previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 114 [·рїг·] lemma: 114 form: alphabetic number translation: (Title) Alleluia 114:0 Psalms 114 and 115 form a single psalm (116) in the Masoretic edition. А_ЛѢ_ЛОУ_ЇѢ: lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection 114:1 Вьзлюбихъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf) translation: I am well pleased, 114:1 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because the Lord will hearken to the voice of my supplication. ѹслꙑ_шитъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc моле_нѣѣ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 114:2 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: Because he has inclined his ear to me, 114:2 прıклони_тъ lemma: prikloniti 'cline' form: 3sg.prs (pf) Thus given by Sev., but the tъ could be read as a separate word. Pog./Elis.: prikloni, Klem.: naklonil, gr.LXX: 3sg.impf ѹхо lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc свое lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ко lemma: k 'to' form: preposition мн̂ѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: therefore will I call upon him while I live. во lemma: v 'in' form: preposition дьни lemma: den 'day' form: m.pl.acc моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron прıзовѫ lemma: prizova 'call, invite' form: 3sg.prs (pf) ї: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 114:3 Ѡбѩсѩ lemma: obema 'grasp, include' form: 3pl.aor (pf) translation: The pangs of death compassed me; 114:3 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc болѣзнı lemma: bolězni form: f.pl.nom/acc съ_мрътьнꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron Бѣдꙑ lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc translation: the dangers of hell found me: адовꙑ lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc обрѣтѫ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (root, pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Скръбь lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc translation: I found affliction and sorrow. ї lemma: i 'and' form: conjunction болѣзнь lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.nom/acc обрѣтъ: lemma: obrěsti 'find' form: 1pl.aor (root, pf) Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then I called on the name of the Lord: їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc прıзъвахъ: lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf) Dem.: prizovǫ, gr.LXX: 1sg.aor.mid 114:4 Ѡ lemma: o 'oh' form: interjection translation: O Lord, deliver my soul. 114:4 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc їзбави lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Милостıвъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom translation: The Lord (is) merciful and righteous; г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction правь_денъ: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: yea, our God has pity. б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron милѹетъ: lemma: miluvam 'love, be merciful' form: 3sg.prs (ipf) 114:5 Хранѩ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: The Lord preserves the simple: 114:5 младеньца lemma: mladenъca form: m.sg.gen/acc.anim г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Съмѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) translation: I was brought low, сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he delivered me. сп҃е lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 114:6 Ѡбрати lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf) translation: Return to thy rest, O my soul; 114:6 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc дш҃е lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron въ lemma: vъ form: preposition по_кої lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc твої: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for the Lord has dealt bountifully with thee. г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc съ_творı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) тебѣ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 114:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he has delivered my soul from death, 114:7 їзѩ lemma: izęti 'take' form: 2/3sg.aor (pf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ото lemma: ot 'from' form: preposition съ_[съ]мръти: lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc Ѡчи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: mine eyes from tears, ellipsis моı lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition слезъ: lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.gen Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my feet from falling. ellipsis ноѕѣ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc мої lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition въсполъзениѣ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble' form: n.sg.gen 114:8 ОУгождѫ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf) translation: I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living. 114:8 Klem.: sľúb´u sě gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: 1sg.impf прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition гм҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst (въ) lemma: v 'in' form: preposition стра_нѣ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc живꙑихъ: lemma: živ 'alive' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |