Psalm 11
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

11:1 СЛАВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

11:1

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, A Psalm of David, upon the eighth (hour of the day)

КОНЕЦЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

О lemma: o (2) 'about'
form: preposition

(О)СМѢ_МЬ lemma: osmi 'eighth'
form: m.sg.loc

Elis.: osměmь časě

[·їа·] lemma: 11
form: alphabetic number

ДЬНЕ lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

ПСЛМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

Д҃АВЪ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


11:2 Сп҃ı lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Save me, O Lord;

11:2

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the godly man has failed;

оскѫдѣ lemma: oskǫděti 'be taken away, fail'
form: 2/3sg.aor (pf)

прѣподобъноı: lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for truth is diminished from among the children of men.

ѹмали_шѩ lemma: umalja 'become less'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

истıнꙑ lemma: istina 'truth'
form: f.pl.nom/acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

сн҃ъ lemma: sin 'son'
form: m.pl.gen

чл҃чь: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.nom


11:3 Сѹетъна lemma: sueten 'vain'
form: n.pl.nom/acc

translation: Every one has spoken vanity to his neighbour:

11:3

гла lemma: glagolati 'speak'
form: 2/3sg.aor (ipf)

къжьдо lemma: kъždo 'every, any'
form: m.sg.nom/acc

къ lemma: k 'to'
form: preposition

ı_скрьнюмѹ lemma: iskren 'sincere, fellow'
form: m.sg.dat.pron

своемѹ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

ОУстъ_нꙑ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

translation: their lips (are) deceitful,

лъстıвꙑѩ lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.pl.nom/acc.pron

сръдь_цемь: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they spoke evil in their heart

Brenton: they have spoken with a double heart

въ lemma: v 'in'
form: preposition

срьдъцı lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

гла_шѩ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor (ipf)

зълаѣ: lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.pl.nom/acc.pron


11:4 Потрѣбıтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:

11:4

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

въсѩ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ѹстъ_нꙑ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

лъстıвꙑѩ: lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.pl.nom/acc.pron

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

ѩзꙑкꙑ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

велерѣчꙑвъи: lemma: velerěčiv 'boastful'
form: m.pl.acc/inst


11:5 Рекъшѩ lemma: reka 'say'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.acc/inst

translation: who have said,

11:5

ѩзꙑкꙑ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

translation: We will magnify our tongue;

нашѩ lemma: naš 'our'
form: m.pl.acc.pron

въ_звелıчıмъ: lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 1pl.prs (pf)

ОУстънꙑ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

translation: our lips are our own:

нашѩ lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc.pron

прı lemma: pri 'by'
form: preposition

насъ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

сѫть: lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

Кьто lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: who is Lord of us?

намъ lemma: nie 'we'
form: 1pl.dat

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

есть: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)


11:6 Страстı lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise,

11:6

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

нıштıихъ: lemma: ništ 'poor'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

въздъиханьѣ lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.sg.gen

ѹбогꙑхъ: lemma: ubog 'poor'
form: pl.gen/loc.pron

Нънѣ lemma: nyně 'now'
form: adverb

воскръснѫ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 1sg.prs (pf)

глетъ lemma: glagolati 'speak'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: saith the Lord,

г҃ъ. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

положѫ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will set (them) in safety;

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

во lemma: v 'in'
form: preposition

сп҃нье lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I will speak to them thereof openly.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

обı_нѫ lemma: obinǫti 'avoid, shun'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

о lemma: o (2) 'about'
form: preposition

нıмъ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

Dem.: nemь


11:7 Словеса lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

translation: The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved in a furnace of earth, purified seven times.

11:7

гн҃ѣ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.pl.nom/acc

словеса lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

прѣчı_ста: lemma: prečist 'most pure'
form: n.pl.nom/acc

Съребро lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.nom/acc

раждежено lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: n.sg.nom/acc

и_скѹшѩнъ lemma: iskusiti 'try, test'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc

sic, Dem.: iskušeno

земı: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

а lemma: a 'and, but'
form: conjunction

и lemma: i 'and'
form: conjunction

оцѣште_нье lemma: očištenie 'purification'
form: n.sg.nom/acc

седмерıцеѭ: lemma: sedmericejǫ 'seven times'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.inst


11:8 Тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou, O Lord, shalt keep us,

11:8

же lemma: že 'and, also'
form: particle

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

съх(р)анıшı lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.prs (pf)

нꙑ: lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shalt preserve us, from this generation, and for ever.

съ_блюдешı lemma: sъbljusti 'preserve'
form: 2sg.prs (pf)

нꙑ lemma: nie 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

рода lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc


11:9 Ѡкръстъ lemma: okrъst 'around'
form: adverb

translation: The ungodly walk around:

11:9

нечъстıвı lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom

ходѩ(тъ) lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: according to thy greatness thou has greatly exalted the sons of men.

вꙑсотѣ lemma: visota 'height'
form: f.sg.dat/loc

твоеї lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

ѹмножıль lemma: umnoža 'become many'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

сн҃ꙑ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

чл҃о_вѣчѩ: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata