previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 148 СЛАВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 148:0 Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions. (·РКЅ·) lemma: 148 form: alphabetic number 148:1 АЛЛОУИѢ· lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias 148:1 АѦГ̂ЕОУ· lemma: Agei 'Haggaeus' form: m.sg.dat Ї lemma: i 'and' form: conjunction ЗАХАРИ(Ї) lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: f.sg.dat/loc Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise ye the Lord from the heavens: гѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim съ lemma: sъ 'from' form: preposition небесъ· lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen Хва_лите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise him in the highest. ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) въ lemma: v 'in' form: preposition вꙑшьниїхъ· lemma: višen 'highest' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 148:2 Хвлите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise ye him, all his angels: 148:2 ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) вьси lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron аѧг̂ели lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom его· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise ye him, all his hosts. ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron силꙑ lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc его· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 148:3 Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise him, sun and moon; 148:3 ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) слънъце lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc ї lemma: i 'and' form: conjunction лѹна· lemma: luna 'Moon' form: f.sg.nom Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise him, all ye stars and light. ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ѕвѣздꙑ lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc ı lemma: i 'and' form: conjunction свѣтъ· lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc 148:4 Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise him, ye heavens of heavens, 148:4 ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc нб҃съ· lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the water that is above the heavens. во_да lemma: voda 'water' form: f.sg.nom прѣвꙑшьнѣа lemma: prěvyšьnь 'most high' form: f.sg.nom.pron нб҃съ· lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen 148:5 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let them praise the name of the Lord: 148:5 хва_лѩтъ lemma: xvalja 'praise' form: 3pl.prs (ipf) їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е· lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for he spoke, тъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom рече lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were made; бꙑшѩ· lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor Тъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom translation: he commanded, пов(е)_лѣ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were created. созъдашѩ lemma: sъzdam 'create, found' form: 3pl.aor (pf) сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc 148:6 Постави lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He has established them for ever, even for ever and ever: 148:6 ѣ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ї lemma: i 'and' form: conjunction въ lemma: v 'in' form: preposition вѣ(къ) lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc (вѣ)_кѹ· lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat Повелѣниѣ lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc translation: he has made an ordinance, положи lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) (и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it shall not pass away. не) lemma: ne 'no, not' form: negation particle мимоїдѫтъ· lemma: mimoiti 'pass' form: 3pl.prs (pf) 148:7 Хвалите lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps. 148:7 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim отъ lemma: ot 'from' form: preposition землѩ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen змıеве lemma: zmei 'dragon' form: m.pl.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron бездь(нꙑ) lemma: bezdna 'abyss' form: f.pl.nom/acc 148:8 Ѡгнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind; 148:8 градъ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc гнѣгъ lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc Dem./Pog./Bon.: sněgъ голо(ть lemma: golotь 'hailstones' form: m.sg.nom/acc дх҃ъ) lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc бѹренъ· lemma: buren (2) 'stormy' form: m.sg.nom/acc Ѣже lemma: iže 'who' form: n.pl.nom translation: the things that perform his word. творѩтъ lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf) (сло)_во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc его· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 148:9 Горꙑ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc translation: Mountains, and all hills; 148:9 ї lemma: i 'and' form: conjunction вьси lemma: vse 'all' form: Ampny-n х̂лъми· lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom Дрѣ(ва) lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc translation: fruitful trees, and all cedars: плодовита lemma: plodovit 'fruitful' form: n.pl.nom/acc ї lemma: i 'and' form: conjunction вьси lemma: vse 'all' form: Ampny-n кедрı· lemma: kedъr 'cedar' form: m.pl.nom 148:10 Звѣрье lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom translation: wild beasts, and all cattle; 148:10 ї lemma: i 'and' form: conjunction вьси lemma: vse 'all' form: Ampny-n скоти· lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom Гади lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom translation: reptiles, and winged birds: ї lemma: i 'and' form: conjunction пьтицѩ lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc перьнатꙑ· lemma: pernat 'feathery' form: f.pl.nom/acc 148:11 Ц҃р҃и lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom translation: kings of the earth, and all peoples; 148:11 земьстıї lemma: zemski 'of the Earth' form: m.pl.nom.pron и lemma: i 'and' form: conjunction вьси lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron людие· lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom Кънѩѕи lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom translation: princes, and all judges of the earth: ї lemma: i 'and' form: conjunction вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron сѫдьѩ lemma: sъdija 'judge' form: f.pl.nom/acc зе_мьскꙑѩ· lemma: zemski 'of the Earth' form: f.pl.nom/acc.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 148:12 Юношѩ lemma: junoša 'boy' form: f.pl.nom/acc translation: young men and virgins, old men with youths: 148:12 ї lemma: i 'and' form: conjunction дѣвꙑ lemma: deva 'maiden' form: f.pl.nom/acc старьци lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom съ lemma: s 'with' form: preposition ю_нотами· lemma: junota 'youth' form: f.pl.inst 148:13 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let them praise the name of the Lord: 148:13 хвалѩтъ lemma: xvalja 'praise' form: 3pl.prs (ipf) ї_мѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е· lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his name only is exalted; вьзнесе lemma: vъznesa 'lift' form: 2/3sg.aor (root, pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) единого· lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron Їсповѣдание lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.nom/acc translation: his praise (is) above the earth and heaven, (е)го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition землı lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc ї lemma: i 'and' form: conjunction на lemma: na 'on, to, for' form: preposition (нб҃се·) lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.gen Pog./Bon.: nebesi 148:14 (Ї) lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints, 148:14 вьзнесетъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) рогъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc людеї lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen своїхъ· lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron (п)ѣснь lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc вьсѣмъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron прѣподобьнꙑ_(мъ) lemma: prepodoben 'Reverend' form: pl.dat.pron его· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Сн҃омъ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him. їи҃лвомъ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.pl.dat (люд)емъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat прıблıжаѭштıи_(мъ) lemma: približavam 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampdy:Pp3-pd (с)ѩ lemma: se 'self' form: refl.acc емь· lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc Fran.: emu | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |