Psalm 149
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

149:1 АЛЛОУИѢ· lemma: Alluiě
form:

translation: (Title) Alleluia

149:1

(Въспо)їте lemma: vъspoite
form:

translation: Sing to the Lord a new song:

г҃ю lemma: Gospod 'Lord'
form:

пѣснь lemma: pěsnъ
form:

новѫ· lemma: novǫ
form:

(Хвале)ние lemma: xvalenie 'praise'
form:

translation: his praise is in the assembly of the saints.

его lemma: toi 'he'
form:

вь lemma:
form:

цр҃кви lemma: crkvi
form:

прѣпо_(добьн)ꙑимъ lemma: prěpodobъnyimъ
form:

его· lemma: toi 'he'
form:


149:2 (Да) lemma: da 'to'
form:

translation: Let Israel rejoice in him that made him;

149:2

(въ)звеселитъ lemma: vъzveselitъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

їи҃ль lemma: iilъ
form:

о lemma: o 'oh'
form:

съ_(тв)орьшиїмь lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

его· lemma: toi 'he'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and let the children of Sion exult in their king.

сн҃ове lemma: snove
form:

сиони lemma: sioni
form:

въздрадѹѭтъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp

сѩ lemma: se 'self'
form:

о lemma: o 'oh'
form:

ц҃р҃и lemma: cri
form:

своемь· lemma: svoi 'of oneself'
form:


149:3 Да lemma: da 'to'
form:

translation: Let them praise his name in the dance:

149:3

въсхвалѩтъ lemma: vъsxvalętъ
form:

їмѩ lemma: imę
form:

твое lemma: tvoi 'your'
form:

вь lemma:
form:

лицѣ· lemma: licě
form:

Въ lemma:
form:

translation: let them sings praises to him with timbrel and psaltery.

тѹмбанѣ lemma: tumbaně
form:

ї lemma: i 'and'
form:

псалтꙑри lemma: psaltyri
form:

да lemma: da 'to'
form:

въспоѭтъ lemma: vъspojǫtъ
form:

(емѹ·) lemma: toi 'he'
form:


149:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the Lord takes pleasure in his people;

149:4

благоволитъ lemma: blagovolitъ
form:

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form:

люде_мъ lemma: ljudemъ
form:

своїмъ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and will exalt the meek with salvation.

вьзнесе_тъ lemma: vъznesetъ
form:

кротъкꙑѩ lemma: krotъkyę
form:

во lemma: vo
form:

сп҃ение· lemma: spenie
form:


149:5 Въсхвалѩтъ lemma: vъsxvalętъ
form:

translation: The saints shall rejoice in glory;

149:5

сѩ lemma: se 'self'
form:

прѣподобь_ниї lemma: prěpodobъnii
form:

въ lemma:
form:

славѣ· lemma: slavě
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and shall exult on their beds.

въздра_дѹѭтъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

ложихъ lemma: ložixъ
form:

своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form:


149:6 Възношениѣ lemma: vъznošeniě
form:

translation: The high praises of God shall be in their throat,

149:6

бж҃ьѣ lemma: božii 'Godʹs'
form:

въ lemma:
form:

грътани lemma: grъtani
form:

їхъ· lemma: ixъ
form:

ї lemma: i 'and'
form:

translation: and two-edged swords in their hands;

мечи lemma: meči
form:

обоѭдѹ lemma: obojǫdu
form:

острı lemma: ostri
form:

въ lemma:
form:

рѫкахъ lemma: rǫkaxъ
form:

їхъ· lemma: ixъ
form:


149:7 Сътворити lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: to execute vengeance on the nations,

149:7

местъ lemma: mestъ
form:

вь lemma:
form:

ѩз҃цѣхъ· lemma: ęzcěxъ
form:

Облıчениѣ lemma: Obličeniě
form:

translation: and punishments among the peoples;

вь lemma:
form:

людехъ· lemma: ljudexъ
form:


149:8 Съвѩзатı lemma: sъvęzati 'bind'
form:

translation: to bind their kings with fetters,

149:8

ц҃р҃ѩ lemma: crę
form:

їхъ lemma: ixъ
form:

пѫть(ı·) lemma: pǫtъi
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and their nobles with manacles of iron;

славънꙑѩ lemma: slavъnyę
form:

їхъ lemma: ixъ
form:

рѫчь(нъиї)_ми lemma: rǫčъnyimi
form:

оковꙑ lemma: okovy
form:

желѣзъниїм(и) lemma: želězъniimi
form:


149:9 Сътворити lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: to execute on them the judgment written:

149:9

вь lemma:
form:

нихъ lemma: nixъ
form:

сѫдъ lemma: sǫdъ
form:

(написанъ·) lemma: napisanъ
form:

Слава lemma: slava 'glory'
form:

translation: this honour have all his saints.

си lemma: si
form:

естъ lemma: estъ
form:

вьсѣмъ lemma: vъsěmъ
form:

п(рѣпо)_добьнꙑїмъ lemma: prěpodobъnyimъ
form:

его· lemma: toi 'he'
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata