Psalm 115
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

115 [·рїд·] lemma: 115
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

115:0
Ps 116:10-19 in Masoretic numbering.

СЛАВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

АЛЕ_ЛОУЇѢ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia


115:1 Вѣровахъ lemma: věrovati 'believe'
form: 1sg.aor

translation: I believed, wherefore I have spoken:

115:1

тѣмьже lemma: těmьže 'therefore'
form: conjunction
alt.analysis: m.sg.inst

въ_зглаголахъ: lemma: vъzglagolaxъ
form: 1sg.aor (pf)


115:2 Азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I was greatly afflicted.

115:2

же lemma: že 'and, also'
form: particle

съ_мѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѕѣло: lemma: zělo 'very'
form: adverb

Азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: And I said in mine amazement,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

рѣхъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ѹжасѣ lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc

моемь lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

ве_сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: Every man (is) a liar.

Dem./Pog./Bon.: vьsěkъ

чк҃ъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

ложь: lemma: lъžь 'deceitful'
form: m.sg.nom


115:3 Чьто lemma: čto 'what'
form: nom

translation: What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?

115:3

въздамь lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

г҃ю: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

За lemma: za 'for, about'
form: preposition

вь_са lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ѣже lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

въздастъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2/3sg.aor (pf)

мнѣ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc


115:4 Чашѫ lemma: čaša 'cup'
form: f.sg.acc

translation: I will take the cup of salvation,

115:4

сп҃ениѣ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

прıимѫ: lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.prs (pf)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and call upon the name of the Lord.

ıмѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гн҃е lemma: gne
form: n.sg.nom/acc

прıзовѫ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)


115:5 Обѣтꙑ lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows to the Lord,

115:5

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

г҃ю lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

въздамь: lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

Прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of all his people.

вьсѣми lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

людьми lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


115:6 Чьстьна lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.nom

translation: Precious in the sight of the Lord

115:6

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

гм҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

Съмръть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom/acc

translation: (is) the death of his saints.

прѣд҃бнꙑихъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


115:7 Ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Lord, I (am) thy servant;

115:7

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

рабъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

твої: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

Азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: I am thy servant, and the son of thine handmaid:

рабъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

твоı lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҃ъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ра_бꙑ lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.gen

твоѩ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

Dem.: tvojeę

Растръга lemma: rastrъzati 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hast burst by bonds asunder.

Dem.: rastrъgaju, Pog.: rastrъza

ѫзꙑ lemma: vъza 'binder, fastener'
form: f.pl.nom/acc

моѩ: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron


115:8 Тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: I will offer to thee the sacrifice of praise,

115:8

пожьрѭ lemma: požrěti 'sacrifice'
form: 1sg.prs (pf)

жрътвѫ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.acc

хвальнѫ: lemma: xvalen 'of praise'
form: f.sg.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will call upon the name of the Lord.

ıмѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

прıзовѫ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)


115:9 Ѡбѣтꙑ lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows unto the Lord,

115:9

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

г҃ю lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

въздамь: lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

Прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of all his people,

вьсѣми lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

людьми lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

е(г҃о:) lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


115:10 Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the courts of the Lord's house,

115:10

дворѣхъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.loc

домѹ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

гн҃ѣ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.gen

Посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

translation: in the midst of thee, Jerusalem.

тебе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

їил҃ме: lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.voc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata