previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 94 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 94:0 [·пг·] lemma: 94 form: alphabetic number translation: (Title) The praise of a Song by David 94:1 ХВАЛА lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom 94:1 ПѢНІѢ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.gen ДА҃ВА lemma: Davidov 'of David' form: n.sg.gen Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, let us exult in the Lord; въздрадѹıмъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.imp (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ю- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Въсклıкнѣмъ lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 1pl.imp (pf) translation: let us make a joyful noise to God our Saviour. б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat сп҃ѹ lemma: sъpas 'savior, salvation' form: m.sg.dat нашемѹ- lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron 94:2 Варıмъ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 1pl.imp (pf) alt.analysis: 1pl.prs (pf) translation: Let us come before his presence with thanksgiving, 94:2 лıце lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc (е)го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Interpreted as a haplography by Sev. ıсповѣданıимь- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.inst Dem.: ispovědaniemъ ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and make a joyful noise to him with psalms. въ lemma: v 'in' form: preposition пъсалъмѣхъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.pl.loc въсклıкнѣ_мъ lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 1pl.imp (pf) емѹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 94:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord (is) a great God, and a great king over all earth: 94:3 б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom велеı lemma: velii 'great' form: m.sg.nom и lemma: i 'and' form: conjunction г҃ь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction цр҃ь lemma: cěsar 'king, emperor' form: m.sg.nom велеı lemma: velii 'great' form: m.sg.nom по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition Brenton: over all gods; for the Lord will not cast off his people. вьсеı lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron землı- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 94:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the ends of the earth (are) in his hands; 94:4 вь lemma: v 'in' form: preposition рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.dat/loc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) коньцı lemma: konec 'end' form: m.pl.nom землѩ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the heights of the mountains are his. вꙑсотꙑ lemma: visota 'height' form: f.pl.nom/acc горъ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc сѫтъ- lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) 94:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the sea is his, 94:5 того lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) море· lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he made it: тъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom alt.analysis: m.3sg.nom сътворı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) (е-) lemma: to 'that, then' form: n.3sg.nom Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and is hands formed the dry land. сѹшѫ lemma: suša (2) 'drought, dry land' form: f.sg.acc рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) созъдасте lemma: sъzdam 'create, found' form: 3dl.aor (pf) 94:6 Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, let us worship and fall down before him; 94:6 поклонıмъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1pl.imp (pf) alt.analysis: 1pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction прıпа_дѣмъ lemma: pripasti 'fall to' form: 1pl.imp (pf) емѹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and weep before the Lord that made us. въсплачимъ lemma: vъzplakati 'start crying' form: 1pl.imp (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition г҃мь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.inst ї̂же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc нꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) съ_творıлъ- lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 94:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he is our God; 94:7 тъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) б҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom нашь- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and we (are) the people of his pasture, мꙑ lemma: my 'we' form: 1pl.nom ellipsis лю_дие lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom паствıнꙑ lemma: pastvina 'pasture' form: f.sg.gen его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the sheep of his hand. овьцѩ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc Thus in Dem., Pog./Bon.: rǫky его- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 94:8 Дьнесь lemma: dnes 'today' form: adverb translation: To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, 94:8 аште lemma: ašte 'if' form: conjunction гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ѹслꙑшıте- lemma: uslyšati 'hear' form: 2pl.prs (pf) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ожестıте lemma: ožestiti 'harden' form: 2pl.imp (pf) alt.analysis: 2pl.prs (pf) сръдець lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.gen вашıхъ- lemma: vaš 'your' form: n.pl.gen.pron ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as in the provocation, въ lemma: v 'in' form: preposition прогнѣванıı- lemma: progněvanie 'anger' form: n.sg.loc По lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: according to the day of irritation in the wilderness: дьни lemma: den 'day' form: m.sg.loc Pog.: dъnexъ ıскѹшениѣ lemma: izkušenie 'experience, temptation' form: n.sg.gen въ lemma: v 'in' form: preposition пѹстꙑнı- lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc 94:9 Їже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: where your fathers tempted me, 94:9 Dem./Pog./Bon.: ideže ıскѹсıшѩ lemma: iskusiti 'try, test' form: 3pl.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (short) оц҃ı lemma: otec 'father' form: m.pl.nom вашı- lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom.pron їскѹсıшѩ lemma: iskusiti 'try, test' form: 3pl.aor (pf) translation: they proved me, мѩ lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (short) ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and saw my works. вıдѣшѩ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc моѣ- lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron 94:10 Четꙑрı lemma: četiri 'four' form: text numeral translation: Forty years was I grieved with this generation, 94:10 десѩти lemma: deset 'ten' form: text numeral лѣтъ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen негодо_вахъ lemma: negodovati 'be discontent' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: negation particle рода lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen того- lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I said, рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) прıсно lemma: prisno 'always' form: adverb translation: They do always err in their heart, блѫдѩтъ lemma: blǫditi 'err' form: 3pl.prs (ipf) сръдьцемь- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst Тı lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom translation: and they have not known my ways. же lemma: že 'and, also' form: particle не lemma: ne 'no, not' form: negation particle познашѩ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor (pf) пѫтеı lemma: pǫt 'way' form: m.pl.gen моıхъ- lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron 94:11 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: So I sware in my wrath, 94:11 клѩсъ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition гнѣвѣ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.loc моемь lemma: moi 'my' form: m.sg.loc ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: They shall not enter into my rest. Klem.: nevejdú u pokoj mój вънıдѫ lemma: vъniti 'enter' form: 3pl.aor (root, pf) alt.analysis: Vmip3pe:Vmip1se Dem./Pog./Bon.: vъnidǫtъ gr.LXX: 3pl.fut.mid въ lemma: v 'in' form: preposition покоı lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc мои- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |