Psalm 121
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

121 [·риа·] lemma: *ria*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

121:0

ПѢСНЬ lemma: pěsnъ
form:

СТЕПЕННА: lemma: stepenna
form:


121:1 Вьзвеселихъ lemma: vъzveselixъ
form:

translation: I was glad when they said to me,

121:1

сѩ lemma: se 'self'
form:

о lemma: o 'oh'
form:

рекъ_шиıхъ lemma: rekъšiixъ
form:

мн̂ѣ: lemma: mně
form:

Въ lemma:
form:

translation: Let us go into the house of the Lord.

домъ lemma: domъ
form:

гн҃ь lemma: gnъ
form:

їдѣмъ: lemma: iděmъ
form:


121:2 Стоѩште lemma: stoęšte
form:

translation: Our feet stood in thy courts, O Jerusalem.

121:2

бѣахѫ lemma: běaxǫ
form:

Dem.: běšę

ногъї lemma: nogy
form:

на_шѩ lemma: naš 'our'
form:

въ lemma:
form:

дворѣхъ lemma: dvorěxъ
form:

твоїхъ lemma: tvoi 'your'
form:

їил҃мъ: lemma: iilmъ
form:

Bon.: ier-me


121:3 Їил҃мъ lemma: iilmъ
form:

translation: Jerusalem is built as a city

121:3

зиждема lemma: ziždema
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

градъ: lemma: gradъ
form:

Емѹже lemma: iže 'who'
form:

translation: whose fellowship is complete.

прїчѩстїе lemma: pričęstie
form:

е_го lemma: toi 'he'
form:

въкѹпѣ: lemma: vъkupě 'together'
form:


121:4 Тамо lemma: tamo 'there'
form:

translation: For thither the tribes went up,

121:4

бо lemma: bo 'because'
form:

вьзидѫ lemma: vъzidǫ
form:

колѣна: lemma: kolěna
form:

Колѣна lemma: kolěna
form:

translation: the tribes of the Lord, as a testimony for Israel,

гн҃ѣ lemma: gně
form:

съвѣдѣние lemma: sъvěděnie 'testimony'
form:

їил҃во: lemma: iilvo
form:

Їсповѣдати lemma: ispovědati
form:

translation: to give thanks unto the name of the Lord.

сѩ lemma: se 'self'
form:

їмени lemma: imeni
form:

гн҃ю: lemma: gnju
form:


121:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For there are set thrones for judgement,

121:5

тѹ lemma: tu 'there'
form:

сѣдѫ lemma: sědǫ
form:

прѣсто(лı) lemma: prěstoli
form:

(на lemma: na 'on, to, for'
form:

сѫдѣ:) lemma: sǫdě
form:

Прѣ_столи lemma: prěstoli
form:

translation: even thrones for the house of David.

въ lemma:
form:

домѹ lemma: domu
form:

да҃вѣ: lemma: davě
form:


121:6 ОУмолите lemma: Umolite
form:

translation: Pray now for the peace of Jerusalem:

121:6

же lemma: že 'and, also'
form:

ѣже lemma: ěže
form:

о lemma: o 'oh'
form:

мирѣ lemma: mirě
form:

їил҃ма: lemma: iilma
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and (let there be) prosperity to them that love thee.

обилье lemma: obilъe
form:

любѩштїїмъ lemma: ljubęštiimъ
form:

тѩ: lemma:
form:


121:7 Бѫди lemma: bǫdi
form:

translation: Let peace (I pray) be within thine host,

121:7

же lemma: že 'and, also'
form:

миръ lemma: mirъ
form:

въ lemma:
form:

силѣ lemma: silě
form:

твоеї: lemma: tvoi 'your'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and prosperity in thy palaces.

обилие lemma: obilie 'wealth, abundance'
form:

въ lemma:
form:

стлъпѹстѣ_нахъ lemma: stlъpustěnaxъ
form:

SJS: stlъpustěna ʹfort, strongholdʹ

твоїхъ: lemma: tvoi 'your'
form:


121:8 Братрıѩ lemma: bratrię
form:

translation: For the sake of my brethren and my neighbours,

121:8

моеѩ lemma: moi 'my'
form:

ради lemma: radi 'for the sake of'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

блı_жикъ lemma: bližikъ
form:

моıхъ: lemma: moi 'my'
form:

Гл҃аахъ lemma: glaaxъ
form:

translation: I have indeed spoken peace concerning thee.

ми_ръ lemma: mirъ
form:

о lemma: o 'oh'
form:

тебѣ: lemma: tebě
form:


121:9 Домѹ lemma: domu
form:

translation: Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought thy good.

121:9

ради lemma: radi 'for the sake of'
form:

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

б҃а lemma: ba
form:

нашего: lemma: naš 'our'
form:

вьзискахъ lemma: vъziskaxъ
form:

добра lemma: dobra
form:

тебѣ: lemma: tebě
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata