Psalm 145
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

145 [·ркд·] lemma: *rkd*
form:

translation: (Title) Glory!

145:0

СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form:


145:1 АЛЛОУИѢ· lemma: alluiě
form:

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

145:1

АНГ̂ЕОУ lemma: anǵeu
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

ЗАХАРИЇ· lemma: zaxarii
form:

Хвали lemma: xvali
form:

translation: My soul, praise the Lord.

дш҃е lemma: duša 'soul'
form:

моѣ lemma: moi 'my'
form:

г҃ѣ· lemma: Gospod 'Lord'
form:


145:2 Въсхва_лѭ lemma: vъsxvaljǫ
form:

translation: While I live will I praise the Lord:

145:2

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form:

въ lemma:
form:

животѣ lemma: životě
form:

моемь· lemma: moi 'my'
form:

Поѭ lemma: pojǫ
form:

translation: I will sing praises to my God as long as I exist.

б҃ѹ lemma: bu
form:

моемѹ lemma: moi 'my'
form:

доїдеже lemma: doideže
form:

есмь· lemma: esmъ
form:


145:3 Не lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Trust not in princes,

145:3

надѣїте lemma: naděite
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

кънѩѕѩ· lemma: kъnęźę
form:

На lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: nor in the children of men,

сн҃ꙑ lemma: sny
form:

чл҃вскꙑ lemma: človečeski 'of humans'
form:

вь lemma:
form:

translation: in them there is no safety.

нихъ lemma: nixъ
form:

нѣ_стъ lemma: něstъ
form:

съпасениѣ· lemma: sъpaseniě
form:


145:4 Їзидетъ lemma: izidetъ
form:

translation: His breath shall go forth,

145:4

дх҃ъ lemma: dxъ
form:

его lemma: toi 'he'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

translation: and he shall return to his earth;

възвратитъ lemma: vъzvratitъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

вь lemma:
form:

землѭ lemma: zemljǫ
form:

своѭ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

Во lemma: vo
form:

translation: in that day all their thoughts shall perish.

тъ lemma: 'the'
form:

де_нъ lemma: denъ
form:

погꙑблѭтъ lemma: pogybljǫtъ
form:

вьсѣ lemma: vъsě
form:

помꙑ_шлениѣ lemma: pomyšleniě
form:

ихъ· lemma: ixъ
form:


145:5 Блаженъ lemma: blaženъ
form:

translation: Blessed is he whose helper is the God of Jacob,

145:5

емѹже lemma: iže 'who'
form:

б҃ъ lemma:
form:

їѣковль lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form:

по_моштьникъ lemma: pomoštъnikъ
form:

емѹ· lemma: toi 'he'
form:

ОУпъвание lemma: Upъvanie
form:

translation: whose hope (is) in the Lord his God:

его lemma: toi 'he'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form:

б҃а lemma: ba
form:

своего· lemma: svoi 'of oneself'
form:


145:6 Сътворьшаего lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: who made heaven, and earth,

145:6

нб҃о lemma: nbo
form:

ї lemma: i 'and'
form:

землѭ· lemma: zemljǫ
form:

Море lemma: more 'sea'
form:

translation: the sea, and all things in them:

(и) lemma: i 'and'
form:

(в)ьсѣ lemma: vъsě
form:

ѣже lemma: ěže
form:

сѫтъ lemma: sǫtъ
form:

вь lemma:
form:

нихъ· lemma: nixъ
form:

Хранѩштааго lemma: xranja 'feed, protect'
form:

translation: who keeps truth for ever:

їстıнѫ lemma: istinǫ
form:

въ lemma:
form:

вѣкъ· lemma: věkъ
form:


145:7 Творѩштааго lemma: tvorja 'do, create'
form:

translation: who executes judgment for the wronged:

145:7

сѫдъ lemma: sǫdъ
form:

обидимꙑї(мъ·) lemma: obidimyimъ
form:

Даѭшта lemma: dajǫšta
form:

translation: who gives food to the hungry.

пиштѫ lemma: pištǫ
form:

лачѫштиїмъ· lemma: lačǫštiimъ
form:

Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord looses the fettered ones:

рѣшитъ lemma: rěšitъ
form:

окованꙑѩ· lemma: okovanyę
form:


145:8 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord gives wisdom to the blind:

145:8

ѹмѫ_дрѣетъ lemma: umǫdrěetъ
form:

слѣпьцѩ· lemma: slěpъcę
form:

Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord sets up the broken down:

възводитъ lemma: vъzvoditъ
form:

низъвръженꙑѩ· lemma: nizъvrъženyę
form:

Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord loves the righteous:

любитъ lemma: ljubitъ
form:

праведьникꙑ· lemma: pravedъniky
form:


145:9 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord preserves the strangers;

145:9

хранитъ lemma: xranja 'feed, protect'
form:

прıшельцѩ· lemma: prišelъcę
form:

Сира lemma: sira
form:

translation: he will relieve the orphan and widow:

ї lemma: i 'and'
form:

въдо(во)вѫ lemma: vъdovovǫ
form:

прıїметъ· lemma: priimetъ
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: but will utterly remove the way of sinners.

пѫти lemma: pǫti
form:

грѣшьнꙑхъ lemma: grěšъnyxъ
form:

погѹбитъ· lemma: pogubitъ
form:


145:10 Вьцѣсаритъ lemma: vъcěsaritъ
form:

translation: The Lord shall reign for ever,

145:10

сѩ lemma: se 'self'
form:

гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

вь lemma:
form:

вѣкъ· lemma: věkъ
form:

Бъ҃ lemma:
form:

translation: thy God, O Sion, to all generations.

твої lemma: tvoi 'your'
form:

сионе lemma: sione
form:

въ lemma:
form:

родъ lemma: rodъ
form:

ї lemma: i 'and'
form:

родъ· lemma: rodъ
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata