previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 99:1 [·пз·] lemma: 99 form: alphabetic number translation: (Title) A Psalm of David for Thanksgiving 99:1 ПЪС҃ЛМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ДА҃ВЪ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ВЪ lemma: v 'in' form: preposition ІСПОВѢДАНИІ- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.loc Въскликнѣте lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 2pl.imp (pf) translation: Make a joyful noise to the Lord, all the earth. б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc Dem.: vъsě zemlě зе_млѩ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.pl.nom/acc 99:2 работаıте lemma: rabotati 'work' form: 2pl.imp (ipf) translation: Serve the Lord with gladness; 99:2 г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat въ lemma: v 'in' form: preposition ве_селиı lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.loc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Вънıдѣте lemma: vъniti 'enter' form: 2pl.imp (pf) translation: come before his presence with exultation. прѣдо lemma: pred 'in front' form: preposition нь lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) въ lemma: v 'in' form: preposition радостı- lemma: radost 'joy' form: f.sg.gen/dat/loc 99:3 ОУвѣдıте lemma: uvěděti 'find out' form: 2pl.imp (pf) translation: Know that the Lord he is God; 99:3 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom нашь- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron Тъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom translation: he made us, створı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) а lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and not we ourselves; не lemma: ne 'no, not' form: negation particle мꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.nom ellipsis себе- lemma: se 'self' form: refl.gen/acc мꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.nom translation: we are his people, and the sheep of his pasture. же lemma: že 'and, also' form: particle людие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ı lemma: i 'and' form: conjunction овьцѩ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc паствıнꙑ lemma: pastvina 'pasture' form: f.sg.gen его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 99:4 Вънıдѣте lemma: vъniti 'enter' form: 2pl.imp (pf) translation: Enter into his gates with thanksgiving, 99:4 въ lemma: v 'in' form: preposition врата lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въ lemma: v 'in' form: preposition испо_вѣданıихъ- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.pl.loc Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: and his courts with hymns; дворꙑ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.acc/inst ellipsis его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въ lemma: v 'in' form: preposition пѣниıхъ- lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc Ї̂сповѣдаıте lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: give thanks to him, сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc емѹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat хвалıте lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) alt.analysis: 2pl.prs (ipf) translation: praise his name. ıмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc его· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 99:5 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord is good, 99:5 благъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom г҃ь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom въ lemma: v 'in' form: preposition translation: his mercy is for ever; вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc мıлостъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his truth endures to generation and generation. до lemma: do 'until' form: preposition ро_да lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen рѣснота lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |