Lord fulfil all thy petitions. гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc въсѣ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron прошеньѣ lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.pl.nom/acc твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 19:7 Нꙑнѣ lemma: nyně 'now' form: adverb translation: Now I know that the Lord has saved his Christ: 19:7 познахъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction сп҃ъ lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.nom Dem.: sps-lъ, gr.LXX: 3sg.aor естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom х҃ъ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom Dem./Pog.: x-a svoego, Bon.: xrъstъ svoi сво(его): lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron Corrected by the scribe. ОУслꙑшıтъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) translation: he shall hear him from his holy heaven: ı lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) съ lemma: sъ 'from' form: preposition нб҃сı lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat ст҃аго lemma: svęt 'saint' form: n.sg.gen.pron своего: lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.gen.pron вь lemma: v 'in' form: preposition translation: the salvation of his right hand is mighty. сıла_хъ lemma: sila 'power' form: f.pl.loc съп҃нѣ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen деснıцѩ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.gen его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 19:8 Сı lemma: sii 'this' form: f.pl.nom translation: Some glory in chariots, and some in horses: 19:8 въ lemma: v 'in' form: preposition орѫжꙑхъ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.pl.loc Elis.: kolesnicaxъ и lemma: i 'and' form: conjunction сı lemma: sii 'this' form: f.pl.nom на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ко_нıхъ: lemma: kon 'horse' form: m.pl.loc Мꙑ lemma: moi 'my' form: 1pl.nom translation: but we will glory in the name of the Lord our God. же lemma: že 'and, also' form: particle въ lemma: v 'in' form: preposition ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc [тома lemma: Toma 'Thomas' form: f.sg.nom A sidenote, partly Cyrillic. лѹкаваръ] lemma: Lukavar 'Lukavar' form: m.sg.nom гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc ба҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim нашего lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron прıзовемъ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 19:9 Тı lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom translation: They are overthrown and fallen: 19:9 съпѩтı lemma: sъpęti 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom бꙑшѩ lemma: bъda 'become' form: Vaia3p ı lemma: i 'and' form: conjunction падѫ: lemma: pasti 'fall' form: 3pl.aor (root, pf) Мꙑ lemma: moi 'my' form: 1pl.nom translation: but we are risen, and have been set upright. же lemma: že 'and, also' form: particle въстахъмъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1pl.aor (pf) Dem.: vъstaxomъ ı lemma: i 'and' form: conjunction про_стı lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom бꙑхомъ lemma: bъda 'become' form: Vmia1p 19:10 Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, save the king: 19:10 сп҃ı lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) цр҃ѣ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hear us in whatever day we call upon thee. ѹслꙑшı lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) нꙑ: lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) во lemma: v 'in' form: preposition нъже lemma: iže 'who' form: m.sg.acc денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction прıзо_вемъ lemma: prizova 'call, invite' form: 1pl.prs (pf) тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |