previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 127 [·риж·] lemma: *riž* form: translation: (Title) A Song of Degrees 127:0 ПѢСНЬ lemma: pěsnъ form: СТЕПЕНЬНАА: lemma: stepenъnaa form: 127:1 Блажениї: lemma: blaženii form: translation: Blessed are all they that fear the Lord; 127:1 вьси lemma: vъsi form: боѩ_штиї lemma: boja 'fear' form: сѩ lemma: se 'self' form: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: Ходѩштıи lemma: xodęštii form: translation: who walk in his ways. въ lemma: vъ form: пѫтехъ lemma: pǫtexъ form: его: lemma: toi 'he' form: 127:2 Трѹдꙑ lemma: trudy form: translation: Thou shalt eat the labours of thy hands: 127:2 плодъ lemma: plodъ form: своїхъ lemma: svoi 'of oneself' form: съ_нѣси: lemma: sъněsi form: Блаженъ lemma: blaženъ form: translation: blessed art thou, еси lemma: esi form: ї̂ lemma: i 'and' form: translation: and it shall be well with thee. добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: тебѣ lemma: tebě form: бѫдетъ: lemma: bǫdetъ form: 127:3 Жена lemma: žena 'woman' form: translation: Thy wife (shall be) as a fruitful vine 127:3 твоѣ lemma: tvoi 'your' form: ѣ̂ко lemma: jako (2) 'as' form: лоза lemma: loza form: плодовита lemma: plodovita form: [гобьзѩщиѣ] lemma: gobъzęštiě form: translation: on the sides of thy house: Written on the left of the page, added by the scribe - it does not appear in other editions. Вь lemma: vъ form: странахъ lemma: stranaxъ form: домѹ lemma: domu form: твоего: lemma: tvoi 'your' form: Сн҃ве lemma: snve form: translation: thy children as young olive-plants round about thy table. твої: lemma: tvoi 'your' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: новораслı lemma: novorasli form: ма_слıннꙑ: lemma: maslinny form: окръсть lemma: okrъstъ form: трепезꙑ lemma: trepezy form: твоеѩ: lemma: tvoi 'your' form: 127:4 Се lemma: se 'self' form: translation: Behold, thus shall the man be blessed that fears the Lord. 127:4 тако lemma: tako form: бл҃ствıтъ lemma: blstvitъ form: сѩ lemma: se 'self' form: чк҃ъ lemma: čkъ form: бо_ѩї lemma: boja 'fear' form: сѩ lemma: se 'self' form: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: 127:5 Да lemma: da 'to' form: translation: May the Lord bless thee out of Sion; 127:5 бл҃ствıтъ lemma: blstvitъ form: тѩ lemma: tę form: г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: отъ lemma: otъ form: сиона: lemma: siona form: Ї̂ lemma: i 'and' form: translation: and mayest thou see the prosperity of Jerusalem ѹзьриши lemma: uzъriši form: благаа lemma: blagaa form: їил҃мѹ: lemma: iilmu form: Вьсѩ lemma: vъsę form: translation: all the days of thy life. дьни lemma: dъni form: живота lemma: života form: твоего: lemma: tvoi 'your' form: 127:6 И lemma: i 'and' form: translation: (And mayest thou see) thy children's children. 127:6 сн҃ꙑ lemma: sny form: сн҃овъ lemma: snovъ form: твоїхъ: lemma: tvoi 'your' form: Мирь lemma: mirъ form: translation: Peace (be) upon Israel. на lemma: na 'on, to, for' form: їил҃ѣ: lemma: iilě form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |